Cuối tuần: GOOGLE.TIENLANG- CÔ LÀ AI???

Thứ Sáu, 11 tháng 4, 2014

Không ai hủy bỏ Liên bang Xô Viết?

 
Lời dẫn: Bạn Trang-Saigon có chép 1 bài báo tiếng Nga về trong 1 comment ở đây:
---
Theo đường dẫn của bạn Kharcop, tôi thấy bài này rất hay, đề nghị bác Koc Khơ Me xem thử, có đáng đầu tư thời gian để dịch không?
Nhiều đại biểu quốc hội Nga đang đề nghị truy cứu trách nhiệm hình sự ông Gorbatrov về tội làm tan vỡ Liên bang Xô viết. Gần 60% bạn đọc ở đây đã đồng tình:

---
10 апреля 2014, 10:25
Фото: ИТАР-ТАСС
====
Đây là chủ đề không những chúng tôi mà chắc tất cả những người yêu thích nghiên cứu pháp luật đều quan tâm. Ở Blog cũ đã bị hack, chúng tôi đã đăng khá nhiều bài về chủ đề này. Chúng tôi kính mong bác Koc Khơ Me, bác Kichbu hay ai đó dịch bài này. (Trình tiếng Nga của chúng tôi chưa đủ để dịch bài khó này).
Cũng rất mừng là bác Kichbu vừa đưa lên blog của mình một bài cũng rất hay cùng với chủ đề này. Chúng tôi xin phép bác Kichbu đưa về đây:
************ 

СССР никто не отменял?


Верховный суд вернулся к вопросу о развале СССР


Tòa án tối cao trở lại với vấn đề tan rã của Liên bang Xô Viết


Hôm qua, Tòa án tối cao đã xem xét kháng cáo không hoàn toàn bình thường về vụ  giải thể vi hiến Liên bang Xô Viết. Nói một cách ngắn gọn ý tưởng của kháng cáo là ở chỗ như thế này: trong việc sụp đổ của Liên bang Viết pháp luật đã bị vi phạm, vì vậy về mặt pháp lý Liên bang - còn tồn tại.


Tác giả của đơn kiện là Dmitry Tretyakov, cư dân của thành phố Togliatti. Năm ngoái,  Tòa án hiến pháp đã xem xét đơn kiện của ông. Đã quyết định rằng vấn đề "không thuộc thẩm quyền của tòa án". Lúc bấy giờ, đơn kiện đã được chuyển đến Tòa án tối cao của LB Nga.


Nhưng tại đây, tòa án đã từ chối đơn kiện. Ở đó đã viện đến điều luật và nói rằng "các văn bản đang tranh cãi không đụng chạm đến các quyền và tự do hoặc lợi ích hợp pháp của người đệ đơn".  Đáp lại, Tretyakov đã kháng cáo.


Cư dân của Tolyatti yêu cầu tiến hành trưng cầu dân ý về sự khôi phục Liên bang. Nguyên đơn viện đến pháp luật của Liên Xô. Theo đó, việc ra khỏi thành phần của Liên bang Xô Viết phải thông qua trưng cầu dân ý của nước cộng hòa. Tretyakov viết rằng hầu hết các nước cộng hòa nói chung không tổ chức trưng cầu dân ý về tách khỏi Liên Xô. Còn cuộc trưng cầu của Ucraina được tổ chức với sự vi phạm thô bao pháp luật của Liên Xô.


Nguyên đơn nói rằng cuộc trưng cầu về duy trì Liên bang được tổ chức vào ngày 17 tháng Ba năm 1991 được công nhận là có quyền năng. Những người đứng đầu của các quốc gia ký thỏa thuận Belovezhskoe đã vi phạm luật pháp của Liên Xô.


Tại Tòa án tối cao đã trả lời phóng viên của "RG" rằng, họ không có ý định  đưa ra bất kỳ ý kiến nào về kết quả xem xét kháng cáo này.


