Cuối tuần: GOOGLE.TIENLANG- CÔ LÀ AI???

Chủ Nhật, 30 tháng 4, 2023

Nhân 30/4: G.S RONALD PRUESSEN (CANADA) CHO BIẾT VỀ ‘BÓNG MA CHIẾN TRANH VIỆT NAM’ VẪN ĐANG ÁM ẢNH BIDEN Ở UKRAINA NHƯ THẾ NÀO?

 

Đã 48 năm rồi kể từ ngày 30/4/1975, cứ đến gần 30/4, trên các trang báo phản động BBC, RFA, VOA và các trang báo ở hải ngoại của đám ba que cờ vàng hay các trang face của rận bọ lại ra rả câu chuyện “Bắc Việt cưỡng chiếm miền Nam”, “Triệu người vui- triệu người buồn” vì cuộc “Nội chiến huynh ý thức hệ đệ tương tàn”, nên họ mong mỏi Nhà nước Việt Nam nên BỎ KỶ NIỆM CHIẾN THẮNG 30/4! 

Một số kẻ khác thì ca ngợi quân đội VNCH oai hùng, VNCH THUA TẠI BỊ THÌ LÀ..., nếu không bị Hoa Kỳ cắt viện trợ thì miền Nam đã không bị “cưỡng chiếm”, khiến họ “mất nước”!

Những người này không hề biết rằng SỰ THẬT thì DÙ BỊ GIẢM NHƯNG VIỆN TRỢ CHO TÀI KHÓANĂM 1975 CỦA VIỆT NAM CỘNG HÒA VẪN GẤP ĐÔI SỐ VIỆN TRỢ MÀ CỘNG SẢN NHẬN ĐƯỢC!

Trong khi đó, những người hiểu biết, những học giả nổi tiếng trên thế giới suốt từ 30/4/1975 cho đến tận hôm nay vẫn luôn coi thất bại của Hoa Kỳ ở Việt Nam là thất bại lớn nhất trong lịch sử hơn 200 năm của nước Mỹ. Và vì vậy, những học giả này thường lấy ví dụ về thất bại của Mỹ ở Việt Nam để cảnh báo cho giới cầm quyền Mỹ trong cuộc chiến ở Afghanistan cách đây cả chục năm và cuộc chiến ở Ukraina ngày nay!

Khi bước vào Nhà Trắng năm 2009, Tổng thống Barack Obama đối mặt với một quyết định về cuộc chiến mà ông kế thừa từ người tiền nhiệm. Các tướng lĩnh hàng đầu khuyến cáo về việc gia tăng binh sỹ để đối phó với Taliban đang liên tiếp tiến hành các cuộc tấn công tại Afghanistan.

Sau một cuộc tranh luận nội bộ căng thẳng khi đó, trong đó Phó Tổng thống Joe Biden phản đối tăng quân, Tổng thống Obama cuối cùng không nghe lời Biden, quyết định điều thêm hàng chục nghìn binh sĩ tới Afghanistan. Và rồi, hậu quả ra sao thì ta đã biết. Hai mươi năm, kể từ ngày người Mỹ mang bom đạn cùng binh lính đến Afghanistan nhằm "tiêu diệt khủng bố Taliban" và mang "dân chủ, tự do" đến cho người dân nơi đây.

Mỉa mai thay, trong 20 năm qua, đất nước Afghanistan ngày càng loạn lạc, chẳng những "khủng bố Taliban" không bị tiêu diệt như toan tính ban đầu của Mỹ mà họ càng đánh, càng mạnh hơn, khiến binh lính Mỹ ngày càng có nhiều thương vong. Rồi Mỹ phải ký với "khủng bố Taliban" một Thỏa thuận rằng "xin các ngài "khủng bố Taliban" đừng khủng bố nữa, đổi lại, Mỹ rút quân về nước!"

Thực chất là Mỹ không chịu được nhiệt, đã phải bỏ mặc cho số phận ngụy Kabul (Tổng thống do Mỹ dựng lên ở Afghanistan- Ashraf Ghani), tương tự như ngụy Sài Gòn Nguyễn Văn Thiệu hồi năm 1975.

Lực lượng đặc biệt lên tới 300.000 quân của Quân đội Afghanistan, mà Mỹ đã huấn luyện và trang bị trong 20 năm với chi phí khoảng 88 tỷ USD, bị Taliban đánh bại ở hết chỗ này đến địa phương khác.

(Xem bài vào Thứ Hai, 16 tháng 8, 2021 với tiêu đề CHUYỆN MỸ THÁO CHẠY VÀ TALIBAN CHIẾM THỦ ĐÔ KABUL- DƯ LUẬN ĐÃ BIẾT TỪ 30/4/1975!!!)

Hôm nay, Google.tienlang kính mời bạn đọc xem lại bài Cảnh báo của học giả Mỹ Fred Branfman cho Hillary Clinton cùng giới cầm quyền Hoa Kỳ tại thời điểm Mỹ đang tăng quân ào ạt với hy vọng chiến thắng ở Afghanistan. Tiếc rằng học giả Mỹ Fred Branfman đã qua đời ngày 24 tháng 9, 2014 nên ông chưa chứng kiến cuộc chiến của Hoa Kỳ ở Ukraina ngày nay. Vậy nên, ngay sau bài đăng này, Google.tienlang sẽ tiếp tục đăng bài của một học giả người Canada – người cũng lấy ví dụ về thất bại thảm hại của Mỹ ở Việt Nam để cảnh báo về thất bại của Mỹ ở Ukraina…

Đôi nét về Gs Ronald W. Pruessen:

Gs Ronald W. Pruessen

Gs Ronald W. Pruessen đã nhận được tài trợ từ Hội đồng Nghiên cứu Khoa học Xã hội và Nhân văn Canada trong những năm trước (kết thúc vào năm 2008) — để hỗ trợ nghiên cứu lưu trữ liên quan đến chính sách đối ngoại của Hoa Kỳ trong thời kỳ Chiến tranh Lạnh.

Kính mời những ai biết tiếng Anh xin hãy đọc bản gốc trên tạp chí The Conversation bài báo với tiêu đề As Biden announces his re-election bid, the ghosts ofVietnam still haunt him on Ukraine- Dịch: Khi Biden tuyên bố tái tranh cử, bóng ma Chiến tranh Việt Nam vẫn ám ảnh ông ở Ukraine.

https://theconversation.com/as-biden-announces-his-re-election-bid-the-ghosts-of-vietnam-still-haunt-him-on-ukraine-203521

Dưới đây, Google.tienlang xin dịch bài báo này…

 ******

 As Biden announces his re-election bid, the ghosts ofVietnam still haunt him on Ukraine- Dịch: Khi Biden tuyên bố tái tranh cử, bóng ma Chiến tranh Việt Nam vẫn ám ảnh ông ở Ukraine

Năm 2009, ngay sau khi nhậm chức, Barack Obama đã tiến hành đánh giá chính sách chuyên sâu để quyết đinh mức độ mong muốn của một “sự gia tăng” quân sự ở Afghanistan.

