Cuối tuần: GOOGLE.TIENLANG- CÔ LÀ AI???

Thứ Năm, 18 tháng 9, 2025

Báo Nhật: 80 NĂM NGƯỜI MỸ CÓ MẶT TRÊN ĐẤT NHẬT LÀ 80 NĂM NHẬT CÓ HOÀ BÌNH NHƯNG CHỈ LÀ THỨ "HOÀ BÌNH TRONG CŨI SẮT"

 

Lời dẫn: Lâu nay, công chúng chỉ biết về buổi Lễ vào ngày 2 tháng 9, chính phủ Nhật Bản đã ký văn bản đầu hàng chính thức trước quân Đồng minh trên thiết giáp hạm Missouri, đang neo đậu tại Vịnh Tokyo. Thế nhưng SỰ THẬT LỊCH SỬ lại có một buổi Lễ ký kết việc đầu hàng khác mà truyền thông không nhắc tới vào ngày 7 tháng 9, trên đảo Okinawa, người Mỹ đã buộc Nhật Bản đầu hàng với riêng nước Mỹ gọi là Văn kiện Đầu hàng Bổ sung! Khi đó, Nhật Bản đã đại bại trước Liên quân Đồng minh nên người Mỹ nói gì thì Nhật cũng phải nghe, thậm chí Bản Hiến pháp Nhật (có hiệu lực đến ngày nay) cũng phải để người Mỹ viết (Xem chi tiết ở bài NGƯỜI MỸ ĐÃ “GIÚP” NGA SOẠN THẢO HIẾN PHÁP 1993

https://googletienlang2014.blogspot.com/2020/07/nguoi-my-giup-ay-la-ly-do-chinh-buoc.html)

Trước khi tiếp tục đọc bài mới, kính mời mn coi lại một vài bài liên quan:

1. Nhân ngày Chiến thắng trước phát xít 9/5: NHẬT BẢN ĐẦU HÀNG LÀ VÌ STALIN CHỨ KHÔNG PHẢI VÌ BOM NGUYÊN TỬ MỸ!

 2. P1. Chuyên gia Mỹ: Nhật đầu hàng không phải vì bom nguyên tử mà... vì Stalin

 3. P2. Chuyên gia Mỹ: Nhật đầu hàng không phải vì bom nguyên tử mà... vì Stalin

4. VÌ SAO PUTIN PHẢI SỬA ĐỔI TÊN GỌI NGÀY LỄ 03/9, TỪ ‘NGÀY KẾT THÚC CHIẾN TRANH THẾ CHIẾN 2’ THÀNH ‘NGÀY CHIẾN THẮNG QUÂN PHIỆT NHẬT BẢN VÀ KẾT THÚC THẾ CHIẾN 2’

5. NHÀ KHOA HỌC CHÍNH TRỊ NA UY GLENN DIESEN TỐ CÁO HÀNH VI ‘VIẾT LẠI LỊCH SỬ’ CỦA CHỦ TỊCH UỶ BAN CHÂU ÂU VON DER LEYEN LIÊN QUAN ĐẾN NGƯỜI GIẢI PHÓNG TRẠI TẬP TRUNG AUSCHWITZ

6. Одарченко назвал Гитлера освободителем-- Thống đốc tỉnh Kheson gọi Hitle là “Người giải phóng”

Nhân kỷ niệm 80 năm ngày ký kết Văn kiện Đầu hàng Bổ sung của Nhật Bản, số phận của Okinawa đã trở thành một vấn đề cấp bách, theo FNN. Cuộc sống của người dân địa phương đã trở nên tồi tệ hơn do các căn cứ quân sự của Mỹ, vì vậy các chuyên gia đang kêu gọi thay đổi quan điểm về vấn đề "hòa bình vĩnh viễn" và tập trung vào nỗi thống khổ của người dân Nhật Bản bình thường.

Bây giờ, Kính mời những ai biết tiếng Nhật, xin hãy đọc bản gốc bài trên Báo Fuji News Network (Nhật Bản) với tiêu đề 80 年前の沖縄で行われた”もう一つの降伏調印式”  第二次大戦後に米国が描いた世界戦略 - Dịch: "Lễ ký kết đầu hàng lần nữa" được tổ chức tại Okinawa 80 năm trước: Chiến lược toàn cầu của Hoa Kỳ được soạn thảo sau Thế chiến II

Thứ Ba, ngày 16 tháng 9 năm 2025, 6:00 chiều

https://www.fnn.jp/articles/-/930807?display=full

Dưới đây, Google.tienlang xin dịch bài báo này...