Tuy vậy, Tretyakov không đơn độc trong ý kiến ​​của mình. Và khẳng định về  mặt pháp lý Liên Xô vẫn còn tồn tại được không ít luật sư chia sẻ. Bởi chính để  Liên bang không còn tồn tại từ gốc độ pháp lý cần thực hiện một loạt các thủ tục do luật “Về thủ tục quyết định các vấn đề liên quan việc nước cộng hòa thuộc liên bang tách khỏi Liên bang Xô Viết” quy định (03.04.1990). Luật này nói rằng quyết định tách khỏi Liên bang Viết "cách thức trưng cầu dân ý nếu có không ít hơn hai phần ba công dân Liên Xô cư trú trên lãnh thổ của nước cộng hòa tại thời điểm đặt vấn đề tách khỏi Liên Xô đồng ý" được xem là chấp thuận (điều 6). Thật vậy, không ai trong số các nước cộng hòa cũ tiến hành trưng cầu dân ý về việc tách khỏi Liên bang. Mặc dù đã được đảm bảo bởi Hiến pháp của Liên Xô. Còn đối với Liên bang CHXHCNXV Nga, CHXHCNXV Ucraina, CHXHCNXV Belorussia - thậm chí còn cả Hiến chương của LHQ.
 


Các luật sư chú ý đến thực tế rằng việc ký kết hỏa thuận ba bên về thành lập SNG tại Bialoviezdskaya Pusha thông báo rằng Liên Xô không còn tồn tại không phù hợp với pháp luật có hiệu lực tại thời điểm đó trái với ý chí của nhân dân được thể hiện tại cuộc trưng cầu dân ý toàn Liên bang. Nhắc lại rằng cuộc trưng cầu như vậy đã được tổ chức vào ngày 17 tháng Ba năm 1991. Lúc bấy giờ, gần 80 phần trăm công dân bỏ phiếu đồng ý duy trì Liên bang Viết. Đây cuộc trưng cầu dân ý duy nhất trong suốt thời kỳ 70 năm tồn tại của Liên Xô.


Lúc đó, một vấn đề được đặt ra trước các công dân của Liên bang Viết: "Ông/bàxét thấy duy trì Liên bang Cộng hòa xã hội chủ nghĩa Xô viết như một liên bang đổi mới của các nước cộng hòa có chủ quyền bình đẳng, trong đó các quyền và tự do của con người bất kỳ dân tộc nào được đảm bảo đầy đủ là cần thiết".  Theo dữ liệu của ủy ban kiểm phiếu về Liên bang Xô Viết thu được những con số sau đây.


Trong danh sách công dân có quyền tham gia trưng cầu dân ý có 185.647.355 người. Đã tham gia bỏ phiếu 148.574.606 người. Số lượng người trả lời “có” - 113 512 812 người, hay 76,4 phần trăm. "Không" - 32.303.977 người, hay là 21,7 phần trăm. 2.757.817 phiếu được xem là không hợp lệ, tương đương 1,9 phần trăm.


Các chuyên gia nhắc nhớ lại thêm một thực tế - về mặt pháp lý đã không chấm dứt tư cách thành viên của Liên Xô tại Liên Hiệp Quốc. Thỏa thuận Belovezhskoe không được phê chuẩn hợp lệ trình  Ban thư ký của Liên hợp quốc đúng  như điều này được quy định.


Sự bất khả xâm phạm và toàn vẹn lãnh thổ quốc gia của Liên bang Viết đã được quy định và cho đến nay vẫn chưa được hủy bỏ bởi Định ước cuối cùng của Hội nghị về an ninh và hợp tác tại Châu Âu. Định ước ghi ngày 01 tháng Tám năm 1975.

34 nhận xét:

  1. Trả lời
    1. Ỉa đầy mồm họ hàng tổ tiên thằng có nick Vodka. Đào mả họ hàng tổ tiên nhà mày đổ vào hố xí

      Xóa
    2. Đúng là văn hóa XHCN, cố lên cho bằng mấy thằng mất dạy nhá !

      Xóa
  2. L'URSS, âm tiếng Việt là "luyệt xờ", âm nhại theo tiếng Hán là "Liên Xô". Âm nhại nhưng vẫn đảm bảo tính ngữ âm và ngữ nghĩa. Ví như JAPAN, ngữ âm là Nhật Bản, ngữ nghĩa là quốc gia có mặt trời làm quốc kỳ. Tương tự, WASINGTON, ngữ âm là Hoa Thịnh Đốn, ngữ nghĩa là thành phố đẹp, sầm uất...
    Trở lại L'URSS, nó được viết tắt từ Union Respublic Socialiste Soviettique, dịch ra tiếng Việt đầy đủ là Liên Bang Cộng Hòa Xã hội chủ nghĩa Xô viết. Chú ý: gọi Liên Xô là gọi theo âm tiếng Hán như đã nói ở trên chứ không bao giờ và không phải là Liên Xô là gọi gọn, gọi tắt từ Liên Bang Cộng Hòa Xã Hội Chủ Nghĩa Xô Viết như rất nhiều người đã nhầm.
    Về mặt từ vựng mà suy, nội dung chủ đề mà chủ trang mang về, dù cái tình thì tốt, nhưng cái lý thì bất khả thi. Và, chính trị thì nó nghiêng hẳn về lý! Thân ái.

    Trả lờiXóa
    Trả lời
    1. Républic chứ không là Respublic như đã gõ nhầm. Xin lỗi mọi người!

      Xóa
    2. Liên Xô = Liên Bang Cộng Hòa Xã hội chủ nghĩa Xô viết = CCCP !
      Lí do : Không biết nơi nào tren trái đất có cách nào khác chứ ở Việt Nam thì :
      " Liên Xô " được giải thích trong tất cả các giáo trình là từ viết tắt của cụm từ " Liên Bang Cộng Hòa Xã hội chủ nghĩa Xô viết " - nó không liên quan đến tiếng ( chữ ) Pháp và cách đọc Hán Việt của chữ tắt đó !

      Xóa
    3. P/s : Từ Liên Xô này do Việt nam quy định để đọc cho nhanh , nó hoàn toàn không liên quan kiểu như Gia nã đại ( Canada ) , hoa thịnh đốn ( Washington ) , Phú lang sa ( France ) ,....v.v.....

      Xóa
    4. Ý của bác XYZ đã là "đỉnh cao" thì không thể nào thua các cụ ngày xưa: Argentina là Á Căn Đình, Mexico là Mễ Tây Cơ...nên mới “nặn” ra cái chuyện "L'URSS, âm tiếng Việt là "luyệt xờ", âm nhại theo tiếng Hán là "Liên Xô". Liên Xô là gọi theo âm tiếng Hán như đã nói ở trên chứ không bao giờ và không phải là Liên Xô là gọi gọn, gọi tắt từ Liên Bang Cộng Hòa Xã Hội Chủ Nghĩa Xô Viết như rất nhiều người đã nhầm.
      Ôi ! Một cách ..."hiểu" của ông thầy giáo ngữ văn có 16,17 năm đứng lớp. Hèn gì "sản phẩm" của các vị đã học hết lớp 12 rồi mà khi viết số hàng triệu còn rất lúng túng, thậm chí là sai bét nữa. Buồn qua đi mất.

      Xóa
  3. Liên = Union

    Xô = Soviet

    Liên Xô = Liên bang các nước Xô Viết; Phiên từ Hán mà ra như thế là quá chuẩn, có chi mà nhầm mà không gọn?

    Cái ní dựa trên cái tình. Có tình nà thành ný tuốt. Anh Mèo bên giời tây chung tình với khủng bố. KHỦNG BỐ còn thành nhà DÂN CHỦ NHÂN QUYỀN cơ mà.

    Trả lờiXóa
    Trả lời
    1. Gớm, các cụ chiết tự kinh quá. Tiếng Nga thì nó phải theo kiểu tiếng Nga chứ Tiếng Nga nó lại vòng sang tiếng Phớp, lộn về tiếng Anh, loanh quanh lại quay sang tiếng Tàu là sao?

      Tiếng Nga, nhà cháu sử đụng cái hướng dẫn ở đây:
      + SỬ DỤNG BÀN PHÍM ĐỂ ĐÁNH MÁY TIẾNG NGA
      http://googletienlang2014.blogspot.com/2014/04/su-dung-ban-phim-e-anh-may-tieng-nga.html

      để gõ mấy chữ tiếng Nga thảo luận cùng các cụ:

      Trong tiếng Nga, có mấy chữ cái viết tắt: СССР, viết đầy đủ là:
      "Союз Советских Социанлистических Республик" dịch sang tiếng Việt là Liên bang các nước Cộng hòa Xã hội chủ nghĩa Xô viết.

      Nhưng ngay theo cách của người Nga thì người ta cũng có thể nói gọn cụm từ trên là "Советский Союз" dịch sang tiếng Việt đương nhiên nó là Liên Xô. Không thể khác!

      Xóa
    2. À quyên: "Советский Союз" cũng có thể gọi là Liên bang Xô viết hoặc gọn hơn là Liên Xô.

      Xóa
    3. Trang à,
      Chú hỏi cháu nhé: Chủ nghĩa Cộng sản du nhập vào đất nước mình những năm cuối thập kỷ 30 của thế kỷ trước. Hồi ấy, bố cháu và chú "chưa tượng hột". Cụ Hồ, Cụ Đồng, Cụ Chinh, Cụ Giáp gọi Mạc Tư Khoa cũng từ Moscou được phiên âm Hán, gọi Liên Xô cũng từ l' URSS, nào có ai biết đến CCCP, biết đến sử dụng
      bàn phím để đánh tiếng Nga. Mọi nhẽ trên đời này đều có gốc nguồn. Biết nay mà không hiểu xưa, hoặc bất cần tìm hiểu xưa, người ấy dễ rơi vào mất gốc. Nói cho nó văn vẻ và nghiêm trọng một chút: Vong bản! Chào cháu thân yêu!!! Chú chỉ khơi gợi lại một số ý về cách gọi đầu tiên từ Liên Xô. Ai đồng ý càng tốt. Không đồng ý cũng càng tốt. Thế thôi. Có gì đâu mà"Gớm"hở cháu. Sạch sẽ lắm. Trong sáng lắm. Chưa bị nhiễm trùng, nhiễm khuẩn, nhiễm vi rút, nhiễm sida gì đâu cháu ơi.
      Chào Trang và mong Trang sẽ "trang"hơn!

      Xóa
  4. Em cứ mơ ước một ngày nào đó không xa Liên Xô được khôi phục để em có thể đọc lại một cuốn sách (khoảng thập niên 80) có tựa đề là "VN - LX xa mà gần". Trong sách có câu, đại loại như vầy: ngày trước người dân hễ thấy ai mắt xanh mũi lõ thì gọi là thằng Mỹ, còn ngày nay gọi là ...người (hay "ông" gì đó) Liên xô.
    Cũng mắt sâu râu rậm như nhau nhưng "thằng" với "người (hay ông) là một quá trình "nhận thức. Em thích quá đi.
    Hi

    Trả lờiXóa
    Trả lời
    1. Bác Dân Đồng tháp@, tiếc ít quá , tôi thì tiếc nhất khi Liên Xô tan vỡ thì mất hai thứ :
      Một là không được ngắm trăng tròn
      Hai là không có đồng hồ tốt để xài !
      Hôm rồi đành phải mua cái Longines ....xài đỡ !

      Xóa
    2. Đồng chí Lô phải nhớ đồng hồ Poljot xịn hơn Rolex, trăng Liên Xô to hơn trăng Phương Tây. Không thể mất lập trường như các đồng chí lãnh đạo: đồng hồ Thụy Sỹ, vest Italy, giày Anh, kính Mỹ...

      Xóa
    3. Thưa bác Vodka@,
      Đúng thế đấy ạ, chẳng là mượn ý từ hai câu từ một bài thơ của Việt Phương (?)
      " ... Trăng LX tròn hơn trăng nước Mĩ / đồng hồ LX tốt hơn đồng hồ Thụy Sĩ.... "
      Hèn chi bây giờ ở VN tuyền ngắm trăng .... méo thôi à !

      Xóa
  5. Ừ quên nữa nếu là LX thì chắc Vũ Anh Tuấn không phải chết oan rồi mấy bác nhẫy. hu hu

    Trả lờiXóa
  6. Mình xin nói rằng các bài trên trang Kichbu.blogspot.com" mà "Kichbu theo...." là Kichbu dịch/chuyển ngữ" từ link đã dẫn. Chứ không phải là "Kichbu hay ai đó dịch bài này"
    Mình cám ơn gooletienlang đã giới thiệu bản dịch này và được các bạn chia sẻ..:)

    Trả lờiXóa
    Trả lời
    1. Tôi nghĩ ông Kichbu hiều sai ý của chủ nhà rồi.
      Bài tiếng Việt ở đây thì ai cũng biết là người dịch Kichbu.

      Chuyện mà chủ nhà đang nhờ ông Tổng Koc hay ông Kichbu hay ai đó giúp là dịch cho cái bài này:

      В Госдуме требуют судить Горбачева за развал СССР
      http://vz.ru/news/2014/4/10/681393.html
      (Giờ đã có ông Koc nhận lời dich rồi)

      Xóa
  7. Chào các bác, vừa về đến nhà, thấy các bác nhắc đến, Kóc cám ơn!
    Sáng mai sẽ xem lại và dịch giúp theo yêu cầu của các bạn đọc và chủ trang. Còn bây giờ các bác xem tạm ông Goóc tại Người xưa

    Chúc ngủ ngon!
    Kóc sẽ dịch bài này: Депутаты требуют завести уголовное дело на Михаила Горбачева

    Trả lờiXóa
    Trả lời
    1. vậy cái ông VN gầy gầy là ông Tổng Koc?

      Xóa
    2. Các đại biểu quốc hội LB Nga yêu cầu khởi tố vụ án hình sự đối với Mikhail Gorbachev

      Một nhóm các đại biểu quốc hội đề nghị Công tố viên trưởng Yuri Chaika xem xét sự tan rã của Liên bang Xô Viết là trái pháp luật và truy cứu trách nhiệm những kẻ "ly khai Xô Viết"
      Nhà lập pháp Hạ viện Yevgeny Fyodorov, Anton Romanov (cả hai – thuộc đảng "Nước Nga"), Ivan Nikitchuk, Oleg Denisenko (cả hai - Đảng Cộng sản) và Michael Degtyarev (đảng Dân chủ-Tự doLDPR) đã đưa ra một yêu cầu cho Trưởng Công tố của Nga Yuri Chaika yêu cầu điều tra lại những sự kiện đã xảy ra trong giai đoạn Liên bang Xo Viết tan rã. Các nghị sĩ nêu rõ rằng công dân Liên Xô đã bày tỏ nguyện vọng duy trì sự thống nhất của đất nước trong cuộc trưng cầu dân ý, còn các nhà lãnh đạo cấp cao của Liên bang Xô Viết đã thực hiện hành vi trái pháp luật, gây ra sự tan rã của đất nước. Trên cơ sở kiến nghị và kết quả điều tra, các đại biểu đề nghị khởi tố vụ án hình sự đối với lãnh đạo cuối cùng của chế độ Xô Viết - Mikhail Gorbachev.

      Trong yêu cầu của mình, các nhà lập pháp chỉ ra rằng vào ngày 04 tháng 11 năm 1991 Cơ quan Kiểm sát của Viện Công tố Liên Xô về bảo vệ an ninh đã tiến hành thủ tục tố tụng hình sự đối với Tổng thống Liên Xô Mikhail Gorbachev, nhưng ngày hôm sau, dưới áp lực của nhà lãnh đạo Liên Xô cuối cùng, Công tố viên trưởng Liên Xô đã bãi bỏ quyết định khởi tố vụ án hình sự này.

      Theo dân biểu Fedorov, mặc dù vấn đề tan rã của Liên Xô là một chủ đề mang tính thời sự kéo dài suốt 23 năm qua. Nhưng hiện nay, trong bối cảnh các sự kiện đang diễn ra ở Ukraina, việc xới lên vấn đề này là cần thiết.

      - Để đánh giá hệ thống chính quyền hiện nay cần một phân tích pháp lý đầy đủ và đáng tin cậy các sự kiện trong năm 1991. Cần phải tính đến cả việc giải tán một cách cố ý các cấp chính quyền (bộ máy nhà nước) và ngụy tạo các tài liệu của cuộc trưng cầu dân ý. Điều này sẽ cho chúng ta một sự hiểu biết về vai trò hiện tại của "đội quân thứ năm" và cách thức hoạt động của chúng, rất ít thay đổi - ông nói. - Ngoài những điều đó, nó còn cho thấy bức tranh lịch sử-chính trị đúng đắn chân thực, cho phép rút ra những kết luận đáng tin cậy. Cuối cùng, điều đó sẽ là cú hích cho phong trào giải phóng dân tộc trên lãnh thổ Liên Xô cũ. Đối với Gorbachev, tôi không nghĩ rằng nước Đức sẽ phản lại ông ta, khi mà kết quả điều tra cho thấy ông ta có lỗi trong sự tan rã của đất nước, cũng như vai trò của các gián điệp Mỹ, đã tác động đến việc xây dựng các chính sách của ông ta vào thời điểm đó.

      Gorbachev đã đổ lỗi cho việc thành lập Hội đồng Nhà nước Liên Xô và lãnh đạo của cơ quan này là không có ghi trong Hiến pháp Liên Xô như một cơ quan nhà nước. Chính Hội đồng Nhà nước (LX) đã quyết định công nhận sự độc lập của những nước vùng Baltic thuộc Liên bang Xô Viết, bất chấp việc các cơ quan nhà nước không thể công nhận quyết định này.

      Các đại biểu đã lưu ý Trưởng công tố rằng dạng tội phạm như thế không có qui định thời hiệu truy cứu trách nhiệm hình sự, còn chính ông Gorbachev không có bất kỳ quyền miễn trừ truy tố nào.

      Cùng với nhóm các đại biểu gởi kiến nghị cho công tố viên trưởng, nghị sĩ Duma Quốc gia Mikhail Degtyarev hy vọng rằng việc điều tra sẽ đưa ra những đánh giá mang tính pháp lý đầu tiên trong lịch sử đối với những sự kiện đã diễn ra hơn 20 năm trước đây.

      - Làm việc này là rất quan trọng bởi vì cho đến nay chưa có bất kỳ đánh giá mang tính pháp lý nào về sự kiện phân chia nhà nước (LX). -Tất cả các sự kiện đều cho thấy rằng đây là một hành vi được hoạch định trước, những kẻ phạm tội phải bị trừng phạt - nghị sĩ cho biết - gồm cả Gorbachev. Hậu quả của các sự kiện năm 1991, chúng ta vẫn đang gánh chịu cho đến nay. Người dân ở Kiev đang chết và tiếp tục bị chết do lỗi của những người trong điện Kremli mà nhiều năm trước đây đã quyết định làm tan rã đất nước.

      (còn tiếp)

      Xóa
    3. (tiếp theo)

      Theo các nhà lập pháp, kết quả tố tụng hình sự sẽ được đưa vào những cuốn sách giáo khoa về lịch sử như là quan điểm chính thống của nhà nước đối với các sự kiện trong năm 1991.

      Người đứng đầu Viện lịch sử trực thuộc Viện Hàn Lâm Khoa học Nga Marina Bobkova tin rằng các nhà luật học sẽ có thể đưa ra câu trả lời cho câu hỏi về tính hợp hiến của sự kiện tan rã đất nước.

      - Putin đã đưa ra những đánh giá chính xác ban đầu về những sự kiện này. Ông gọi nó là một thảm họa địa chính trị cực lớn. Có thể có những ý kiến khác nhau, nhưng tranh luận với đánh giá trên là không thể. Đó là một sự kiện chưa từng xảy ra - một nhà nước tự giải tán chính mình. Rất đúng đắn khi người ta quyết định nêu lại vấn đề này. Đểể giải quyết nó phải là các nhà luật học chứ không phải các chính trị gia hay các nhà sử học - Bobkova cho biết. - Chính những chuyên gia này cần phải kiểm tra tính hợp hiến của cuộc trưng cầu dân ý trước đây, tính hợp pháp của các biện pháp được thông qua và công khai những kết quả thu được. Hiện nay, nhiều người tham dự trong những sự kiện đó đang sinh sống lặng lẽ trên lãnh thổ LB Nga hoặc các nước khác. Nếu chứng minh được họ có lỗi cần phải áp dụng hình phạt, tôi cho là hợp lý.

      Theo ý kiến của Bobkova, cuối cùng thì việc khôi phục lại chân lý lịch sử sẽ giúp xoa dịu nhiều cuộc xung đột (mâu thuẫn), kể cả xung đột quốc tế.

      Đại biểu nhân dân CH XHCN Xô Viết LB Nga 1990-1991, cựu thẩm phán của Tòa án Hiến pháp Nga Anatoly Kononov cho rằng, cuộc điều tra về sự tan rã của đất nước vào năm 1991 sẽ không mang lại điều gì, ngoại trừ những thay đổi trong việc diễn giải lịch sử,

      - Theo ý kiến của tôi, điều này không làm thay đổi bất cứ điều gì và sẽ chỉ được bổ sung trong những cuốn sách giáo khoa lịch sử nếu như không có một hành động gì đó tương ứng thực sự được thực hiện. Vào đầu những năm 1990-x cũng đã có những cao trào tương tự. Chẳng hạn, các đại biểu đã tổ chức thành những nhóm và mưu toan tiến hành hàng loạt các phiên tòa giống như kiểu tòa Nuremberg để xét xử các hoạt động của Đảng Cộng sản Liên Xô, nhưng họ đã không làm được - ông nói.

      Kononov thấy rằng trên thực tế việc điều tra hình sự như vậy sẽ không mang lại bất kỳ lợi ích nào do thời gian trôi qua đã quá lâu.

      Ngày 08 Tháng 12 năm 1991, Chủ tịch các nước Nga, Belarus và Ukraine đã ký một thỏa thuận Belavezha giải thể Liên Xô và thành lập Cộng đồng các Quốc gia Độc lập (SNG). Vài ngày sau có thêm 8 nhà lãnh đạo các nước cộng hòa khác cũng gia nhập cộng đồng, ngày 25 Tháng 12, Mikhail Gorbachev từ chức tổng thống của đất nước. Tất cả điều này đã xảy ra bất chấp thực tế là vào tháng Ba năm đó 77,85% của công dân Liên Xô đã biểu quyết ủng hộ sự toàn vẹn của Liên bang Xô Viết.

      Ghi chú:
      "Đội quân thứ năm": Gián điệp.
      Kết hợp với ý kiến của phương Tây tại ĐÂY sẽ rõ vấn đề hơn.

      Nguồn: Депутаты требуют завести уголовное дело на Михаила Горбачева
      Kóc Khơ Me chuyển ngữ.

      Xóa
    4. @ Phong cùi: He he, đó là Kóc xưa, hình chụp khoảng tháng 8.1990

      Xóa
    5. Lời bình và gợi ý của Kóc:
      - Các ông nghị Nga (ngố) bây giờ quên mất điều cơ bản là khối các nước XNCN không theo nguyên tắc tam quyền phân lập mà theo nguyên tắc quyền lực tập trung thống nhất, có sự phân công, phối hợp giữa các cơ quan trong thực hiện các quyền lập pháp, hành pháp và tư pháp.
      - Nguyên tắc không phân chia quyền lực giữa các nhánh này cộng với nguyên tắc tập thể lãnh đạo đã tạo điều kiện để những kẻ cơ hội (hoặc gián điệp) vận dụng để gài cho những kẻ ngây thơ về chính trị cùng "biểu quyết", rồi chố bỏ trách nhiệm (thoát tội) thông qua cái Hội đồng (tập thể) biểu quyết gì đó...
      - ....

      Xóa
    6. Hay quá! Cảm ơn bạn Kichbu và Cảm ơn bạn Koc Khơ Me!
      Tôi cũng đã đọc về cái tin này trên một số trang tiếng Việt mới đây nhưng chi tiết và đầy đủ thế này thì chưa có nơi đâu đăng.

      Đề nghị Chủ nhà hãy đăng bài dịch của ông Koc (đăng cả nguyên bản tiếng Nga) thành 1 entry riêng biệt để mọi người, đặc biệt là dân luật chúng tôi làm tài liệu nghiên cứu.

      Lưu ý: Đề nghị bạn Koc hãy chỉnh sửa lại chút ở đoạn:
      Горбачеву вменяют в вину создание Госсовета СССР и руководство этим органом, который не был предусмотрен по Конституции СССР как орган государственной власти. Именно Госсовет принимал постановления о признании независимости прибалтийских советских республик, хотя подобные решения не могли принимать и легитимные органы власти.

      Bạn dịch trên kia là không đúng:
      "Gorbachev đã đổ lỗi cho việc thành lập Hội đồng Nhà nước Liên Xô và lãnh đạo của cơ quan này...."

      Đúng ra, chỗ này phải dịch là "Gorbachev đã BỊ đổ lỗi" hoặc "Gorbachev đã BỊ BUỘC TỘI"

      Cảm ơn các đồng nghiệp chủ nhà.

      Xóa
    7. Vâng đúng như bác Lê Hải Nam đã chỉnh, cám ơn bác Lê Hải Nam, nhờ chủ nhà sửa lỗi này giúp!

      Ngoài ra có thể có vài từ chuyên môn thuộc ngành Luật và thuộc cơ cấu tổ chức của LB Nga mang tính đặc thù mà Kóc chưa thể gọi tên cho chuẩn được, mong sự thông cảm của bạn đọc.

      Xóa
  8. Nhận xét này đã bị tác giả xóa.

    Trả lờiXóa
  9. Các đồng chí "nghiên cứu Luật" chưa thấy phọt được cồng nào vào đúng chuyên môn nhỉ. Chiết tự chữ Liên Xô tỏ vẻ nguy hiểm mà làm gì. Liên Xô đơn giản là Liên doanh Xô chậu hoặc Liên hiệp các xí nghiệp Xô nước thì sao?

    Đồng chí Lan trưởng ban biên tập rốt cục cũng chỉ copy-paste đơn thuần. Bài nào cũng thế, bê về để các đồng chí khác chém mà trong đó phần lớn là các cồng bê từ nơi khác về, hoặc chửi bậy.

    Đồng chí là Sinh viên có khác, sao chép nhanh quá!

    Trả lờiXóa
  10. Đi chỗ khác chơi đi mấy cậu Xờ lờ, dờ đờ tờ vú cac....
    trẻ ranh biết gì pháp luật.
    đi chỗ khác để các cụ bàn thảo.

    Trả lờiXóa
    Trả lời
    1. các cụ cứ bàn thảo, Xờ lờ, dờ đờ tờ vú cac.... sẽ đứng hầu và chỉ lâu lâu tham gia một câu , chẳng hạn :" Lính đâu, nhốt hết mấy thằng ngu như bò kia lạ cho tao ... "
      Ấy là phỏng theo chuyện dân gian ...

      Xóa
    2. "các cụ cứ bàn thảo, Xờ lờ, dờ đờ tờ vú cac.... sẽ đứng hầu" và chỉ lâu lâu các cụ ị ra thì đám hầu chúng con sẽ liếm sạch.
      Ấy là phỏng theo chuyện đang xảy ra tại đây.

      Xóa
  11. "các cụ cứ bàn thảo, Xờ lờ, dờ đờ tờ vú cac.... sẽ đứng hầu" và chỉ lâu lâu các cụ ị ra thì đám hầu chúng cọn sẽ liếm sạch.
    Ấy là phỏng theo chuyện đang xảy ra tại đây.

    Trả lờiXóa
    Trả lời
    1. Em chỉ thấy tội nghiệp cho mấy bác xưng danh như mụ Đốp thì it, nặc thì nhiều nhận thức lệch lạc, tư tưởng bệnh hoạn nên chỉ ọc ra những thứ hết sức tởm lợm.

      Xóa