Phó Tổng thống Joe Biden, người vừa tuyên bố ý định tái tranh cử tổng thống vào năm2024, là một trong số ít các cố vấn lớn tuổi liên tục nhắc nhở ông chủ mới của họ nhớ về những hậu quả khủng khiếp của sự leo thang ở Đông Dương của thế hệ trước.

Hãy suy nghĩ thật cẩn thận, Biden đã nói tại thời điểm năm 2009, theo lời kể lại của Bob Woodward , nếu không bạn sẽ bị “nhốt vào Việt Nam.”

Obama đã không nản lòng và đưa 30.000 lực lượng mới tới Afghanistan. Ben Rhodes, phó cố vấn an ninh quốc gia của Obama, nhớ lại Việt Nam “không giống như bóng ma này trong đầu ông ấy" – phản ánh sự phân chia thế hệ giữa hai người mà James Mann đã lưu ý trong cuốn sách The Obamians của ông.

Với tư cách là tổng thống, Biden tiếp tục tôn trọng “bóng ma” Việt Nam - và nó luôn ám ảnh các cuộc cân nhắc và quyết định của ông liên quan đến Ukraine.

Một mặt, Biden nhấn mạnh về sự ủng hộ đối với Ukraine và mong muốn ngăn chặn sự xâm lược tàn bạo của Vladimir Putin. Tại Kyiv vào tháng 2 năm 2023, tổng thống đã đảm bảo với Tổng thống Ukraine Volodymyr Zelenskyy về “cam kết kiên định và khônglay chuyển của Hoa Kỳ đối với nền dân chủ, chủ quyền và toàn vẹn lãnh thổ củaUkraine.”

Xem video clip:

Biden nhắc lại cam kết của Hoa Kỳ với Ukraine trong chuyến thăm bất ngờ tới Kiev.(CNN)

Đây không phải là những lời sáo rỗng, xét đến hàng tỷ đô la viện trợ và thiết bị quân sự đã chảy vào Ukraine - 27,5 tỷ đô la Mỹ cho đến nay - các lệnh trừng phạt áp đặt lên Nga và liên minh các đồng minh hùng mạnh mà Washington đã giúp tổ chức, những người đã cung cấp thêm 21 tỷ đô la viện trợ.

Mặt khác, Biden đã giữ những rào cản vững chắc xung quanh những lời nói và hành động như vậy.

Trợ giúp với sự kiềm chế

Viện trợ ồ ạt cho Ukraine, vâng - nhưng sự kiềm chế giúp bản thân người Mỹ không bị tổn hại trên đất liền, trên biển và trên không.

Viện trợ ồ ạt, vâng - nhưng tầm tay đủ dài để tránh vướng vào mối quan hệ căng thẳng với Moscow, đặc biệt là khi Putin thất vọng cảnh báo về vũ khí hạt nhân chiến thuật.

Các ví dụ gần đây về sự kiềm chế của Hoa Kỳ bao gồm:

* Đồng ý với kế hoạch của Hà Lan cung cấp F-16 cho Ukraine nhưng giữ lại việc đào tạophi công sẽ phải diễn ra tại Hoa Kỳ.

* Đồng ý cung cấp xe tăng Abrams tinh vi song song với việc cung cấp Leopard 2 của Đức, nhưng tránh các giải pháp thay thế có thể loại bỏ sự chậm trễ trong quá trình sản xuất xe tăng thực tế.

* Tránh bất kỳ cuộc thảo luận công khai nào về việc đưa lực lượng Mỹ trực tiếp tham chiến.

Những bài học kinh nghiệm ở Iraq và Afghanistan rõ ràng đã định hình hành động cân bằng của Mỹ ở Ukraine, tạo ra sự nhạy cảm hơn đối với khoảng cách khó giải quyết giữa các mục tiêu mong muốn và các phương pháp thận trọng để đạt được chúng.

Những kinh nghiệm của thế kỷ 21 đó đã làm nổi bật nhiều cái giá phải trả sâu sắc có thể đi kèm với những cam kết quân sự quá tự tin ở những địa hình xa xôi và khó khăn.

Tuy nhiên, đối với một người ở độ tuổi của Biden, Việt Nam đã mang đến một bài học quan trọng ban đầu — một bài học đã khiến ông cố gắng cố vấn cho các nhà lãnh đạo trẻ hơn dưới thời Obama, và một bài học đã mang lại sức nặng và động lực cho quyết định gây tranh cãi của ông về việc chấm dứt sứ mệnh chiến đấu của Hoa Kỳ ở Afghanistan vào năm 2021.

Một người đàn ông và một người phụ nữ chạm vào những bản khắc tên trên một đài tưởng niệm chiến tranh, hình ảnh phản chiếu của họ có thể nhìn thấy trên đá bóng.

Tổng thống Joe Biden và đệ nhất phu nhân Jill Biden thăm Đài tưởng niệm Cựu chiến binh Việt Nam để kỷ niệm Ngày Cựu chiến binh Chiến tranh Việt Nam vào tháng 3 năm 2021. (Ảnh AP/Evan Vucci)

Lợi ích của tuổi Biden

Trở thành một người 80 tuổi vào năm 2023 có nghĩa là trải nghiệm sống động về Chiến tranh Việt Nam sẽ tăng thêm sức mạnh đáng kể cho những gì người khác có thể coi chỉ là những bóng ma.

Biden lần đầu tiên được bầu vào Thượng viện Hoa Kỳ vào năm 1972, giữa làn sóng phản đối nổi lên vì chiến tranh ở Đông Nam Á. Ông biết rất rõ sự tham gia của các cựu tổng thống trước đó ở Việt Nam đã phát triển thành sự lôi kéo trực tiếp như thế nào:

* 4 tỷ đô la Mỹ của Harry Truman hỗ trợ cho những nỗ lực của Pháp để đánh bại Hồ Chí Minh (một “Người Cộng sản hoàn toàn,” theo Ngoại trưởng Dean Acheson).

* Quyết định của Dwight D. Eisenhower khởi xướng sự tham gia của Hoa Kỳ bằng cách sử dụng các chương trình “xây dựng quốc gia”, một tổ chức an ninh khu vựccó tên là SEATO và các hoạt động bí mật để sửa chữa cái mà ông gọi là “đê bị rò rỉ” — vì “đôi khi nhúng một ngón tay vào còn tốt hơn là để toàn bộ cấu trúc bị cuốn trôi.”

- Các bước của John F. Kennedy hướng tới can dự sâu hơn để ngăn chặn “thủy triều đỏ” — gửi 16.000 “cố vấn” quân sự và cho phép thực hiện các âm mưu kiểu Trò chơi vương quyền nhằm ủng hộ vụ ám sát tổng thống Nam Việt Nam Ngô Đình Diệm.

Mời xem video clip:

JohnF. Kennedy thảo luận về Việt Nam năm 1963. Được phép của Thư viện JFK.

* Sự quyến rũ của Lyndon Johnson bởi cái mà ông ta gọi là “con chó cái của một cuộc chiến”, dẫn đến việc phải điều động nửa triệu binh sĩ lực lượng Hoa Kỳ và 58.000 người Mỹ thiệt mạng.