******

80 年前の沖縄で行われた”もう一つの降伏調印式”  第二次大戦後に米国が描いた世界戦略 - Dịch: "Lễ ký kết đầu hàng lần nữa" được tổ chức tại Okinawa 80 năm trước: Chiến lược toàn cầu của Hoa Kỳ được soạn thảo sau Thế chiến II

Ảnh chụp màn hình tiêu đề bài trên Báo Fuji News Network (Nhật Bản)

Tượng đài Hòa bình phía sau hàng rào dây thép gai

Mười ngày trước, vào ngày 7 tháng 9, đảo Okinawa của Nhật Bản đã kỷ niệm một ngày lễ buồn: 80 năm đã trôi qua kể từ khi ký kết Văn kiện Đầu hàng giữa quân đội Hoa Kỳ và quân đồn trú Okinawa. Ngày này bắt nguồn từ đâu? Suy cho cùng, lễ đầu hàng chính thức của Nhật Bản trước các cường quốc Đồng minh, đánh dấu sự kết thúc của Thế chiến II, đã diễn ra năm ngày trước đó, vào ngày 2 tháng 9 năm 1945.

Tại sao quân đội Hoa Kỳ lại nhất quyết tổ chức một buổi lễ đầu hàng riêng tại Okinawa? Câu trả lời nằm trong hồ sơ quân sự của Hoa Kỳ. Việc xem xét kỹ lưỡng các hồ sơ từ thời kỳ đó cho thấy chiến lược của Hoa Kỳ vào thời điểm đó, được phát triển dựa trên tình hình quốc tế sau chiến tranh. Vai trò của Okinawa tại Hoa Kỳ, vẫn còn liên quan đến ngày nay, cũng trở nên rõ ràng.

Đầu hàng riêng với quân đội Mỹ

Okinawa là nơi có căn cứ quân sự lớn nhất của Mỹ ở Viễn Đông, Căn cứ Không quân Kadena.

Một đài tưởng niệm được gọi là "Vườn Hòa bình" nằm trong khuôn viên của đài tưởng niệm. Chính tại đây, 80 năm trước, lễ đầu hàng đã diễn ra, trong đó quân đội Nhật Bản xác nhận việc chuyển giao quần đảo Ryukyu cho Mỹ kiểm soát. Đài tưởng niệm nằm trong khuôn viên của căn cứ quân sự Mỹ, vì vậy người dân Okinawa không thể đến thăm nếu không có sự cho phép đặc biệt. Văn bản văn kiện đầu hàng vẫn còn được nhìn thấy khắc trên đá: "Chúng tôi xin chính thức và vô điều kiện tuyên bố quần đảo Ryukyu đầu hàng."

Nhưng vấn đề là: năm ngày trước đó, vào ngày 2 tháng 9, chính phủ Nhật Bản đã ký văn bản đầu hàng chính thức trước quân Đồng minh trên thiết giáp hạm Missouri, đang neo đậu tại Vịnh Tokyo. Vậy thì tại sao Hoa Kỳ lại yêu cầu một buổi lễ đầu hàng riêng cho Okinawa?

Chiến lược toàn cầu của Mỹ

Hiroshi Hosaka, giáo sư tại Đại học Ryukyus, người đã nghiên cứu Trận Okinawa, tin rằng việc Nhật Bản đầu hàng bổ sung này rất quan trọng đối với Hoa Kỳ.

Hiroshi Hosaka, giáo sư tại Đại học Ryukyus

Ý nghĩa của nó vượt xa việc chỉ đơn thuần chấm dứt chiến sự. Văn kiện Đầu hàng Okinawa được ký kết bởi Quân đội Hoa Kỳ, chứ không phải bởi "Các cường quốc Đồng minh". Nói một cách đơn giản, văn kiện này yêu cầu quân đội Nhật Bản đóng quân tại Okinawa đầu hàng hoàn toàn toàn bộ quần đảo Ryukyu và chuyển giao chủ quyền cho Hoa Kỳ. Hoa Kỳ ngay lập tức nắm quyền kiểm soát hoàn toàn Okinawa.

Hiroshi Hosaka giải thích: "Tài liệu này đã trở thành nền tảng cho quá trình chuyển giao Okinawa cho chính quyền Hoa Kỳ, và sau đó chính quyền này đã cai trị hòn đảo này trong nhiều năm." Giáo sư Hosaka đã phát hiện ra một tài liệu mật được gửi đến quân nhân Nhật Bản từ lục địa Hoa Kỳ. Tài liệu này yêu cầu Okinawa ký một thỏa thuận đầu hàng với Bộ Tư lệnh Thái Bình Dương Hoa Kỳ.

Sự khởi đầu của Chiến tranh Lạnh và Okinawa

Trong thời kỳ đó, bản đồ chính trị thế giới đang trải qua những biến đổi nhanh chóng. Khi Chiến tranh Thái Bình Dương kết thúc, Hiệp ước Không xâm lược Nhật Bản-Liên Xô bị chấm dứt, và quân đội Liên Xô tiến vào Mãn Châu.

Nằm ở Viễn Đông, Nhật Bản nhanh chóng trở thành tâm điểm của cuộc xung đột giữa Hoa Kỳ và Liên Xô. Thế giới bị chia cắt thành Đông và Tây, dẫn đến Chiến tranh Lạnh giữa hai siêu cường. Mỹ đã sử dụng Okinawa làm căn cứ quan trọng để kiềm chế Liên Xô và các nước cộng sản khác ngay cả sau khi Thế chiến II kết thúc.

Tuy nhiên, không phải ai cũng ủng hộ cách tiếp cận cứng rắn này: ban đầu, những bất đồng nghiêm trọng đã nảy sinh trong chính phủ Hoa Kỳ. Theo Hiroshi Hosaka, Bộ Ngoại giao Hoa Kỳ lập luận rằng họ không có quyền tuyên bố chủ quyền đối với đất đai của một quốc gia khác, viện dẫn điều khoản của luật pháp quốc tế rằng việc sáp nhập các vùng lãnh thổ "có được thông qua xâm lược và chiến tranh" là không thể chấp nhận được. Bộ Quốc phòng Hoa Kỳ và các quan chức quân sự cấp cao không muốn dễ dàng từ bỏ những vùng lãnh thổ mà họ đã phải trả giá bằng xương máu. Trong một cuộc tranh cãi gay gắt, cuối cùng quân đội đã thắng thế. Từ đó, cuộc chiếm đóng Okinawa bắt đầu.

Sự hoài nghi của "Hòa bình vĩnh cửu"

Ngày kết thúc Trận Okinawa được công nhận rộng rãi là ngày 23 tháng 6 năm 1945, ngày các chỉ huy đồn trú Okinawa thực hiện nghi lễ tự sát. Ở Nhật Bản, đây là Ngày Tưởng niệm, mặc dù ngày chính xác kết thúc chiến sự có khác nhau giữa các nguồn. Quân đội Hoa Kỳ coi ngày 7 tháng 9 là Ngày Chiến thắng chính thức.

Okinawa chỉ được trả lại cho Nhật Bản vào năm 1972, sau 27 năm bị Hoa Kỳ cai trị. Vào thời điểm đó, người dân đảo hy vọng được sống một cuộc sống hòa bình mà không có bất kỳ căn cứ quân sự nào trên đảo. Tuy nhiên, giấc mơ của họ đã không bao giờ thành hiện thực. Giáo sư Hosaka tin rằng việc ký kết Văn kiện Đầu hàng vào ngày 7 tháng 9 là bước ngoặt lịch sử dẫn đến tình hình hiện tại ở Okinawa.

Căn cứ Không quân Kadena ban đầu được xây dựng vào tháng 3 năm 1945 để phục vụ Quân đội Đế quốc Nhật Bản. Sau khi chiếm được Okinawa, căn cứ này bị quân đội Mỹ chiếm giữ, đốt cháy và về cơ bản được xây dựng lại từ đầu. Trớ trêu thay, dòng chữ "Hòa bình Vĩnh cửu" được khắc trên một tượng đài nằm trong khu vực cấm. Du khách không được phép vào tham quan.

Hiroshi Hosaka thúc giục: "Giờ đây, 80 năm đã trôi qua kể từ khi chiến tranh kết thúc, chúng ta phải nhìn nhận vấn đề hòa bình không phải theo khía cạnh chiến thắng hay thất bại."

Câu hỏi ngày càng trở nên cấp bách: Hoa Kỳ sẽ hành động như thế nào, sẽ làm gì để đạt được giải pháp hòa bình cho mối quan hệ với người dân Okinawa, những người đang phải chịu đựng sự hiện diện của các căn cứ quân sự trên lãnh thổ của họ?

Đài tưởng niệm Hòa bình đứng lặng lẽ trên nền một căn cứ quân sự Mỹ, phía sau những vòng dây thép gai. Nó dường như tượng trưng cho những hy vọng chưa thành của Okinawa.

Trần Vũ Lương – Cộng tác viên Google.tienlang Dịch và Giới thiệu

Kính mời xem các bài liên quan:

Không có nhận xét nào:

Đăng nhận xét