Cuối tuần: GOOGLE.TIENLANG- CÔ LÀ AI???

Thứ Bảy, 31 tháng 7, 2021

Cuối tuần: MỜI XEM VIDEO CẢM ĐỘNG- NGƯỜI CUBA NÓI VỀ VIỆT NAM

Học sinh Cuba múa hát quanh Tượng đài Bác Hồ ở La Habana

Vì khoảng cách địa lý khá xa, Cuba cách Việt Nam cả nửa vòng trái đất, nên đa phần người Việt Nam chưa được đặt chân lên đến đất nước nhỏ bé và Anh hùng này. Vậy nhưng từ trẻ em đến người lớn tuổi đều biết câu nói nổi tiếng của Lãnh tụ Fidel: "Vì Việt Nam, Cuba sẵn sàng hiến dâng cả máu của mình". Một câu nói khác của Fidel khiến cả thế giới mơ về Cuba: "Đêm nay có hàng triệu trẻ em phải ngủ ngoài đường. Nhưng không có trẻ em nào trong số đó là người Cuba"!
Mỹ vẫn đang siết chặt vòng vây tội ác chống Cuba khiến cả nhân loại tiến bộ lên án. Nhân dịp này, Google.tienlang giới thiệu Bộ phim tài liệu của VTV4 với tiêu đề: Cuba - Việt Nam: Những năm tháng không quên - ViệtNam trong kí ức người dân Cuba anh em | VTV4
Google.tienlang hy vọng các bạn nhà báo Việt Nam sau khi xem bộ phim này, hãy dũng cảm đứng về phe Nhân loại tiến bộ để lên án chính sách bao vây cấm vận dã man tàn ác của Mỹ đối với Cuba.
(Vì lý do kỹ thuật, chúng tôi xin phép cắt bộ phim này thành 2 phần.)

Dưới đây là lời giới thiệu của VTV4 về bộ phim tài liệu này:
****

Gần 50 năm, hình ảnh vị nguyên thủ quốc gia nước ngoài đầu tiên từ bên kia bán cầu sải bước và phất cao lá cờ của Mặt trận Dân tộc giải phóng miền Nam trên Cao điểm 241 (Quảng Trị) mãi khắc sâu trong niềm xúc động của bao thế hệ người dân Việt Nam, trở thành biểu tượng cao đẹp của tình đoàn kết thủy chung, trong sáng, tinh thần quốc tế cao cả, ủng hộ hết mình của Cuba và Fidel đối với sự nghiệp đấu tranh giành độc lập, thống nhất đất nước, xây dựng chủ nghĩa xã hội của Đảng, Nhà nước và nhân dân Việt Nam. Điều đó đã được Chủ tịch Hồ Chí Minh khẳng định: “Việt Nam và Cuba tuy cách xa nhau hàng vạn dặm, nhưng lòng dân hai nước gần gũi như anh em một nhà”.

Không một đất nước nào trên thế giới như Cuba có hàng trăm nhà máy, trường học và khu phố mang tên các địa danh, các danh nhân, các Anh hùng của nước ta. Những công trình mang tên đất, tên người cả ở Cuba và Việt Nam như Trường tiểu học Bác Hồ ở La Habana, Làng Bến Tre ở Artemisa; Bệnh viện hữu nghị Việt Nam-Cuba ở Quảng Bình, Công viên Fidel ở Quảng Trị…là minh chứng sinh động về mối quan hệ đặc biệt giữa hai dân tộc, truyền cảm hứng, bồi đắp tình cảm gắn bó cho các thế hệ tiếp theo.

Trường tiểu học Bác Hồ ở La Habana
Inicio del curso escolar primaria Vo Thi Thang. Foto: Ismael Francisco/ Cubadebate- dịch: Khai giảng Năm học mới tại trường Tiểu học Võ Thị Thắng. Ảnh: Ismael Francisco/báo Cubadebate

Làng Bến Tre ở Artemisa
Bệnh viện hữu nghị Việt Nam-Cuba ở Quảng Bình
Công viên Fidel ở Quảng Trị

Đối với người dân nước ta, những kỷ niệm về Chủ tịch Fidel và đất nước anh em luôn kề vai sát cánh từ những năm tháng chiến tranh khốc liệt cho đến công cuộc tái thiết đất nước luôn là những ký ức sâu sắc, lắng đọng và bền vững…Điều này thật đúng với ông Phan Văn Quý - Anh hùng  Lực lượng vũ trang, Chủ tịch Hội đồng quản trị Tập đoàn Thái Bình Dương. Trong kháng chiến chống Mỹ cứu nước ông là người chứng kiến sự giúp đỡ về vật chất của Chủ tịch Fidel và sau hòa bình là đại biểu tham gia Đại hội liên hoan thanh niên, sinh viên thế giới lần thứ 11 tại La Habana…

Đồng chí Trương Thị Mai, Ủy viên Bộ Chính trị, Bí thư trung ương Đảng, Trưởng ban Dân vận Trung ương, Chủ tịch Hội Hữu nghị Việt Nam-Cuba và Tập đoàn Thái Bình Dương trao tài trợ tặng Trường Tiểu học Tio Hồ-La Habana (Cuba) năm 2018.