Bóng ma của những bóng ma Việt Nam như vậy hiện rõ trong cách tiếp cận được cân nhắc cẩn thận của Biden đối với Ukraine - đặc biệt là trong sự phản kháng được nghiên cứu của ông đối với việc buộc các lực lượng Hoa Kỳ tham chiến.

Tránh sai lầm của Việt Nam?

Nhưng cuộc chiến hiện tại vẫn chưa kết thúc.

Liệu tổng thống có thể duy trì sự cân bằng cho đến nay để tránh những sai lầm nghiêm trọng như ở Việt Nam? Liệu phán đoán chín chắn xuất hiện từ kinh nghiệm sống của người đàn ông 80 tuổi có sức mạnh lâu dài hơn nữa?

Những quyết định có vấn đề trong quá khứ nên hình thành trong suy đoán về những gì có thể xảy ra tiếp theo trong sự hỗ trợ của Hoa Kỳ đối với Ukraine. Tất cả các tổng thống liên quan đến Việt Nam đều có trí thông minh ít nhất ngang với Biden.

Mỗi người đều có khả năng vừa khôn ngoan vừa kiềm chế — chứng kiến ​​việc Truman sa thải Tướng Douglas Mac Arthur có đôi mắt hoang dã trong Chiến tranh Triều Tiên và cách Kennedy xử lý cuộc khủng hoảng tên lửa Cuba.

Đồng thời, sự quyết tâm và nóng nảy — hầu như không có ở Biden khi ông có ý định tại vị cho đến năm 85 tuổi — đã đưa những vị tổng thống tiền nhiệm đến con đường thất bại thảm hại ở Việt Nam. Chỉ cần nhìn vào khái niệm của Eisenhower về một quốc gia Nam Việt Nam có thể tồn tại do chế độ độc tài Diệm lãnh đạo, hoặc niềm tin của Johnson rằng sức mạnh quân sự đầy cảm hứng của Hoa Kỳ có thể đè bẹp một “quốc gia nhỏ bé chết tiệt” như Việt Nam.

Một đám đông lính Mỹ vây quanh Tổng thống Hoa Kỳ Lyndon Johnson vào tháng 10 năm 1966 ngay sau khi ông đến Vịnh Cam Ranh ở miền Nam Việt Nam trong chuyến thăm quân đội trong Chiến tranh Việt Nam. (Ảnh AP)

Kennedy đủ sáng suốt để lo sợ những tác động của việc đưa dù chỉ một số lượng nhỏ lực lượng tới Việt Nam: “Nó giống như uống một ly. Hiệu ứng hết tác dụng và bạn phải uống nhiều ly khác.” Dù sao thì anh cũng uống ly đầu tiên.

Johnson sau đó ngấu nghiến — mặc dù anh ta tự hỏi liệu anh ta có đang hành động như một con cá da trơn đang ngấu nghiến “một con sâu to mọng nước với một cái móc sắc nhọn ở giữa nó hay không. ”

Các cuộc chiến kéo dài tạo ra những thách thức vô cùng phức tạp cho tất cả các nhà lãnh đạo. Việc không có chiến thắng và/hoặc hành vi không thể đoán trước của kẻ thù dẫn đến những căng thẳng về quân sự, chính trị, kinh tế và tâm lý có thể làm suy yếu chủ nghĩa thực dụng.

Biden có khả năng phải đối mặt với một cuộc đấu tranh nội bộ khó khăn sẽ tiếp tục nếu ông đắc cử nhiệm kỳ thứ hai vào năm 2024. Liệu bóng ma Chiến tranh Việt Nam có bị đánh bại bởi Biden cùng các đồng sự thế hệ mới trong cuộc chiến ở Ukraina hiện nay?

Link nguồn: 

https://theconversation.com/as-biden-announces-his-re-election-bid-the-ghosts-of-vietnam-still-haunt-him-on-ukraine-203521

Tác giả: Ronald Prussen, giáo sư lịch sử tại Đại học Toronto

Hương Thuỷ- Cộng tác viên Google.tienlang Dịch và Giới thiệu

Kính mời xem bài liên quan:

1. VNCH THUA TẠI BỊ THÌ LÀ

6. Bom tấn trên báo Anh The Guardian: NHỮNG NGƯỜI KÊU GỌI 'BẮT GIỮ' PUTIN HIỆN NAY LẠI CHÍNH LÀ NHỮNG NGƯỜI ĐÁNG BỊ BẮT VÌ XÂM LƯỢC IRAQ!

7. HAI CLIP LIÊN QUAN ĐẾN GADDAFI LỘT TRẦN BẢN CHẤT ‘TÌNH BẠN KIỂU MỸ’

8. Nhân 30/4: HỌC GIẢ MỸ FRED BRANFMAN TỪNG ‘TIÊN ĐOÁN’ CHÍNH XÁC CUỘC CHIẾN CỦA MỸ Ở AFGHANISTAN SẼ THẤT BẠI NHƯ Ở VIỆT NAM

9. Nhân 30/4: G.S RONALD PRUESSEN (CANADA) CHO BIẾT VỀ ‘BÓNG MA CHIẾN TRANH VIỆT NAM’ VẪN ĐANG ÁM ẢNH BIDEN Ở UKRAINA NHƯ THẾ NÀO?

Nhân 30/4: HỌC GIẢ MỸ FRED BRANFMAN TỪNG ‘TIÊN ĐOÁN’ CHÍNH XÁC CUỘC CHIẾN CỦA MỸ Ở AFGHANISTAN SẼ THẤT BẠI NHƯ Ở VIỆT NAM

 

Đã 48 năm rồi kể từ ngày 30/4/1975, cứ đến gần 30/4, trên các trang báo phản động BBC, RFA, VOA và các trang báo ở hải ngoại của đám ba que cờ vàng hay các trang face của rận bọ lại ra rả câu chuyện “Bắc Việt cưỡng chiếm miền Nam”, “Triệu người vui- triệu người buồn” vì cuộc “Nội chiến huynh ý thức hệ đệ tương tàn”, nên họ mong mỏi Nhà nước Việt Nam nên BỎ KỶ NIỆM CHIẾN THẮNG 30/4! 

Một số kẻ khác thì ca ngợi quân đội VNCH oai hùng, VNCH THUA TẠI BỊ THÌ LÀ..., nếu không bị Hoa Kỳ cắt viện trợ thì miền Nam đã không bị “cưỡng chiếm”, khiến họ “mất nước”!

Những người này không hề biết rằng SỰ THẬT thì DÙ BỊ GIẢM NHƯNG VIỆN TRỢ CHO TÀI KHÓANĂM 1975 CỦA VIỆT NAM CỘNG HÒA VẪN GẤP ĐÔI SỐ VIỆN TRỢ MÀ CỘNG SẢN NHẬN ĐƯỢC!

Trong khi đó, những người hiểu biết, những học giả nổi tiếng trên thế giới suốt từ 30/4/1975 cho đến tận hôm nay vẫn luôn coi thất bại của Hoa Kỳ ở Việt Nam là thất bại lớn nhất trong lịch sử hơn 200 năm của nước Mỹ. Và vì vậy, những học giả này thường lấy ví dụ về thất bại của Mỹ ở Việt Nam để cảnh báo cho giới cầm quyền Mỹ trong cuộc chiến ở Afghanistan cách đây cả chục năm và cuộc chiến ở Ukraina ngày nay!

Khi bước vào Nhà Trắng năm 2009, Tổng thống Barack Obama đối mặt với một quyết định về cuộc chiến mà ông kế thừa từ người tiền nhiệm. Các tướng lĩnh hàng đầu khuyến cáo về việc gia tăng binh sỹ để đối phó với Taliban đang liên tiếp tiến hành các cuộc tấn công tại Afghanistan.

Sau một cuộc tranh luận nội bộ căng thẳng khi đó, trong đó Phó Tổng thống Joe Biden phản đối tăng quân, Tổng thống Obama cuối cùng không nghe lời Biden, quyết định điều thêm hàng chục nghìn binh sĩ tới Afghanistan. Và rồi, hậu quả ra sao thì ta đã biết. Hai mươi năm, kể từ ngày người Mỹ mang bom đạn cùng binh lính đến Afghanistan nhằm "tiêu diệt khủng bố Taliban" và mang "dân chủ, tự do" đến cho người dân nơi đây.

Mỉa mai thay, trong 20 năm qua, đất nước Afghanistan ngày càng loạn lạc, chẳng những "khủng bố Taliban" không bị tiêu diệt như toan tính ban đầu của Mỹ mà họ càng đánh, càng mạnh hơn, khiến binh lính Mỹ ngày càng có nhiều thương vong. Rồi Mỹ phải ký với "khủng bố Taliban" một Thỏa thuận rằng "xin các ngài "khủng bố Taliban" đừng khủng bố nữa, đổi lại, Mỹ rút quân về nước!"

Thực chất là Mỹ không chịu được nhiệt, đã phải bỏ mặc cho số phận ngụy Kabul (Tổng thống do Mỹ dựng lên ở Afghanistan- Ashraf Ghani), tương tự như ngụy Sài Gòn Nguyễn Văn Thiệu hồi năm 1975.

Lực lượng đặc biệt lên tới 300.000 quân của Quân đội Afghanistan, mà Mỹ đã huấn luyện và trang bị trong 20 năm với chi phí khoảng 88 tỷ USD, bị Taliban đánh bại ở hết chỗ này đến địa phương khác.

(Xem bài vào Thứ Hai, 16 tháng 8, 2021 với tiêu đề CHUYỆN MỸ THÁO CHẠY VÀ TALIBAN CHIẾM THỦ ĐÔ KABUL- DƯ LUẬN ĐÃ BIẾT TỪ 30/4/1975!!!)

Hôm nay, Google.tienlang kính mời bạn đọc xem lại bài Cảnh báo của học giả Mỹ Fred Branfman cho Hillary Clinton cùng giới cầm quyền Hoa Kỳ tại thời điểm Mỹ đang tăng quân ào ạt với hy vọng chiến thắng ở Afghanistan. Tiếc rằng học giả Mỹ Fred Branfman đã qua đời ngày 24 tháng 9, 2014 nên ông chưa chứng kiến cuộc chiến của Hoa Kỳ ở Ukraina ngày nay. Vậy nên, ngay sau bài đăng này, Google.tienlang sẽ tiếp tục đăng bài của một học giả người Canada – người cũng lấy ví dụ về thất bại thảm hại của Mỹ ở Việt Nam để cảnh báo về thất bại của Mỹ ở Ukraina…

Đôi nét về học giả Fred Branfman

Robert Branfman thời trẻ (năm 1972)

Frederick Robert Branfman là một nhà nghiên cứu người Mỹ và là tác giả của một số cuốn sách về Chiến tranh Việt Nam và Nội chiến Lào, người đã vạch trần việc Mỹ bí mật ném bom Lào.

Kính mời những ai biết tiếng Anh, xin hãy đọc bản gốc bài với tựa đề Hillary Clinton Celebrates Kissinger While White House Repeats His Mistakes- Dịch: Hillary Clinton ca ngợi Kissinger trong khi Nhà Trắng lặp lại sai lầm của ông ta

https://www.truthdig.com/articles/hillary-clinton-celebrates-kissinger-while-white-house-repeats-his-mistakes/

Dưới đây, Google.tienlang xin dịch bài báo này…

 ******

 Hillary Clinton Celebrates Kissinger While White House Repeats His Mistakes- Dịch: Hillary Clinton ca ngợi Kissinger trong khi Nhà Trắng lặp lại sai lầm của ông ta

 Các nhà sử học trong tương lai sẽ ngạc nhiên về việc các nhà lãnh đạo Hoa Kỳ đã không học hỏi được gì từ những tội ác khủng khiếp của họ ở Đông Dương, và thay vào đó, ngày nay họ đang lặp lại nhiều tội ác như vậy.

Không gì tượng trưng cho việc những cám dỗ quyền lực có thể làm băng hoại các giá trị và chủ nghĩa lý tưởng của tuổi trẻ hơn là lời mời của Ngoại trưởng Hillary Clinton tới Henry Kissinger và Richard Holbrooke để phát biểu quan trọng tại một hội nghị lớn của Bộ Ngoại giao về lịch sử chiến tranh Đông Dương. Thời trẻ, khi còn là một sinh viên đại học, Clinton đã phản đối việc Kissinger giết hàng loạt thường dân ở Đông Dương. Cô biết rõ rằng nếu luật pháp quốc tế bảo vệ dân thường trong chiến tranh được áp dụng cho việc Kissinger ném bom các mục tiêu dân sự ở Đông Dương thì Kissinger sẽ bị truy tố vì tội ác chiến tranh.

Nhưng vào ngày 29 tháng 9 năm 2010, bà đã giới thiệu Kissinger tại Hội nghị của các nhà sử học tại Bộ Ngoại giao, tạo cho ông ta một nền tảng để tiếp tục 40 năm lừa dối kiểu Orwellian, trong đó ông ta đã tìm cách đổ lỗi cho Quốc hội về sự sụp đổ của Đông Dương hơn là nhận trách nhiệm về những tính toán sai lầm lớn và sự thờ ơ của mình. đến đau khổ của con người.

Clinton cũng đã mời Richard Holbrooke, người với tư cách là người đứng đầu chính sách Afghanistan/Pakistan của Bộ Ngoại giao đã không học được gì từ lịch sử và đang lặp lại chính xác các chính sách đã khiến Hoa Kỳ thua ở Đông Dương - ủng hộ một chế độ tham nhũng và mất lòng dân không thể đứng vững trên chính trường của mình.

Việc mời Holbrooke đặc biệt nghiêm trọng, bởi vì theo đánh giá chiến lược của Obama, theo cuốn sách mới của Bob Woodward, “có lẽ quan điểm bi quan nhất đến từ Richard Holbrooke. “Nó không hoạt động được,” anh nói. Thiếu dù chỉ một phần tính chính trực và lòng dũng cảm đạo đức của một Daniel Ellsberg, Holbrooke tiếp tục quảng bá trước công chúng một chính sách mà bản thân ông tin rằng chắc chắn sẽ thất bại.

Việc mời Kissinger phát biểu quan trọng một hội nghị về lịch sử Hoa Kỳ ở Đông Dương là xúc phạm lịch sử, xúc phạm đến ký ức của hàng chục ngàn người Mỹ và vô số thường dân Đông Dương đã chết một cách oan uổng vì chính sách của ông ta, những người trẻ tuổi của Hoa Kỳ đang rất cần tìm hiểu sự thật về những gì xảy ra ở Đông Dương để không lặp lại nó, và tất cả những ai phản đối việc giết hại hàng loạt dân thường một cách bừa bãi.

Trao cho Kissinger và Holbrooke một nền tảng thể hiện chính sách quan trọng cho hiện tại.

Một nỗ lực hiện đang được thực hiện nhằm xây dựng sự ủng hộ cho việc gây chiến ngày nay ở Afghanistan và Pakistan bằng cách tuyên bố rằng Hoa Kỳ thua ở Đông Dương vì Quốc hội đã cắt viện trợ cho Thiệu. Quan điểm này đang được trình bày rõ ràng không chỉ bởi Kissinger và các quan chức khác thời Nixon mà cả một nhóm sĩ quan quân đội trẻ hơn, đáng chú ý nhất là Lt. Đại tá Louis Sorley trong cuốn sách “A Better War” – theo Wall Street Journal, “được đề xuất trong nhiều danh sách do các sĩ quan quân đội đưa ra, bao gồm cả một cựu chỉ huy Hoa Kỳ ở Afghanistan, người đã chuyển nó cho cấp dưới của mình.”

Khi Tổng thống Obama đang xem xét chính sách Afghanistan vào mùa thu năm ngoái, Newsweek đã đưa tin rằng “Cuốn sách của Louis Sorley lập luận… rằng quân đội đã bị các nhà lãnh đạo dân sự đâm sau lưng… Hoa Kỳ có thể đã thắng ở Việt Nam nếu Quốc hội Hoa Kỳ không cắt đứt viện trợ quân sự cho miền Nam Việt Nam. Hướng dẫn đáng ngạc nhiên nhất mà Việt Nam có thể đưa ra (cho Afghanistan) không phải là các cuộc chiến tranh kiểu này là không thể thắng được mà là chúng có thể tạo ra chiến thắng nếu các tổng thống chống lại sự cám dỗ tiến hành các cuộc chiến tranh nửa vời hoặc với giá rẻ.

Luận cứ của Sorley là vô lý. Có nhiều bằng chứng cho thấy chế độ Thiệu đã thua kẻ thù của mình vì đây là một nhà nước cảnh sát tham nhũng và không được lòng dân, và quân đội của họ ít có động lực chiến đấu hơn nhiều so với quân đội của phe kia. Viện trợ quân sự của Hoa Kỳ cho Sài Gòn năm 1974-’75 gấp hai đến bốn lần viện trợ của Liên Xô và Trung Quốc cho Bắc Việt, và quân đội Thiệu được cung cấp đầy đủ đạn dược và nhiên liệu cho đến phút cuối cùng.

Sai lầm của Kissinger ở Việt Nam, giống như chính sách của Obama/Petraeus ở Afghanistan ngày nay, là cố gắng ủng hộ một chính phủ không được lòng dân và tham nhũng không thể tự đứng vững. Không phải Quốc hội mà chính Kissinger và các Tổng thống Ford và Nixon phải chịu trách nhiệm về sự sụp đổ của Sài Gòn.

Hồ sơ Henry Kissinger ở Đông Dương

Henry Kissinger quản lý chính sách của Hoa Kỳ ở Đông Dương với tư cách là cố vấn an ninh quốc gia cho Richard Nixon và ngoại trưởng cho Gerald Ford, từ ngày 20 tháng 1 năm 1969 cho đến khi Sài Gòn sụp đổ vào ngày 30 tháng 4 năm 1975. Trong thời gian này, Kissinger đã kéo dài việc gây chiến của Hoa Kỳ một cách không cần thiết ở Đông Dương. trong đó 20.853 người Mỹ đã thiệt mạng và một ước tính chính thức của Hoa Kỳ là 7.860.013 người Đông Dương đã bị sát hại, tàn tật hoặc vô gia cư. Đúng như vậy. Các chính sách mà Kissinger dàn dựng đã tạo ra gần 8 triệu nạn nhân chiến tranh, gần bằng con số 8.745.207 nạn nhân Đông Dương do Lyndon Johnson tạo ra khi 550.000 quân Mỹ đóng tại Nam Việt Nam.

Kissinger dàn dựng cuộc ném bom lớn nhất trong lịch sử thế giới, thả 3.984.563 triệu tấn xuống một khu vực có khoảng 50 triệu người sinh sống, gấp đôi so với 2 triệu tấn rơi xuống hàng trăm triệu người qua Châu Âu và Thái Bình Dương trong Thế chiến II. Ông ta đã thả 1,6 triệu tấn xuống Nam Việt Nam, nhiều như Lyndon Johnson vào thời điểm Hoa Kỳ tham chiến cao nhất; ném bom Lào tăng gấp bốn lần, từ 454.200 lên 1.628.900 triệu tấn; bắt đầu ném bom trên diện rộng Campuchia trước đây yên bình, bao gồm ném bom rải thảm B52 xuống các ngôi làng không được bảo vệ, với tổng số 600.000-1 triệu tấn; và mở rộng đáng kể việc ném bom các mục tiêu dân sự ở miền Bắc Việt Nam.

Phần lớn vụ đánh bom này tấn công các mục tiêu dân sự.

Ở Lào, nơi tôi đã phỏng vấn hơn 1.000 người tị nạn từ Cánh đồng Chum, mỗi người đều nói rằng làng mạc của họ đã bị phá hủy bởi các cuộc ném bom của Mỹ leo thang dữ dội vào năm 1969, và nạn nhân chính là thường dân vì binh lính có thể di chuyển qua các khu rừng rậm rạp. phần lớn không bị phát hiện, trong khi người già, bà mẹ và trẻ em buộc phải ở gần làng của họ.

Ở Campuchia, Kissinger chỉ thị cho Alexander Haig thực hiện “một chiến dịch ném bom quy mô lớn ở Campuchia. Bất cứ thứ gì bay hoặc bất cứ thứ gì di chuyển,” sự vi phạm rõ ràng nhất có thể đối với luật pháp quốc tế đòi hỏi phải bảo vệ thường dân. Theo ước tính của Đại sứ quán Hoa Kỳ, hai triệu người trong các khu vực của Khmer Đỏ đã bị dồn xuống lòng đất do các cuộc ném bom ồ ạt của Hoa Kỳ, đặc biệt là các cuộc ném bom rải thảm B52 thường xuyên vào các ngôi làng không được bảo vệ. 

Ở Bắc Việt Nam, Kissinger đã tiến hành cuộc ném bom B52 dã man nhất vào các mục tiêu đô thị trong lịch sử, như tờ New York Times đưa tin năm 1972: “Các nhà lãnh đạo quân đội Hoa Kỳ được phép tiến hành cuộc không chiến như họ muốn ở Đông Dương. Lần này dường như ít quan tâm hơn đến thường dân vì quyền tự do được trao cho các chỉ huy không quân và nỗ lực cắt lương thực, quần áo và vật tư y tế". Kissinger khoe khoang với Richard Nixon, “Đó là làn sóng sau làn sóng máy bay. Bạn thấy đấy, họ không thể nhìn thấy B52 và họ đã thả một quả bom nặng hàng triệu pound… Tôi cá với bạn rằng chúng ta sẽ có nhiều máy bay ở đó trong một ngày hơn số lượng máy bay của Johnson trong một tháng…" Mỗi chiếc máy bay có thể chở khoảng 10 lần tải trọng so với máy bay Thế chiến II có thể mang theo.

Kissinger đã dàn dựng cuộc xâm lược Campuchia của Hoa Kỳ, một tính toán sai lầm tai hại trực tiếp dẫn đến việc Khmer Đỏ tiếp quản 5 năm sau đó. Tôi đến thăm Campuchia vào tháng 4 năm 1970, ngay sau khi Hoa Kỳ hỗ trợ Lon Nol lật đổ Hoàng thân Sihanouk. Các quan chức Đại sứ quán Hoa Kỳ sau đó ước tính không có hơn 100 tay súng Khmer Đỏ, và thậm chí không chắc rằng các nhà lãnh đạo Khmer Đỏ Khieu Samphan hay Ieng Sary còn sống. Như William Shawcross đã viết trong Sideshow: Kissinger, Nixon and the Destruction of Campuchia,” chính việc Kissinger lật đổ Sihanouk, ủng hộ chế độ Lon Nol tham nhũng và không được lòng dân cũng như ném bom ồ ạt đã tạo ra Khmer Đỏ và đưa chế độ này lên nắm quyền. Kissinger sau đó gia tăng sự tàn bạo của mình bằng cách ủng hộ chế độ diệt chủng Khmer Đỏ, nói với bộ trưởng ngoại giao Thái Lan vào ngày 26 tháng 11 năm 1975, rằng “ông cũng nên nói với người Campuchia (chính phủ Khmer Đỏ) rằng chúng tôi sẽ làm bạn với họ. Họ là những tên côn đồ giết người, nhưng chúng tôi sẽ không để điều đó cản đường. Chúng tôi sẵn sàng cải thiện quan hệ với họ. Nói với họ phần sau, nhưng đừng nói với họ những gì tôi đã nói trước đây.”

Kissinger đã chuyển hàng tỷ đô la Lương thực cho Quỹ Hòa bình, nghĩa là để nuôi những người đang chết đói, nhưng sự thật là cho quân đội của Thiệu và Lon Nol. Anh ta đã vi phạm Hiến pháp Hoa Kỳ bằng cách bí mật ném bom Campuchia và Lào mà không có sự cho phép của quốc hội. Và các đại diện của ông thường xuyên khai man trước Quốc hội, như khi đại sứ Hoa Kỳ tại Lào làm chứng trước Tiểu ban Kennedy về Người tị nạn vào ngày 22 tháng 4 năm 1971, rằng Hoa Kỳ chỉ ném bom các mục tiêu quân sự ở Lào.

Ai Làm Mất Đông Dương: Kissinger hay Quốc hội?

“Nếu tôi nghĩ rằng có thể Quốc hội sẽ cắt viện trợ cho một đồng minh đang bị bao vây, thì tôi đã không thúc giục một thỏa thuận như tôi đã làm trong các cuộc đàm phán cuối cùng vào năm 1972.” — Henry Kissinger, trích trong sách “Kết Thúc Chiến Tranh Việt Nam”

“Hôm nay Bộ Quốc phòng nói rằng mặc dù quốc hội cắt giảm viện trợ quân sự, các lực lượng Nam Việt Nam không thiếu trầm trọng đạn dược hay nhiên liệu.” – Trích từ bài "CHÚNG TA. Nói Tình Hình Vũ Khí ở Việt Nam Không Nguy Hiểm,” New York Times, 27 Tháng Ba, 1975

Kissinger bắt đầu cố gắng đổ lỗi cho Quốc hội về sự sụp đổ của Sài Gòn thậm chí trước ngày 30 tháng 4 năm 1975. Cuốn sách của Sorley cho rằng sự thất bại của cuộc tấn công mùa xuân 1972 của Bắc Việt ở miền Nam Việt Nam chứng tỏ rằng lực lượng Thiệu có thể thắng vào tháng 4 năm 1975. Newsweek, phỏng vấn Sorley, báo cáo rằng “vào năm 1974, vi phạm lời hứa tiếp tục hỗ trợ Sài Gòn của Nixon, Quốc hội Hoa Kỳ đã cắt đứt mọi viện trợ cho miền Nam Việt Nam. Không có hỗ trợ hậu cần hoặc không quân yểm trợ, quân đội miền Nam Việt Nam sụp đổ vào năm 1975 và quân cộng sản tràn vào miền Nam Việt Nam.”

Các cựu Bộ trưởng Quốc phòng Melvin Laird và James Schlesinger, cùng với Kissinger, đã liên tục cho rằng Bắc Việt đang nhận được nhiều viện trợ từ Liên Xô và Trung Quốc hơn so với Nam Việt Nam nhận từ Hoa Kỳ.

Không điều nào trong số này là đúng, thậm chí là ngược lại

Quốc hội đã không “cắt đứt mọi viện trợ cho miền Nam Việt Nam,” như Kissinger tuyên bố sai. Ngược lại. Quốc hội vào tháng 8 năm 1974 chỉ giảm viện trợ quân sự cho Thiệu từ 1,2 tỷ đô la xuống còn 700 triệu đô la.

Theo tờ New York Times ngày 27 tháng 3 năm 1975, khoản viện trợ quân sự trị giá 700 triệu đô la do Quốc hội biểu quyết “dường như gấp đôi so với khoản viện trợ quân sự của Trung Quốc và Liên Xô dành cho Bắc Việt Nam”. Thiệu năm 1974 đã gấp bốn lần số tiền 400 triệu đô la mà người ta ước tính rằng Bắc Việt đã nhận được từ Liên Xô và Trung Quốc. Tất cả đã nói, các số liệu chính thức cho thấy Hoa Kỳ đã chi 141 tỷ đô la tại Việt Nam từ năm 1961-1975, so với 7,5-8 tỷ đô la viện trợ của Liên Xô và Trung Quốc cho Bắc Việt Nam trong cùng thời kỳ (Biên bản Quốc hội, ngày 14 tháng 5 năm 1975).

Lập luận của Sorley rằng sự thất bại của cuộc tấn công năm 1972 của Bắc Việt đã chứng tỏ quân đội Thiệu có thể tự đứng vững là đặc biệt vô lý. Bản thân Sorley đã trích lời Tướng Creighton Abrams, người đứng đầu lực lượng Hoa Kỳ tại Nam Việt Nam, rằng “về vấn đề máy bay B-52 và không quân chiến thuật, tôi thấy rất rõ ràng rằng chính phủ (Thiệu) này giờ đây sẽ sụp đổ, và điều này đất nước bây giờ sẽ không còn nữa, và chúng ta sẽ không gặp nhau ở đây hôm nay, nếu không có những chiếc B-52 (Mỹ) và không quân chiến thuật. Hoàn toàn không có câu hỏi nào về nó.”

Trong cuộc tấn công năm 1972, tờ Times đưa tin vào ngày 3 tháng 5 năm 1972, rằng “sự đồng thuận ngày càng tăng giữa những người Mỹ ở đây là lực lượng Nam Việt Nam đã tỏ ra không ngang sức trong nhiệm vụ bảo vệ nó.” Và vào ngày 19 tháng 5 năm 1972, rằng “mặc dù bốn năm Việt Nam hóa, các chỉ huy quân sự của Hoa Kỳ và Nam Việt Nam ở đây đã ít dựa vào bộ binh của chính phủ để ngăn chặn cuộc tấn công hiện tại của Bắc Việt hơn là dựa vào một công cụ ném bom lớn mà chỉ người Mỹ mới có — chiếc B-52”; từ Anloc ngày 24 tháng 6 năm 1972, rằng “các cố vấn Mỹ ở đây nói rằng các trực thăng của Nam Việt Nam không bay vì phi hành đoàn đã hoảng loạn dưới hỏa lực và xuống tinh thần”; và vào ngày 7 tháng 10 năm 1972, rằng “cả lực lượng Hoa Kỳ và Nam Việt Nam ở Nam Việt Nam đều nói rằng những chiếc B-52 đã đóng một vai trò quan trọng trong việc ngăn chặn cuộc tấn công của Bắc Việt vào mùa xuân năm ngoái khi các đơn vị chính phủ đang tan rã.”

Neil Sheehan đã thuật lại trong cuốn Hồi ký của ông về cố vấn Hoa Kỳ John Paul Vann, người đã chỉ đạo các lực lượng quân sự Hoa Kỳ và Việt Nam tại Vùng III vào mùa xuân năm 1972 rằngVann đã không nhìn thấy sự nguỵ biện trong chiến thắng của mình. Ông ấy không thấy rằng khi phải nắm toàn quyền kiểm soát vào thời điểm khủng hoảng, ông ấy đã chứng minh rằng chế độ Sài Gòn không có ý chí riêng để tồn tại.

Kết luận: Lịch sử lặp lại

Tất cả chúng ta đều có xu hướng tự nhiên là muốn quên đi một quá khứ khó chịu. Ngay cả nhiều người trong chúng ta, những người có cuộc sống bị ảnh hưởng sâu sắc bởi cuộc chiến tranh Đông Dương, thường thích để những năm tháng đau khổ, chia rẽ và giận dữ đó lại phía sau.

Thật không may, nó không phải là đơn giản. Những người không thể nhớ quá khứ thường là đi theo vết xe đổ trong quá khứ.

Các nhà sử học trong tương lai sẽ ngạc nhiên về cách các nhà lãnh đạo Hoa Kỳ đã hoàn toàn không học hỏi từ những sai lầm và tội ác khủng khiếp của họ ở Đông Dương, và thay vào đó, ngày nay họ đã lặp lại rất nhiều sai lầm và tội ác đó ở Iraq, Afghanistan và Pakistan. Tất cả mọi người, trừ những người mù quáng hoặc bị tẩy não nhất, đều hiểu rằng bài học cơ bản của Đông Dương là Hoa Kỳ không thể tạo ra các chính phủ dân chủ và ổn định từ các lãnh chúa tham nhũng, tàn bạo, chuyên quyền và không được lòng dân, những người không thể chỉ đạo cũng như thúc đẩy người dân của họ.

Ngoại trưởng Clinton không chỉ xúc phạm lịch sử và phản bội quá khứ của chính mình bằng cách tạo cơ sở cho Henry Kissinger tiếp tục bóp méo lịch sử; cô ấy đang phản bội nước Mỹ ngày nay, duy trì các chính sách ngu ngốc đối với thế giới Hồi giáo mà chỉ có thể dẫn đến tổn thất thậm chí còn lớn hơn cho Hoa Kỳ.

Tác giả: Robert Branfman

Hương Thuỷ- Cộng tác viên Google.tienlang Dịch và Giới thiệu

Kính mời xem bài liên quan:

1. VNCH THUA TẠI BỊ THÌ LÀ

6. Bom tấn trên báo Anh The Guardian: NHỮNG NGƯỜI KÊU GỌI 'BẮT GIỮ' PUTIN HIỆN NAY LẠI CHÍNH LÀ NHỮNG NGƯỜI ĐÁNG BỊ BẮT VÌ XÂM LƯỢC IRAQ!

7. HAI CLIP LIÊN QUAN ĐẾN GADDAFI LỘT TRẦN BẢN CHẤT ‘TÌNH BẠN KIỂU MỸ’

8. Nhân 30/4: HỌC GIẢ MỸ FRED BRANFMAN TỪNG ‘TIÊN ĐOÁN’ CHÍNH XÁC CUỘC CHIẾN CỦA MỸ Ở AFGHANISTAN SẼ THẤT BẠI NHƯ Ở VIỆT NAM

Thứ Bảy, 29 tháng 4, 2023

Báo Asia Times: ZELENSKY ĐANG PHẢI TÌM VIỆC LÀM Ở CALIFORNIA!

 
Cha con Zelensky- Biden ôm nhau và ... khóc! 

Kính mời những ai biết tiếng Anh, xin hãy đọc bản gốc trên báo Asia Times bài báo với tiêu đề Zelensky and Biden may be on their way out- Dịch: Zelensky và Biden có thể đang trên đường ra đi

https://asiatimes.com/2023/04/zelensky-and-biden-may-be-on-their-way-out/

Dưới đây, Google.tienlang xin dịch bài báo này....

*****

Zelensky and Biden may be on their way out- Dịch: Zelensky và Biden có thể đang trên đường ra đi

Ảnh chụp màn hình tiêu đề bài trên báo Asia Times 

Đáng lo ngại cho quân đội Ukraine là gần như không có nguồn cung cấp thay thế để sử dụng nếu cuộc tấn công của họ kéo dài...

Không còn nghi ngờ gì nữa, Bakhmut sẽ sớm rơi vào tay người Nga. Bao lâu nữa? Có thể là một vài ngày và không quá một tuần.

Ukraine cho biết họ đã thành công trong việc sơ tán các lực lượng tinh nhuệ của mình khỏi thành phố, chỉ để lại các phần tử mới tuyển dụng từ hậu phương bám trụ đến phút cuối cùng. Những nỗ lực của Ukraine nhằm thực hiện các cuộc phản công đã không có kết quả và mọi nỗ lực đã bị chặn lại bởi lính dù Nga và binh sĩ Wagner PMC, cùng với lượng lớn pháo binh của Nga.

Trong khi đó, bản thân người Nga đang tập trung tấn công các lữ đoàn Ukraine mới được thành lập có nhiệm vụ dẫn đầu cuộc phản công. Đây là những lữ đoàn được trang bị vũ khí phương Tây đến tận tai nhưng lại thiếu quân đội được huấn luyện bài bản.

Những lữ đoàn như vậy cũng phải đối mặt với những thách thức hậu cần phức tạp, có lẽ là bất khả thi, vì nguồn cung cấp của phương Tây đòi hỏi phải có phụ tùng thay thế, trung tâm sửa chữa và trong nhiều trường hợp là các loại đạn dược khác nhau. Ngay cả xe tăng Leopard II được cung cấp cũng không thể sử dụng cùng một loại đạn.

Điều đáng lo ngại hơn đối với quân đội Ukraine là thiếu nguồn cung cấp thay thế nếu cuộc tấn công sắp tới của họ kéo dài. Nói một cách đơn giản, hầu như không có nguồn cung cấp xung quanh. Hoa Kỳ hầu như đã hết đạn dược và đã vét sạch các kho dự trữ ở Hàn Quốc và Israel - điều đã khiến các tướng lĩnh của Israel cảnh báo, những người nghĩ rằng một cuộc chiến tranh nóng bỏng với Iran chỉ còn vài tuần nữa.

Người Hàn Quốc đã giữ im lặng, chủ yếu là vì Tổng thống Yoon Suk Yeol vừa hoàn thành chuyến thăm Washington được dàn dựng theo từng giai đoạn để khiến Joe Biden có thiện cảm. Theo những gì có thể xác định được, chuyến thăm hoàn toàn mang tính chất nghi lễ và về cơ bản là không có kết quả. (Nói một cách nghiêm túc, kết quả duy nhất là Yoon nhân dịp dự tiệc chiêu đãi cấp nhà nước để hát bài “American Pie”, bất kể Joe lái chiếc Chevy của anh ấy đến bờ đê hay đi qua bờ đê. Thực tế là con đê khô ráo là một bình luận xã hội đương thời.)

Vào giờ thứ mười một, Ukraine đang ra sức chiêu mộ thêm binh lính, đôi khi sử dụng các chiến thuật thô bạo để lôi kéo những chàng trai trẻ. Những đội quân như vậy không thể được huấn luyện kịp thời. Thực tế mà nói, chúng cùng lắm chỉ là bia đỡ đạn.

Nhưng người Ukraine muốn tỏ ra đáng tin cậy đối với các ông chủ người Mỹ của họ, vì vậy họ không chỉ túm lấy những người trẻ tuổi ở các góc phố hoặc trước các quán nước nổi tiếng như McDonald's, mà còn đánh đập họ nếu họ chống cự.

(Xem bài  BI HÀI CHUYỆN 'BẮT LÍNH" Ở UKRAINA)

Điều tương tự cũng xảy ra với bất kỳ nhà báo Ukraine  nào cố gắng viết bất cứ điều gì mà cái gọi là chính phủ “dân chủ” của Ukraine không thích. Chế độ của Volodymyr Zelensky đã bắt giữ các đối thủ chính trị hoặc đuổi họ ra khỏi đất nước, hoặc tệ hơn. Và những ngày này, các nhóm hoạt động đặc biệt của Ukraine đang ám sát các nhà báo và nhà bình luận ở Nga và những nơi khác phản đối Ukraine.

Người biểu tình cầm bức ảnh của nhà báo Tetyana Chornovil, người bị đánh đập và bỏ xuống mương chỉ vài giờ sau khi đăng một bài báo về tài sản của các quan chức chính phủ hàng đầu, trong một cuộc biểu tình phản đối trước Bộ Nội vụ Ukraine ở Kiev. Ảnh trên REUTERS/Stringer

(Xem bài trên Hãng Reuters với tiêu đề Ukrainian journalist beaten up and left in ditch – Dịch: Nhà báo Ukraine bị đánh đập rồi bỏ xuống mương)

Sau khi Bakhmut thất thủ, có thể người Nga sẽ đề nghị đàm phán với Hoa Kỳ. Biden, người đang tái tranh cử, không muốn bất kỳ sự thay đổi hiện trạng nào cho đến khi tái đắc cử.

Nhưng cuộc bầu cử lại của Biden ngày càng trở nên xa vời hơn khi vị tổng thống nửa già yếu vấp ngã và khi một số chính sách của chính phủ của ông ấy, cuối cùng, sẽ hạ bệ chính quyền của ông ấy bất chấp tình trạng tinh thần sa sút của ông ấy hay có bao nhiêu người Ukraine đã chết phải trả giá giá cho nỗ lực tái tranh cử của mình.

(Xem bài Nhân 1 năm Chiến dịch đặc biệt: CỤ GIÀ BIDEN LẠI NGÃ TRÊN CẦU THANG ‘KHÔNG LỰC MỘT’ BÁO HIỆU BÁO HIỆU THỜI BÁ CHỦ THẾ GIỚI CỦA MỸ ĐÃ QUA RỒI! )

Một làn sóng lớn người nhập cư sẽ sớm tràn qua biên giới phía nam của Hoa Kỳ; các loại thuế mới sẽ sớm được áp dụng đối với các khoản thế chấp đối với những người có điểm tín dụng tốt (không cần bận tâm đến việc quốc hội phê duyệt); lạm phát tiếp tục giết chết tầng lớp trung lưu; và tệ nhất là chính quyền Biden yêu cầu kiểm soát tất cả giới tính của trẻ em mà không cần cha mẹ phải nói.

Nếu không đàm phán, người Nga sẽ cố gắng tiêu diệt một cách có hệ thống các lữ đoàn mới của Ukraine. Với lực lượng lớn hơn, chiến thuật tốt hơn và nhiều sức mạnh không quân, phòng không và thiết bị mặt đất hơn, người Nga rất có thể đánh bại quân đội Ukraine và buộc thay đổi chế độ ở Kiev.

Nói tóm lại, trong một tương lai không xa, Biden có thể phải lết trên khung tập điZelensky có thể đang tìm việc ở California. 

(Biden có thể phải lết trên khung tập đi và Zelensky có thể đang tìm việc ở California - Nguyên bản tiếng Anh: Biden may have to hang up his walker and Zelensky may be looking for a job in California)

Tác giả Stephen Bryen- thành viên cao cấp tại Trung tâm Chính sách An ninh  và tại Viện Yorktown.

Nguyễn Thị Huyền- Cộng tác viên Google.tienlang Dịch và Giới thiệu

Google.tienlang từng dẫn ra nhiều bài báo của các chuyên gia từ nhiều nước trên thế giới nói điều tương tự như Google.tienlang, rằng cuộc chiến ở Ukraina do Mỹ khơi mào. Ví dụ là các bài:

Mời xem bài liên quan: