Nhà Nhân chủng học, Sử học Pháp Emmanuel Todd cùng cuốn sách "The Defeat of the West" - "La sconfitta dell’Occidente" (Phiên bản tiếng Ý)- "Sự thất bại của phương Tây" của mình
Trước khi tiếp tục đọc bài mới, mời mọi người xem một vài bài liên quan:
1. BA BÀI BÁO GIỮA LÒNG CHÂU ÂU VẠCH TRẦN ÂM MƯU CỦA MỸ KHƠI MÀO CUỘC CHIẾN UKRAINA ĐỂ GIÀNH LẠI VỊ TRÍ BÁ CHỦ THẾ GIỚI
Lời dẫn: Nhà Nhân chủng học, Nhà Sử học Pháp Emmanuel Todd là người dựa vào các phân tích về Nhân chủng học đã "tiên đoán" chính xác về sự sụp đổ của Liên Xô. Hơn hai thập kỷ trước, Todd đã viết "After the Empire: The Breakdown of the American Order", trong đó ông lập luận rằng bá quyền kinh tế, ngoại giao và quân sự của Hoa Kỳ đang tàn lụi. Từ tháng 1 năm 2024, Emmanuel Todd xuất bản tại Pháp cuốn sách "La défaite de l'Occident" - "The Defeat of the West" - "Sự thất bại của phương Tây" của mình và ông đã nhận được không ít "gạch đá".
Thế nhưng, thực tế cuộc sống trong những năm gần đây, đặc biệt là ở cuộc chiến Ukraina đã và đang cho thấy: Những dự báo của Emmanuel Todd là chính xác. Mới đây, để ra mắt cuốn sách "La sconfitta dell’Occidente" (Phiên bản tiếng Ý) - "Sự thất bại của phương Tây" phiên bản tiếng Ý, ông nhận lời phỏng vấn với tờ báo Ý Corriere di Bologna.
Kính mời những ai biết tiếng Ý, xin đọc bản gốc bài trên báo Corriere di Bologna (Ý) với tiêu đề L'antropologo Emmanuel Todd e il suo libro controverso: «Non sono filorusso, ma se l’Ucraina perde la guerra a vincere è l’Europa» - Dịch: Nhà nhân chủng học Emmanuel Todd: «Nếu Ukraina thua, châu Âu sẽ thắng»
Dưới đây, Google.tienlang xin dịch bài báo này....
*****
L'antropologo Emmanuel Todd e il suo libro controverso: «Non sono filorusso, ma se l’Ucraina perde la guerra a vincere è l’Europa» - Dịch: Nhà nhân chủng học Emmanuel Todd: «Nếu Ukraina thua, châu Âu sẽ thắng»
Cuốn sách "Sự thất bại của phương Tây" của Emmanuel Todd, do Gallimard xuất bản tại Pháp từ tháng 1 năm 2024. Nay, ấn bản tiếng Ý của Cuốn sách được xuất bản bởi Fazi. Cuốn sách đã khơi dậy làn sóng chỉ trích gay gắt đối với nhà nhân chủng học người Pháp, người bị cáo buộc giữ quan điểm ủng hộ Putin trong suốt một thập kỷ. Hôm nay, Todd có mặt tại Librerie.coop Ambasciatori để giới thiệu về tập sách và có cuộc trò chuyện với Carlo Galli....
Thưa Giáo sư Todd, ở Pháp có viết rằng ông muốn "biến giấc mơ của mình thành hiện thực" và những gì ông nói không có cơ sở khoa học. Ông nói gì về điều này?
«Vấn đề không phải là biết báo chí Pháp viết gì về tôi mà là qua cuốn sách của tôi, công chúng biết những Thực tế nào được lịch sử hiện tại dần dần hé lộ.
Thực tế là Hoa Kỳ đã không thể sản xuất các thiết bị quân sự mà người Ukraine cần, bởi vì thực tế là sức mạnh của ngành công nghiệp của họ đã bị cạn kiệt. Thực tế là quân đội Ukraine đang rút lui và thực tế là họ đang gặp khó khăn trong việc tuyển mộ binh lính. Có một thực tế là các biện pháp trừng phạt kinh tế của phương Tây đã gây thiệt hại cho nền kinh tế châu Âu nhiều hơn so với nền kinh tế Nga và cũng có một thực tế là sự ổn định chính trị của Pháp ngày nay bị đe dọa nhiều hơn so với Nga. Việc tái cơ cấu nền kinh tế Nga được thực hiện nhờ thực tế là nước này đào tạo ra nhiều kỹ sư hơn Hoa Kỳ và thực tế là các quốc gia không phải là đồng minh hay thần dân của Hoa Kỳ vẫn tiếp tục giao thương với Nga. Những bình luận của phần lớn báo chí Pháp về những giấc mơ của tôi - “Le Monde”, “Libération”, “L'Express” v.v. - cho thấy rằng, chính những tác giả các bài báo đó đang sống trong một ảo vọng khi thực tế cuộc sống đã chứng minh: Hầu hết các dự báo của tôi là chính xác. Sự thành công của cuốn sách của tôi ở Pháp cũng cho thấy một thực tế là những tờ báo này không phải lúc nào cũng được người Pháp coi trọng”.
Tuy nhiên, tập sách này dựa trên lý thuyết của ông về chủ nghĩa hư vô và sự suy đồi tôn giáo ở châu Âu. Ông có thể giới thiệu cho chúng tôi ý nghĩa của chúng được không?
«Những dấu vết cuối cùng của hệ thống xã hội và đạo đức có nguồn gốc tôn giáo đã biến mất. Trạng thái số không của tôn giáo đã đạt tới. Tuy nhiên, sự vắng mặt của những niềm tin, chuẩn mực và thói quen mang tính chất tôn giáo hoặc nguồn gốc tôn giáo để lại nỗi thống khổ của một con người phàm trần và không biết mình đang làm gì trên trái đất. Phản ứng tầm thường nhất đối với khoảng trống này là sự thần thánh hóa khoảng trống: chủ nghĩa hư vô, dẫn đến xung lực phá hủy sự vật, con người và hiện thực. Đối với tôi, triệu chứng chính của điều này là hệ tư tưởng chuyển giới khiến tầng lớp trung lưu thượng lưu của chúng ta muốn tin rằng đàn ông có thể trở thành phụ nữ và phụ nữ có thể trở thành đàn ông. Đây là một tuyên bố sai. Sinh học của mã di truyền cho chúng ta biết rằng điều này là không thể. Tôi nói ở đây với tư cách là một nhà nhân chủng học, một học giả chứ không phải với tư cách một nhà đạo đức học. Chúng ta phải bảo vệ những cá nhân nghĩ rằng họ thuộc giới tính khác với giới tính của họ. Đối với phần LGB của hệ tư tưởng LGBT (đồng tính nữ, đồng tính nam và lưỡng tính), đây là những sở thích tình dục mà tôi rất may mắn không bị nhiễm. Điều đáng ngạc nhiên nhưng cũng có ý nghĩa là, bằng cách chấp nhận tính không linh hoạt của mã di truyền, khoa học và Giáo hội ngày nay cùng đứng về một phía. Chống lại sự khẳng định hư vô của cái sai."
Ông cho rằng Châu Âu đã giao quyền cho Hoa Kỳ làm đại diện chung của phương Tây và hiện đang phải gánh chịu hậu quả. Ông nghĩ xu hướng này có thể thay đổi như thế nào?
“Hiện tại chúng ta không thể làm gì khác. Một cuộc chiến đã bắt đầu ở Ukraina. Chính kết quả của cuộc chiến này sẽ quyết định số phận của châu Âu. Nếu Nga bị đánh bại ở Ukraina, sự phục tùng của châu Âu đối với người Mỹ sẽ kéo dài trong, ít nhất là 100 năm nữa. Như tôi tin, nếu Hoa Kỳ bị đánh bại, NATO sẽ tan rã và châu Âu sẽ được tự do.
Điều quan trọng hơn cả chiến thắng của Nga sẽ là việc quân đội Nga dừng hoạt động trên sông Dnieper và việc chế độ Putin không sẵn lòng tấn công quân sự vào Tây Âu. Tại sao chúng ta tin như vậy? Với 144 triệu dân, dân số giảm và 17 triệu km2, nhà nước Nga đang phải vật lộn để "xâm chiếm" lãnh thổ của mình. Nga sẽ không có phương tiện cũng như không có mong muốn mở rộng một khi biên giới của nước Nga tiền cộng sản được tái lập. Sự cuồng loạn bài Nga của phương Tây, ảo tưởng về mong muốn bành trướng của Nga ở châu Âu, đơn giản là điều nực cười đối với một nhà sử học nghiêm túc. Cú sốc tâm lý đang chờ đợi người châu Âu là hiểu rằng NATO không tồn tại để bảo vệ chúng ta mà để kiểm soát chúng ta."
Ông có nghĩ rằng Châu Âu đã thực hiện bước cuối cùng hướng tới sự phụ thuộc này trong các cuộc xung đột ở Balkan, và đặc biệt là với vấn đề Kosovo?
«Không, tất cả bắt đầu ở Ukraine. Khi diễn ra cuộc chiến ở Iraq, sau Kosovo, Putin, Schröder và Chirac đã tổ chức họp báo chung.
Khi diễn ra cuộc chiến ở Iraq, sau Kosovo, Putin, Schröder và Chirac đã tổ chức họp báo chung khiến Mỹ khiếp sợ
Điều này khiến Washington khiếp sợ. Có vẻ như nước Mỹ có thể bị trục xuất khỏi lục địa châu Âu. Do đó, việc tách Nga khỏi Đức đã trở thành ưu tiên hàng đầu của các chiến lược gia Mỹ. Làm xấu đi tình hình ở Ukraine là để phục vụ mục đích này. Việc buộc người Nga tham chiến để ngăn chặn sự hội nhập trên thực tế của Ukraine vào NATO ban đầu là một thành công ngoại giao lớn đối với Washington. Cú sốc chiến tranh đã làm tê liệt nước Đức và tạo điều kiện cho người Mỹ, trong cơn bối rối chung, làm nổ tung đường ống dẫn khí đốt Nordstream, biểu tượng của hiệp định kinh tế giữa Đức và Nga.
XEM LẠI VIDEO CLIP CỦA KÊNH TRUYỀN HÌNH ĐỨC THỜI ĐIỂM TRƯỚC KHI NỔ RA CUỘC CHIẾN UKRAINA ĐỂ THẤY THỦ TƯỚNG ĐỨC OLAF SCHOLZ ĐÚNG LÀ "THẢM CHÙI CHÂN" CHO MỸ
Rõ ràng, trong giai đoạn thứ hai, khi Mỹ thất bại, quyền kiểm soát của Mỹ đối với châu Âu sẽ bị nghiền nát. Đức và Nga sẽ gặp lại nhau. Xung đột này theo một nghĩa nào đó là nhân tạo. Điều tự nhiên ở một châu Âu có tỷ lệ sinh thấp và dân số già là sự bổ sung giữa ngành công nghiệp Đức với các nguồn tài nguyên năng lượng và khoáng sản của Nga”.
Tại sao ông lại có lập trường thân Nga liên quan đến cuộc chiến ở Ukraine và coi cuộc xung đột này là một ví dụ về sự kết thúc của phương Tây?
«Tôi là một người nghiên cứu về Lịch sử. Tôi muốn hiểu tại sao người phương Tây chúng ta lại kích động cuộc chiến này và lại thua cuộc, và với thất bại này, chúng ta cũng mất đi khả năng kiểm soát thế giới. Tôi không thân Nga. Nhưng tôi đã đọc văn bản của Putin và Lavrov và tôi nghĩ tôi hiểu mục tiêu cũng như logic của họ. Nếu các nhà lãnh đạo của chúng ta coi trọng những nhà nghiên cứu như tôi và một số người khác, họ đã không đưa chúng ta đến thảm họa như vậy. Khi một tờ báo như “Le Monde” che giấu sự phục hồi kinh tế và xã hội của Nga với độc giả của mình, đặc biệt là với giới tinh hoa Pháp – như nó đã làm, nó đã đưa thông tin sai lệch đến các nhà lãnh đạo của chúng ta về sự ổn định và quyền lực của Nga và phục vụ Putin.”
Ông giới thiệu khái niệm "đầu sỏ tự do" cho nhiều quốc gia châu Âu và "dân chủ độc tài" cho Nga. Ông thích sống trong hệ thống nào hơn?
«Chế độ đầu sỏ tự do không phải là một vấn đề thực tế đối với tôi. Đừng quên rằng tôi sinh ra trong giới trí thức Pháp. Ông nội tôi, Paul Nizan, đã xuất bản cùng Gallimard trước chiến tranh và có Raymond Aron làm phù rể. Vợ ông, bà ngoại Henriette của tôi, là em họ của Claude Lévi-Strauss. Cha tôi Olivier Todd là một nhà báo giỏi của tờ “Nouvel Observateur”. Về cơ bản tôi chỉ là một thành viên bất đồng chính kiến của giới trí thức đầu sỏ. Hơn nữa, tôi rất yêu đất nước của mình, nước Pháp, và sẽ sống ở đó miễn là chế độ đó không phát xít hay phân biệt chủng tộc, và tôi không phải trở thành người tị nạn chính trị. Nếu tôi trở thành người tị nạn chính trị, tôi sẽ không đến Hoa Kỳ như truyền thống của gia đình tôi, bởi vì Hoa Kỳ đang sa vào một thứ còn tệ hơn cả chế độ đầu sỏ tự do, đó là chủ nghĩa hư vô. Tôi không thích sự man rợ, tôi quá tuân thủ văn hóa, quá lịch sự như người Pháp nói. Nếu phải tị nạn, tôi nghĩ tôi sẽ đến Ý vì mọi thứ ở đó đều đẹp, hoặc đến Thụy Sĩ vì một phần đất nước này nói tiếng Pháp. Tôi sẽ làm gì ở Nga? Tôi chẳng có điểm chung nào ở đó.
Nguyễn Thu Giang - Cộng tác viên Google.tienlang Dịch và Giới thiệu