Thời gian lùi xa, những kỷ niệm ấy luôn ùa về và lắng đọng trong ông, thôi thúc ông ấp ủ ý tưởng xuất bản cuốn sách “Fidel Castro và Việt Nam: Những kỷ niệm không quên”: “ Tất cả những kỷ niệm ấy luôn luôn thôi thúc chúng tôi phải làm một cái gì đó góp phần thiết thực chào mừng 60 năm quan hệ ngoại giao Việt Nam-Cuba. Và ý tưởng xuất bản cuốn sách Fidel Castro và Việt Nam: Những kỷ niệm không quên được ra đời từ đó. Chúng tôi hy vọng cuốn sách sẽ lan tỏa sâu rộng đến bạn đọc hai nước, góp phần giáo dục thế hệ mai sau truyền thống uống nước nhớ nguồn”

Chủ đề về Fidel và Cuba, về tình đoàn kết giữa Việt Nam - Cuba không phải là chủ đề mới. Vì vậy, theo Đại tá - nhà báo Nguyễn Duy Tường - TBT Báo Cựu chiến binh Việt Nam - một trong 3 thành viên (trong nhóm) chủ biên cuốn sách, để hạn chế phần nào sự trùng lắp, nhóm biên soạn đã cố gắng khai thác, tiếp cận vấn đề từ những thông tin mới, tư liệu mới; chắt lọc những sâu sắc của Chủ tịch Fidel với Việt Nam trong vô vàn những sự kiện, những tình tiết tôn lên bề dày lịch sử đoàn kết hữu nghị vĩ đại của hai dân tộc, hai đất nước trong 60 năm qua.

Trên căn cốt tư tưởng và nghĩa tình sâu nặng mà lãnh tụ Fidel dành cho nước ta, các tác giả đã tìm tòi, xâu chuỗi những tư liệu, thông tin ở khía cạnh mới, ví như xuất sứ những tuyên ngôn của ông về sự ủng hộ hết mình đối với sự nghiệp cách mạng của Việt Nam; những cử chỉ, hành động rất bình dị, đời thường, nhưng thể hiện tấm lòng nhân ái vô bờ bến ông dành cho người dân nước ta… Bên cạnh đó, nhiều nội dung được thể hiện trong cuốn sách, nếu không hoàn toàn mới thì cũng lần đầu tiên được tiếp cận đầy đủ, chi tiết hơn. Đó là chi tiết đoàn chuyên gia Cuba sang khảo sát, nghiên cứu thực địa giúp bộ đội ta mở đường Trường Sơn. Để giữ bí mật đoàn đã lấy danh nghĩa là chuyên gia nông nghiệp, có tên là “Gia đình Lê”. Những chi tiết thú vị này có trong bài viết “Chủ tịch Fidel và Cuba với đường Trường Sơn”. Hay như những câu chuyện bếp núc đằng sau việc xây dựng bệnh viện hữu nghị Việt Nam - Cuba Đồng Hới trong bài “Món quà vô giá của Chủ tịch Fidel Castro”. Tất cả các thiết bị xây dựng và y tế mua từ Nhật để xây bệnh viện có chi phí khá cao, trong lúc đất nước bạn còn nghèo và thiếu thốn nhiều thứ. Qua đó, chúng ta càng cảm phục tấm lòng hào hiệp, cao cả và tình cảm sâu sắc mà Lãnh tụ Fidel và nhân dân Cuba dành cho nhân dân ta…

Nguồn: VTV4

Hoàng Minh Tâm Giới thiệu

=====

Xem thêm bài: 

Thứ Ba, 27 tháng 7, 2021

Tiếng sét trong đêm dài Mỹ Latinh: TỔNG THỐNG MEXICO ĐỀ NGHỊ CÔNG NHẬN CUBA LÀ DI SẢN THẾ GIỚI!

 
Tổng thống Mexico Andrés Manuel López Obrador, thường viết tắt là AMLO

“Tất cả chúng ta (các quốc gia Nam Mỹ) trừ Cuba, đều nói cần thiết lập các mối quan hệ quốc tế mới. Nhưng chúng ta thường lảng tránh một sự thật là chúng ta chỉ là thuộc địa, là sân sau của người khác…- Tổng thống Mexico Andrés Manuel López Obrador.

Hãng thông tấn Sipse của Mexico cùng hầu hết các hãng tin của các quốc gia, kể cả Los Angeles của Hoa Kỳ, kể cả Swissinfo của Thụy Sĩ, Granma Cuba cùng hầu hết các quốc gia Nam Mỹ đưa tin: Mexico cùng Đại diện 33 quốc gia Cộng đồng các quốc gia Mỹ Latinh và Caribe (Celac) vừa tổ chức Kỷ niệm sinh nhật lần thứ 238 của Simón Bolívar, người đã lãnh đạo cuộc chiến giải phóng các thuộc địa khác nhau, ngày nay là các nước Nam Mỹ, khỏi sự cai trị của Tây Ban Nha vào đầu thế kỷ XIX.

Simón Bolívar 1783 – 1830
Trước đại diện 33 quốc gia tại Hội nghị thượng đỉnh của Cộng đồng các quốc gia Mỹ Latinh và Caribe (Celac), Tổng thống Mexico López Obrador tố cáo, rằng "Washington chưa bao giờ ngừng thực hiện các hoạt động công khai hoặc bí mật chống lại các quốc gia độc lập Mỹ La tinh.”
Những báo đưa tin về sự kiện này:
- Bài AMLO propone que Cuba sea declarada patrimonio mundial-  Hãng Sipse của Mexico:

- Bài México destaca la “resistencia” de Cuba de la “influencia” de EE.UU  Los Angeles của Hoa Kỳ:
- Bài López Obrador sugiere a Biden tomar una decisión respecto al bloqueo a Cuba Swissinfo của Thụy Sĩ:

- Bài Propone presidente López Obrador a Cuba Patrimonio de la Humanidad (+ Videos)Granma Cuba:


“Tất cả chúng ta (các quốc gia Nam Mỹ), trừ Cuba, đều nói cần thiết lập các mối quan hệ quốc tế mới. Nhưng chúng ta thường lảng tránh một sự thật là chúng ta chỉ là thuộc địa, là sân sau của người khác.”

“Chỉ có một trường hợp đặc biệt, đó là Cuba, đất nước hơn nửa thế kỷ khẳng định nền độc lập của mình, đối đầu chính trị với Mỹ, chúng ta có thể đồng ý hoặc không với Cách mạng Cuba, nhưng một quốc gia đã 62 năm không khuất phục trăm phương nghìn kế áp bức của Mỹ thì quả là thần kỳ.”

López Obrador cho rằng Cuba "xứng đáng được tuyên bố là Di sản Thế giới" và là "một quốc gia tiên phong cho tấm gương kháng chiến bảo vệ độc lập tự do mà Người Anh hùng Simón Bolívar từng theo đuổi."

"Những lời nói của tôi có thể gây ra sự tức giận ở một số hoặc nhiều người, nhưng như bài hát của René Pérez Joglar nói: 'Tôi luôn nói những gì tôi nghĩ.' Do đó, tôi tin rằng đối với cuộc đấu tranh bảo vệ chủ quyền của họ, của đất nước họ, người dân Cuba xứng đáng nhận được phần thưởng cao quý ", ông nói.

Cuộc họp của Celac, trong đó Mexico làm chủ nhà nhằm tìm kiếm cơ chế để có thêm vắc-xin chống lại covid-19 cho khu vực và thống nhất về lập trường chung của Mỹ Latinh trước hội nghị thượng đỉnh G20 tiếp theo.

Nhưng tổng thống đã nhân cơ hội này để nhắc lại lập trường của mình chống lại lệnh cấm vận đối với Cuba, như ông đã nêu vào ngày 12 tháng 7 sau các cuộc biểu tình do Hoa Kỳ xúi dục.

"Không thể chấp nhận được trong nền chính trị hai thế kỷ qua, đặc trưng bởi các cuộc xâm lược công khai hoặc bí mật, đặt hoặc loại bỏ các nguyên thủ quốc gia Nam Mỹ theo ý thích của siêu cường! Chúng ta hãy lên tiếng tạm biệt với những áp đặt, can thiệp, trừng phạt, lật đổ và bao vây, phong tỏa", ông nói.

Bất chấp những lời chỉ trích về chính sách đối ngoại của Hoa Kỳ, Tổng thống Mexico yêu cầu các nước Mỹ Latinh "gác lại tình thế tiến thoái lưỡng nan về việc gia nhập “sân sau” của Hoa Kỳ hoặc đối đầu với Hoa Kỳ.”

Ông đề nghị: “Đã đến lúc chúng ta lên tiếng bày tỏ và khám phá một lựa chọn khác: đối thoại với các nhà cầm quyền Hoa Kỳ, thuyết phục và thuyết phục họ rằng “Chung sống hòa bình”- một mối quan hệ mới giữa các quốc gia với Hoa Kỳ là có thể".

Tổng thống nêu rõ Hiệp ước mới giữa Hoa Kỳ, Mexico và Canada (T-MEC) như một ví dụ.

"Chúng ta hãy bắt đầu một chương mới trong mối quan hệ trên lục địa của chúng ta dưới tiền đề của George Washington, theo đó các quốc gia không nên lợi dụng sự bất hạnh của các dân tộc khác", Tổng thống Mexico nhấn mạnh.

Bùi Ngọc Trâm Anh Tổng hợp và giới thiệu

=======

Xem thêm bài: 

Thứ Hai, 26 tháng 7, 2021

Tiết lộ của Saakashvili: ÔNG CHỦ MỸ LÀ NGƯỜI RA LỆNH CHO NGỤY KIEV TẤN CÔNG DONBASS NĂM 2014

Lời dẫn: Ở bài Các nhà báo Việt Nam nên biết: NGUYÊN NHÂN QUAN HỆ NGA- UKRAINA ĐANG NÓNG LÊN LÀ DO UKRAINA CHỦ TRƯƠNG ĐẢO NGƯỢC LỊCH SỬ, QUYẾT LÀM TAY SAI CHO MỸ!, Google.tienlang đã viết: "Như bạn đọc Google.tienlang đã biết, khi nổ ra cái gọi là "Cách mạng Nhân phẩm" Maidan Tháng Hai năm 2014, Mỹ và phương Tây đã đạo diễn cuộc đảo chính lật đổ Tổng thống hợp hiến Yanukovich, dựng lên một chính phủ bù nhìn (ngụy chính quyền- chính quyền ngụy) ở Ukraina. Mục đích của Mỹ là biến Ukraina thành tiền đồn chống Nga, bao vây, kìm hãm sự phát triển của Nga, bảo vệ quyền thống soái của Mỹ trên toàn cầu. Với sự bảo kê của Mỹ, những kẻ dân tộc cực đoan ở Ukraina phá bỏ tượng đài Lê Nin và tượng các chiến sĩ Hồng quân Liên Xô (tức trong đó có cả biểu tượng của những chiến sĩ Anh hùng Ukraina chiến thắng Phát xít Đức), thay vào đó, họ phục dựng lại tượng đài Stepan Bandera- Lãnh đạo quân phát xít Ukraina thân phát xít Đức trong chiến tranh thế giới thứ hai. Họ coi Bandera là người anh hùng dân tộc."

Để khẳng định thêm cho nhận xét trên của Google.tienlang là chính xác, hôm nay chúng tôi dẫn về thêm tiết lộ mới đây của anh "Nhai cà vạt"-  Saakashvili, rằng việc Quân ngụy Kiev tấn công miền Đông là theo lệnh chủ Mỹ.

*********

Cựu Tổng thống Saakashvili tiết lộ việc Mỹ thúc giục Ukraine chiếm Donetsk

Mỹ bị cáo buộc đã thúc giục Ukraine tiến hành chiến dịch quân sự quy mô lớn tại miền Đông nước này nhằm vào lực lượng ly khai.

Cựu Tổng thống Gruzia đồng thời là Cựu Thống đốc vùng Odessa của Ukraine - ông Mikhail Saakashvili vừa đưa ra một tiết lộ đáng quan tâm, liên quan tới các trận đánh chiếm sân bay Donetsk.

Trong cuộc trả lời phỏng vấn truyền hình Ukraine, ông Saakashvili nói rằng các nhà lãnh đạo quân sự và tình báo cấp cao của Mỹ đã thúc đẩy Quân đội Ukraine tấn công Donetsk vào giai đoạn năm 2014 - 2015.

Cựu Tổng thống Gruzia chỉ đích danh vị quan chức Mỹ đã kêu gọi Lực lượng vũ trang Ukraine tiến hành cuộc tấn công. Đó là Cựu Tư lệnh Bộ Chỉ huy Trung tâm - Tướng David Petraeus, người cũng từng là Giám đốc Cơ quan Tình báo Trung ương Mỹ (CIA).

"David Petraeus thậm chí còn đề nghị các Lực lượng vũ trang Ukraine lên kế hoạch chiếm Donetsk, đặc biệt là sân bay Donetsk, ông ta nói về sự cần thiết phải kiểm soát khu vực này", Cựu Tổng thống Saakashvili nói rõ.

Ông Saakashvili tiết lộ đã cố gắng thảo luận về đề xuất của Cựu giám đốc CIA với Tổng thống Petro Poroshenko, nhưng rồi cuộc trò chuyện đã xoay sang một chủ đề khác và không đi tới đâu.

Cựu tổng thống Gruzia không cho biết ông lấy thông tin từ đâu về những lời kêu gọi của phía Mỹ đối với Ukraine, do vậy tính xác thực của thông tin nói trên bị đặt ra nhiều nghi vấn.

Báo chí Nga nhân dịp này nhắc lại trước đó, ông Mikhail Saakashvili khi nói về tình hình diễn biến chiến sự với Nga vào năm 2008 đã nói rằng người Mỹ hứa với ông ấy sẽ cung cấp hỗ trợ đầy đủ.

Nhưng rồi ai cũng biết mọi thứ đã kết thúc như thế nào đối với Saakashvili ở Nam Ossetia. Đồng thời, bản thân Cựu tổng thống Gruzia cũng thừa nhận rằng cuối cùng họ không nhận được bất kỳ sự hỗ trợ nào từ Mỹ, mặc dù Tbilisi rất tin tưởng vào điều đó.

Theo vị cựu nguyên thủ nói trên, trong trường hợp Quân đội Ukraine thực hiện đề xuất và cố gắng mở cuộc tấn công vào Donetsk thì cũng chưa có gì đảm bảo Mỹ sẽ hỗ trợ toàn diện như những gì họ cam kết.

Trong diễn biến liên quan, tại Gruzia, giới truyền thông đang bày tỏ sự ủng hộ những người theo chủ nghĩa dân tộc Ukraine và mơ rằng trong tương lai biên giới của Ukraine sẽ kéo dài từ Ba Lan đến Caucasus.

Theo ông Saakashvili, Gruzia ngày nay gần như là nước láng giềng duy nhất của Ukraine do giữa hai bên không có vấn đề gì khúc mắc: “Hãy nhìn xem, Ukraine có ít nhiều vấn đề với tất cả các nước láng giềng. Quốc gia thân thiện nhất với họ chính là Gruzia".

Giới phân tích cho rằng ông Saakashvili đang mơ về một nhà nước liên minh giữa Gruzia với Ukraine, tương tự mô hình Nga - Belarus nhằm tận dụng sức mạnh của cả hai trong cuộc chiến chống lại sự ảnh hưởng của Moskva.

Nhưng cần nhắc lại một vụ bê bối ngoại giao đã nổ ra giữa Gruzia và Ukraine liên quan đến Cựu Tổng thống Mikhail Saakashvili - ông ta đã nhận được một vị trí cao ở Kiev bất chấp sự phản đối của Tbilisi, nơi vị cựu nguyên thủ bị truy nã và buộc tội hình sự.

Tbilisi thậm chí đã triệu hồi đại sứ của mình từ Kiev một thời gian, nhưng ngay sau đó Tổng thống Gruzia Salome Zurabishvili đã đến Ukraine như thể chưa có chuyện gì xảy ra.

 Bạch Dương
Link nguồn: 
https://baomoi.com/cuu-tong-thong-saakashvili-tiet-lo-viec-my-thuc-giuc-ukraine-chiem-donetsk/c/39558949.epi

Sáng 27/7/2021 Google.tienlang BỔ SUNG:

Theo đề nghị của bác Cựu Chiến binh tại Đây, Google.tienlang đã kiểm tra và thấy, ý kiến chị Nguyễn Thị Vân Anh là đúng. Do vậy, chúng tôi xin Bổ sung:

-----

Nguyễn Thị Vân Anh 22:35 26 tháng 7, 2021

Đọc kỹ lại bài này, tôi thấy các bạn nhà báo ở báo An ninh Thủ đô đã dịch không chính xác.

Trên kia có đoạn viết: "Cựu tổng thống Gruzia không cho biết ông lấy thông tin từ đâu về những lời kêu gọi của phía Mỹ đối với Ukraine, do vậy tính xác thực của thông tin nói trên bị đặt ra nhiều nghi vấn."

Báo An ninh Thủ đô không đưa link nguồn nên bạn đọc không thể kiểm chứng bản dịch là đúng hay sai.

Sự thật thì Saakashvili nói trên Kênh truyền hình của Ukraina là Kênh "Україна 24".

Video clip vẫn còn đây:

Реформи, корупція, політика з Михайлом Саакашвілі в проєкті "ПЕРШІ" з Василем Головановим

https://www.youtube.com/watch?v=xoDW_vvts1Q&t=3186s&ab_channel=%D0%A3%D0%BA%D1%80%D0%B0%D1%97%D0%BD%D0%B024

Hiện nay, Saakashvili đang đương chức là Chủ tịch ủy ban điều hành Hội đồng cải cách quốc gia Ukraina, được bổ nhiệm bởi Tổng thống Ukraina Zelenskky.

Anh Saakashvili nói nguyên văn đoạn như báo chí Ukraina trích lời là "Я помню, был момент, когда они могли взять Донецк. Я не от себя это говорю - мне генерал Петреус направил тогда длинную СМС, я был на севере штата Нью-Йорк, на каком-то празднике. Он говорит: "А, Б, В, Г, Д" - по пунктам расписано, почему сейчас хороший момент заходить в Донецк".

https://strana.ua/news/344364-kak-byvshij-hlava-tsru-napisal-plan-po-zakhvatu-donetska-v-ijule-2014-hoda.html

Dịch: “Tôi nhớ đã có lúc chúng ta có thể chiếm Donetsk (đang bị quân ly khai chiếm đóng). Tôi không nói điều này thay mặt mình - Tướng Petraeus đã gửi cho tôi một tin nhắn SMS dài khi đó, tôi đang ở phía bắc New York, vào một kỳ nghỉ nào đó. “A, B, C, D, D” - nó được viết ra những điểm tại sao bây giờ là thời điểm tốt để đến Donetsk"

Giám đốc CIA, cựu lãnh đạo Bộ chỉ huy trung tâm Mỹ David Petraeus khi đó đã kêu gọi Ukraine tấn công Donbass. Hơn nữa, Mỹ đã chuẩn bị một kế hoạch để chiếm thành phố.

Saakashvili cũng làm rõ rằng anh ta đã nhận được tin nhắn SMS từ người cũ của CIA sau khi Slavyansk và Kramatorsk của vùng Donetsk nằm dưới sự kiểm soát của quân đội Ukraine (tháng 7 năm 2014).

Chính trị gia cũng tuyên bố rằng ông đã chuyển tiếp thông điệp này tới Tổng thống khi đó là Petro Poroshenko, nhưng không nhận được phản ứng nào. Trong một cuộc điện đàm với cựu nguyên thủ quốc gia, Saakashvili đã cố gắng thảo luận với Poroshenko về đề xuất của quân đội Mỹ, nhưng ông đã chuyển cuộc trò chuyện sang một chủ đề khác.

"Ít nhất là gọi lại, quan tâm, mời người này, lắng nghe ý kiến ​​của anh ta. Ít nhất tôi sẽ làm điều đó", cựu tổng thống Georgia nói.

====

Như vậy ta có thể thấy, theo Saakashvili thì người Mỹ đã có kế hoạch chi tiết, từng điểm A,B,C,D... và Saakashvili đã chuyển kế hoạch này cho Tổng thống khi đó là Poroshenko, rồi gọi điện cho ông ta nhưng ông ta thiếu trách nhiệm, không thảo luận kỹ với Saakashvili nên quân Kiev thất bại.

Trận chiến lính Kiev đánh chiếm sân bay Donetsk liên quan đến trận đại bại ở "Nồi hầm Ilovaisk".

Trận này được Google.tienlang cập nhật ngày Chủ Nhật, 31 tháng 8, 2014

tại bài:

Tổng thống Ukraina: "Chúng tôi cần phải dừng lại tất cả mọi thứ và bắt đầu đàm phán ngoại giao"

https://googletienlang2014.blogspot.com/2014/08/tong-thong-ukraina-chung-toi-can-phai.html 

======

Mời xem bài liên quan:

1. Hai nguyên tắc nằm lòng cho các nhà báo Việt Nam: TRUNG THỰC VÀ ĐỪNG NHÌN SỰ KIỆN BẰNG CON MẮT NGƯỜI MỸ!

2. Các nhà báo Việt Nam nên biết: NGUYÊN NHÂNQUAN HỆ NGA- UKRAINA ĐANG NÓNG LÊN LÀ DO UKRAINA CHỦ TRƯƠNG ĐẢO NGƯỢC LỊCH SỬ,QUYẾT LÀM TAY SAI CHO MỸ! và bài 

3. Từ 25/2/2014 TTXVN khẳng định: MỸ ĐẺ RA CHÍNHQUYỀN TAY SAI VỚI TƯ TƯỞNG PHÁT XÍT Ở KIEV)

4. Gửi các nhà báo cuồng Mỹ: THÔNG TIN QUAN TRỌNG NHẤT VỀ CUỘC GẶP PUTIN- BIDEN: NGỤY KIEV BẮT BUỘC PHẢI QUAY VỀ MÁNG LỢN CŨ!

5Tiết lộ của Saakashvili: ÔNG CHỦ MỸ LÀ NGƯỜI RA LỆNH CHO NGỤY KIEV TẤN CÔNG DONBASS NĂM 2014

Xem bài liên quan đến anh "Nhai cà vạt"-  Saakashvili:

1. Cuối tuần: CẢ NƯỚCGRUZIA CHIA TAY SAAKASVILI TRONG NƯỚC MẮT!!!

2. ANH "NHAI CÀ VẠT"- SAAKASVILI MẤT CHỨC THỐNG ĐỐC ODESSA

3. Video "Tôi là người Ukraina": VÍ DỤ ĐIỂN HÌNH VỀ TÂM LÝ CHIẾN TRÊN MẠNG CỦA MỸ

Thứ Bảy, 24 tháng 7, 2021

Nóng: CÁC NHÂN VẬT HÀNG ĐẦU THẾ GIỚI YÊU CẦU TỔNG THỐNG MỸ BIDEN: “LET CUBA LIVE!”- DỊCH: “HÃY ĐỂ CUBA ĐƯỢC SỐNG!”

 

Hơn 400 nhân vật từ khắp nơi trên thế giới đã tham gia ký tên trong một bức thư ngỏ gửi tới Tổng thống Mỹ Joe Biden để yêu cầu Nhà Trắng dỡ bỏ 243 biện pháp đơn phương do chính quyền Donald Trump áp đặt nhằm tăng cường phong tỏa.

Là một ví dụ đáng tin cậy khác về sự phản đối trong cộng đồng quốc tế đối với chính sách thù địch của Chính phủ Hoa Kỳ với Cuba, hơn 400 nhân vật từ khắp nơi trên thế giới đã tham gia ký tên trong một bức thư ngỏ gửi cho Tổng thống Hoa Kỳ Joe Biden để yêu cầu Nhà Trắng ngay lập tức dỡ bỏ 243 biện pháp đơn phương do chính quyền Donald Trump áp đặt nhằm tăng cường phong tỏa Cuba- hòn đảo nhở bé và Anh hùng.

Bức thư ngỏ mang tiêu đề: “Let Cuba Live”- “Hãy để Cuba được sống" được xuất bản vào thứ Sáu tuần này trên báo Mỹ- New York Times. Đây là sáng kiến đầu tiên của Diễn đàn Nhân dân- CodePink và Liên minh. Mục đích của hành động này là cố gắng thay đổi những hành vi vô đạo đức và hoang đường của Hoa Kỳ trong quan hệ với Cuba. Người dân Cuba ngay lập tức đang cần được cung cấp thuốc men và vật tư y tế để vượt qua Đại dịch.

Rafael Correa (Ecuador)  và Lula da Silva (Brazil)

Trong số những người ký tên, có các cựu tổng thống Lula da Silva (Brazil) và Rafael Correa (Ecuador), cựu lãnh đạo Công đảng Anh Jeremy Corbyn, cựu Bộ trưởng Tài chính Hy Lạp Yanis Varoufakis, các nhà nhà ngôn ngữ học Noam Chomsky, Luiz Inácio Lula da Silva… Linh mục Jim Winkler của Hội đồng Nhà thờ Hoa Kỳ; nhà thần học người Brazil Frei Beto; người đoạt giải Nobel Hòa bình Adolfo Pérez Esquivel, nhà khoa học Oliver Stone… các diễn viên người Mỹ như Jane Fonda, Susan Sarandon, Danny Glover và Mark Ruffalo, cũng như và các trí thức Roxanne Dunbar-Ortiz, Judith Butler và Cornel West, cũng như như các chính trị gia, trí thức lỗi lạc, nhà khoa học, giáo sĩ, nghệ sĩ, nhạc sĩ, nhà lãnh đạo và nhà hoạt động xã hội khác.

Hình: Học giả Mỹ Noam Chomsky trên Google.tienlang tại bài “THẢM SÁT MẬU THÂN- HUẾ 1968”: SỰ THẬT KHÔNG THỂ CHỐI BỎ

Ca sĩ Mỹ nổi tiếng Jane Fonda trên trận địa pháo của quân dân Hà Nội 1972

"Thật không thể tưởng tượng được, đặc biệt là trong thời kỳ đại dịch, Hoa Kỳ lại cố ý chặn kiều hối về Cuba và cấm Cuba sử dụng dịch vụ của tổ chức tài chính toàn cầu. Trong khi Cuba cần tiếp cận ngoại hối là cần thiết để nhập khẩu thực phẩm và thuốc men."- thư ngỏ viết. Văn bản được chuyển thành Lời kêu gọi công khai khẩn cấp cho Tổng thống Biden, người đang được yêu cầu "ngay lập tức ký lệnh hành pháp và hủy bỏ hành động thực thi 243" của Trump."

TOÀN VĂN THƯ NGỎ “LET CUBA LIVE!”- DỊCH: “HÃY ĐỂ CUBA ĐƯỢC SỐNG!”

Dear President Joe Biden,

It is time to take a new path forward in U.S.-Cuban relations. We, the undersigned, are making this urgent, public appeal to you to reject the cruel policies put into place by the Trump White House that have created so much suffering among the Cuban people.

Cuba – a country of eleven million people – is living through a difficult crisis due to the growing scarcity of food and medicine. Recent protests have drawn the world’s attention to this. While the Covid-19 pandemic has proven challenging for all countries, it has been even more so for a small island under the heavy weight of an economic embargo.

We find it unconscionable, especially during a pandemic, to intentionally block remittances and Cuba’s use of global financial institutions, given that access to dollars is necessary for the importation of food and medicine.

As the pandemic struck the island, its people – and their government – lost billions in revenue from international tourism that would normally go to their public health care system, food distribution and economic relief.

During the pandemic, Donald Trump’s administration tightened the embargo, pushed aside the Obama opening, and put in place 243 “coercive measures” that have intentionally throttled life on the island and created more suffering.

The prohibition on remittances and the end of direct commercial flights between the U.S. and Cuba are impediments to the wellbeing of a majority of Cuban families.

“We stand with the Cuban people,” you wrote on July 12. If that is the case, we ask you to immediately sign an executive order and annul Trump’s 243 “coercive measures.”

There is no reason to maintain the Cold War politics that required the U.S. to treat Cuba as an existential enemy rather than a neighbor. Instead of maintaining the path set by Trump in his efforts to undo President Obama’s opening to Cuba, we call on you to move forward. Resume the opening and begin the process of ending the embargo. Ending the severe shortages in food and medicine must be the top priority.

Lệnh cấm vận vô lý, bất bình đẳng của Mỹ với Cuba đã nhiều lần bị thế giới lên án. Gần đây nhất hôm 23-6-2021, 184 thành viên Liên hợp quốc (trong đó có Việt Nam) bỏ phiếu chống lại lệnh cấm vận này, chỉ có Mỹ và Israel bỏ phiếu ủng hộ

On 23 June, most of the member states of the United Nations voted to ask the U.S. to end the embargo. For the past 30 years this has been the consistent position of a majority of member states. In addition, seven UN Special Rapporteurs wrote a letter to the U.S. government in April 2020 regarding the sanctions on Cuba. “In the pandemic emergency,” they wrote, “the lack of will of the U.S. government to suspend sanctions may lead to a higher risk of suffering in Cuba.”

We ask you to end the Trump “coercive measures” and return to the Obama opening or, even better, begin the process of ending the embargo and fully normalizing relations between the United States and Cuba.

Link gốc https://www.letcubalive.com/

Google.tienlang dịch từ tiếng Anh sang tiếng Việt:

Kính gửi Tổng thống Joe Biden, 

Đã đến lúc cần phải có một con đường mới trong quan hệ Hoa Kỳ-Cuba. Chúng tôi, những người ký tên dưới đây, đưa ra lời kêu gọi khẩn cấp, công khai này kêu gọi các bạn từ chối các chính sách tàn ác mà Nhà Trắng của Trump đưa ra đã tạo ra quá nhiều đau khổ cho người dân Cuba. 

Cuba - đất nước 11 triệu dân - đang phải trải qua một cuộc khủng hoảng khó khăn do thực phẩm và thuốc men ngày càng khan hiếm. Các cuộc biểu tình gần đây đã thu hút sự chú ý của thế giới về điều này. Trong khi đại dịch Covid-19 đã chứng tỏ là thách thức đối với tất cả các quốc gia, thì nó còn hơn thế nữa đối với một hòn đảo nhỏ đang chịu sức nặng của lệnh cấm vận kinh tế. 

Chúng tôi thấy việc cố tình chặn kiều hối và việc cấm Cuba sử dụng các dịch vụ của các tổ chức tài chính toàn cầu là vô lương tâm, vì cho rằng việc tiếp cận ngoại hối là cần thiết để nhập khẩu thực phẩm và thuốc men. 

Khi đại dịch tấn công hòn đảo, người dân - và chính phủ của họ - đã mất hàng tỷ USD doanh thu từ du lịch quốc tế vốn thường dành cho hệ thống chăm sóc sức khỏe cộng đồng, phân phối thực phẩm và cứu trợ kinh tế của họ. 

Trong thời gian đại dịch, chính quyền của Donald Trump đã thắt chặt lệnh cấm vận, gạt bỏ lời tuyên bố của Obama năm 2016 và Trump áp dụng bổ sung 243 "biện pháp cưỡng chế" đã cố tình bóp nghẹt cuộc sống trên đảo và tạo ra nhiều đau khổ hơn. 

Việc cấm chuyển tiền và chấm dứt các chuyến bay thương mại trực tiếp giữa Hoa Kỳ và Cuba là những cản trở đối với cuộc sống của đa số các gia đình Cuba. 

Bạn đã viết vào ngày 12 tháng 7, rằng bạn luôn bên cạnh người dân Cuba. Nếu đúng như vậy, chúng tôi yêu cầu bạn ký ngay lệnh hành pháp và hủy bỏ “các biện pháp cưỡng chế” 243 của Trump. 

Không có lý do gì để duy trì nền chính trị thời Chiến tranh Lạnh khiến  Hoa Kỳ phải coi Cuba như một kẻ thù hiện hữu hơn là một nước láng giềng. Thay vì duy trì con đường do Trump đặt ra trong nỗ lực hủy bỏ sự mở cửa của Tổng thống Obama đối với Cuba, chúng tôi kêu gọi bạn tiến về phía trước. Tiếp tục phần mở đầu và bắt đầu quá trình chấm dứt lệnh cấm vận. Việc chấm dứt tình trạng thiếu lương thực và thuốc men nghiêm trọng phải là ưu tiên hàng đầu. 

Vào ngày 23 tháng 6, hầu hết các quốc gia thành viên của Liên hợp quốc đã bỏ phiếu yêu cầu Hoa Kỳ chấm dứt lệnh cấm vận. Trong 30 năm qua, đây là lập trường nhất quán của đa số các quốc gia thành viên. Ngoài ra, bảy Báo cáo viên đặc biệt của Liên hợp quốc đã viết một lá thư cho chính phủ Hoa Kỳ vào tháng 4 năm 2020 liên quan đến các lệnh trừng phạt đối với Cuba. “Trong trường hợp khẩn cấp về đại dịch,” họ viết, “sự thiếu ý chí của chính phủ Hoa Kỳ trong việc đình chỉ các biện pháp trừng phạt có thể dẫn đến nguy cơ đau khổ cao hơn ở Cuba”. 

Chúng tôi yêu cầu bạn chấm dứt "các biện pháp cưỡng chế" của Trump và quay trở lại thời kỳ Obama mở đầu hoặc tốt hơn nữa là bắt đầu quá trình chấm dứt lệnh cấm vận và bình thường hóa hoàn toàn quan hệ giữa Hoa Kỳ và Cuba.

Link gốc https://www.letcubalive.com/

Hoàng Ngân Thương Dịch và giới thiệu

======

Xem thêm bài: