Chủ Nhật, 28 tháng 11, 2021

GỬI ÔNG ĐÔNG LA BÀI GIẢNG VỀ ĐỘNG TỪ “убить” NHÂN DỊCH HỒI KÝ MASLOV VÀ CHUYỆN "ÔNG LÊ DUẨN GIẾT CON"

 

"Phật bà" Vũ Thị Hòa của Đông La giờ đang ở đâu????

Google.tienlang xin lấy ý kiến của cô Trần Thị Thuận làm lời dẫn:

Trần Thị Thuận 16:19 27 tháng 11, 2021

Có nhiều người comment (Có thể là chính ông Đông La) đưa bài của ông Đông La sang Google.tienlang.

(Ở Đây: https://googletienlang2014.blogspot.com/2016/08/hoi-ky-maslov-ba-bay-van-noi-ong-le_24.html?showComment=1637302581750#c482572186378277721

Và Ở đây: https://googletienlang2014.blogspot.com/2021/11/cuoi-tuan-nhan-tham-hoa-co-gai-mo-uong.html?showComment=1637302672185#c6107950405766186497

và một số nơi khác nữa. 

Vì thế, chị Nguyễn Thị Vân Anh cũng vừa có comment trả lời GỬI ÔNG ĐÔNG LA BÀI GIẢNG VỀ ĐỘNG TỪ “убить” NHÂN DỊCH HỒI KÝ MASLOV VÀ CHUYỆN "ÔNG LÊ DUẨN GIẾT CON"

https://googletienlang2014.blogspot.com/2016/08/hoi-ky-maslov-ba-bay-van-noi-ong-le_24.html?showComment=1637986051816#c3799881618008388997

và:

https://googletienlang2014.blogspot.com/2021/11/cuoi-tuan-nhan-tham-hoa-co-gai-mo-uong.html?showComment=1637986403297#c8934698423591168423

Tôi biết Google.tienlang không chấp với ông tâm thần phân liệt Đông La nhưng nếu cứ để ông ta liên tục làm như vậy thì bạn đọc Google.tienlang sẽ rất băn khoăn.

Tôi cũng cho rằng trang báo Google.tienlang là trang giỏi ngoại ngữ nhất hiện nay trên mạng internet, vậy tôi đề xuất các bạn chủ trang tách ý kiến chị Vân Anh thành một bài độc lập để mọi người rõ.

**********

Nguyễn Thị Vân Anh11:13 27 tháng 11, 2021

GỬI ÔNG ĐÔNG LA BÀI GIẢNG VỀ ĐỘNG TỪ “убить” NHÂN DỊCH HỒI KÝ MASLOV VÀ CHUYỆN "ÔNG LÊ DUẨN GIẾT CON"
Bạn đọc nghiêm túc của trang Web Google.tienlang đều biết rằng các bạn gái chủ trang KHÔNG THÈM CHẤP VỚI ÔNG TÂM THẦN PHÂN LIỆT ĐÔNG LA nên từ xưa đến nay, dù ông Đông La chửi bậy với Google.tienlang nhưng Google.tienlang KHÔNG hề có bài nào chửi lại, thậm chí chỉ là "phản biện" với Đông La.

Còn tôi, chỉ là một bạn đọc của Google.tienlang, hôm nay mới được biết có cái comment phía trên, tôi xin làm phúc để DẠY ông Đông La.
Ông Đông La viết như trong bài
Đông La LÊ VŨ ANH, CHÚNG NÓ ĐÃ GIẾT CHỊ MỘT LẦN NỮA! (Về cái chết của con gái cố TBT Lê Duẩn)
http://donglasg.blogspot.com/2016/09/le-vu-anh-chung-no-giet-chi-mot-lan-nua.html
chứng tỏ ông không biết gì về tiếng Nga.
Ở bài của Google.tienlang Thứ Tư, 24 tháng 8, 2016
HỒI KÝ MASLOV- BÀ BẨY VÂN NÓI "ÔNG LÊ DUẨN GIẾT CON"- DỊCH GIẢ ANH CAO KIM THỪA NHẬN DỊCH SAI

https://googletienlang2014.blogspot.com/2016/08/hoi-ky-maslov-ba-bay-van-noi-ong-le_24.html
cô Hoàng Ngân Thương đã phải đặt bài chị Ha Lê- một chuyên gia tiếng Nga số 1 của VN. Bài chị Ha Lê viết là chính xác và rõ ràng. Đến ông Cao Kim Ánh đã thừa nhận là dịch sai rồi nhưng Đông La vì dốt nên vẫn cãi cùn.
Nay tôi nói thêm:
Trong tiếng Nga có hai loại động từ:
- Động từ thể Hoàn thành;
- Động từ thể Chưa hoàn thành.
Động từ hoàn thành thể (CB) được hình thành dựa trên động từ chưa hoàn thành thể (HCB) bằng sự trợ giúp của tiền tố, hậu tố, hoặc biến đổi hoàn toàn thành một từ mới.
Lưu ý:
-Động từ hoàn thành thể chỉ thể hiện ở hai thì: quá khứ và tương lai;
-Động từ chưa hoàn thành thể thể hiện ở cả ba thì: quá khứ, hiện tại, và tương lai.

+ Động từ hoàn thành thể được hình thành với sự trợ giúp của tiền tố:
слушать - послушать.
читать - прочитать.
писать - написать.
пить - выпить.
готовить - приготовить.
+ Động từ hoàn thành thể được hình thành với sự trợ giúp của hậu tố
приглашать - пригласить.
решать - решить.
показывать - показать.
забывать - забыть.
+ Động từ hoàn thành thể được hình thành bằng cách thay đổi hoàn toàn bằng một từ mới.
брать - взять.
говорить - сказать.

SỰ KHÁC NHAU GIỮA ĐỘNG TỪ CHƯA HOÀN THÀNH VÀ ĐỘNG TỪ HOÀN THÀNH:
Động từ chưa hoàn thành thể
1. Hành động được được nhắc đến như một sự kiện
Vd: Ты смотрела этот филтм (Bạn đã xem bộ phim này?)
- Да, я его уже смотрела. (Có, tôi đã xem bộ phim này)
2. Quá trình hành động
Vd: Я читала этот роман неделю. ( Tôi đọc quyển tiểu thuyết này trong một tuần)
3. Sự lặp đi lặp lại của hành động
Vd: Каждое воскресенье мы встречались на стадионе и играли в футбол. (Chủ nhật hành tuần chúng tôi gặp nhau ở sân vận động chơi đá bóng)
4. Phân tích kết quả hành động
Кто открывал окно? (окно закрыто)
(Ai đã mở cửa-(cửa đã được đóng))
Động từ hoàn thành thể
1. Kết thúc một hành động
Vd: Наконец – то я прочитала этот роман
(Cuối cùng tôi đã đọc xong quyển tiểu thuyết)
2. Hành động chỉ diễn ra một lần
Vd: Вдруг мы услышали звонок (Bổng nhiên tôi nghe thấy tiếng chuông)
Я встретилась с ним вчера. (Tôi đã gặp anh ấy hôm qua)
3. Hành động được đảm bảo đến thời điểm nói
Vd: Кто открыл окно? (окно отрытно)
(Ai đã mở cửa? (cửa đã được đóng)

TRONG BÀI NÀY TA CHỈ XEM XÉT MỘT ĐỘNG TỪ “GIẾT”
Nguyên bản tiếng Nga trong Hồi ký của Viện sĩ có câu:
"На похоронах ее мать безумно переживала. Она сказала, что отец Ань просто убит и хочет мне помочь — забрать детей во Вьетнам."
Dịch giả Cao Kim Ánh chuyển ngữ như sau:
"Trong đám tang bà mẹ đau khổ đến mất trí. Bà ấy nói rằng cha của Vũ Anh đã giết con và muốn giúp đỡ tôi – đưa bọn trẻ về Việt Nam”.
Ở đây, dịch giả Cao Kim Ánh đã nhầm về dạng thức của động từ, dẫn đến sai hoàn toàn ngữ nghĩa của đoạn văn. Động từ убить (nghĩa phổ biến là giết chết) ở đây chia ở cấu trúc bị động (пассивный залог), cho nên nó phải có nghĩa là bị giết. Vì vậy, câu thứ hai có nghĩa là "cha của Vũ Anh đơn giản là bị giết", chứ không phải là “cha của Vũ Anh đã giết con”.
Mở ngoặc ra, trong tiếng Nga nếu muốn nói “cha của Vũ Anh đã giết” thì ông Viktor Maslov đã viết là “отец Ань просто убил”.
Như trên, tôi đã Lưu ý:
-Động từ hoàn thành thể chỉ thể hiện ở hai thì: quá khứ và tương lai, tức là ĐÃ làm hoặc SẼ làm;
-Động từ chưa hoàn thành thể thể hiện ở cả ba thì: quá khứ, hiện tại, và tương lai, tức là Đã làm, ĐANG làm hoặc SẼ làm.

Động từ “giết” trong tiếng Nga có hai thể thức:
+ Thể hoàn thành: убить.
+ Thể Chưa hoàn thành: убивать.
Chia động từ убить:
Будущее время- thì Tương lai:
Я убью́ Tao sẽ giết
Ты убьёшь Mày sẽ giết
он/она убьёт cậu ấy/cô ấy sẽ giết
мы убьём chúng tao sẽ giết
вы убьёте Các cậu sẽ giết
они убью́т Họ sẽ giết
Прошедшее время - thì Quá khứ:
Я уби́л Tao đã giết
Я уби́ла Tao đã giết (nếu “tao” là phụ nữ)
Ты уби́л Mày đã giết
Ты уби́ла Mày đã giết (nếu “mày” là phụ nữ)
он уби́л Cậu ấy đã giết
она уби́ла Cô ấy đã giết
мы уби́ли Chúng tao đã giết
вы уби́ли Các cậu đã giết
они уби́ли Họ đã giết
Nguyên bản tiếng Nga trong Hồi ký của Viện sĩ có câu:
"На похоронах ее мать безумно переживала. Она сказала, что отец Ань просто убит и хочет мне помочь — забрать детей во Вьетнам."
Như Cách chia động từ убить tôi trình bày ở trên, nếu muốn nói “ông Lê Duẩn ĐÃ giết…” thì dứt khoát phải viết “убил”; còn nếu muốn nói “ông Lê Duẩn SẼ giết…” thì dứt khoát phải viết “убьёт”, chứ không ai nói “убит”.
“убит”- ở đây chia ở cấu trúc bị động (пассивный залог), cho nên nó phải có nghĩa là bị giết. Vì vậy, câu thứ hai có nghĩa là "cha của Vũ Anh đơn giản là bị giết", chứ không phải là “cha của Vũ Anh đã giết con”.
Cấu trúc bị động (пассивный залог), là câu được dùng để nhấn mạnh đối tượng chịu tác động của hành động, chứ không phải chủ thể thực hiện hành động đó. Thì của câu bị động phải tuân theo thì trong câu chủ động.
Trong tiếng Việt chúng ta cũng thường xuyên sử dụng Cấu trúc bị động. Cấu trúc bị động cho thấy chủ thể biểu thị một đối tượng hoặc người bị người khác hoặc đối tượng tiếp xúc với hành động. Ví dụ: Các dự án được xem xét bởi một ủy ban; Căn phòng được thắp sáng bởi một ngọn đèn.
Tất nhiên chữ "bị giết" này thì phải hiểu theo nghĩa bóng, và chiếu theo văn cảnh, chúng ta hiểu là - ông ấy bị giết vì đau khổ, ông ấy chết điếng vì đau khổ."

Nguyễn Thị Vân Anh


KẾT LUẬN CỦA GOOGLE.TIENLANG:
Google.tienlang từng sử dụng bản dịch của ông Phan Độc Lập tại kỳ 7, trong đó có đoạn: "Tại đám tang mẹ nàng lo lắng đến mất trí. Bà nói, Vũ Anh mất rồi, một mình tôi sẽ phải vất vả với 3 đứa nhỏ nên muốn giúp đỡ tôi, mang theo 3 đứa trẻ về Việt Nam nuôi."

Chính vì có sự tranh cãi nên bạn Hoàng Ngân Thương của Google.tienlang đã trao đổi riêng với dịch giả Phan Độc Lập. Vẫn chưa yên tâm nên Hoàng Ngân Thương đã phải đặt bài với chị Hà Lê- một chuyên gia tiếng Nga số 1 của Việt Nam hiện nay. Và vì vậy, Google.tienlang đã có bài ở Kỳ 10. Đính chính: HỒI KÝ MASLOV- BÀ BẨY VÂN NÓI "ÔNG LÊ DUẨN GIẾT CON"- DỊCH GIẢ ANH CAO KIM THỪA NHẬN DỊCH SAI

Hôm nay, qua bài của bạn đọc Nguyễn Thị Vân Anh ở trên, Google.tienlang chính thức KẾT LUẬN:

Cả dịch giả Phan Độc Lập lẫn Cao Kim Ánh đều dịch sai động từ убит ở dạng bị động, nhưng Phan Độc Lập chỉ là chưa đúng; còn dịch giả Cao Kim Ánh thì làm thay đổi hoàn toàn ý nghĩa trong câu- từ chỗ Viện sĩ Maslov mô tả chuyện ông Lê Duẩn đau đớn khi hay tin con gái bị chết=> hóa ra là "ông Lê Duẩn giết con!" 

Ông Đông La không biết tiếng Nga nhưng lại thích dạy đời! Sau khi Google.tienlang đã có bài Kỳ 10. Đính chính: HỒI KÝ MASLOV- BÀ BẨY VÂN NÓI "ÔNG LÊ DUẨN GIẾT CON"- DỊCH GIẢ ANH CAO KIM THỪA NHẬN DỊCH SAI vào ngày 24/8/2016 nhưng mãi ngày 01/9/2016 ông Đông La vẫn đăng bài LÊ VŨ ANH, CHÚNG NÓ ĐÃ GIẾT CHỊ MỘT LẦN NỮA! (Về cái chết của con gái cố TBT Lê Duẩn)

http://donglasg.blogspot.com/2016/09/le-vu-anh-chung-no-giet-chi-mot-lan-nua.html

Trong bài này, Đông La chửi Google.tienlang và vẫn cho rằng Viện sĩ Maslov viết hồi ký kể tội bố vợ, rằng "ông Lê Duẩn giết con!"


Nguyên bản tiếng Nga trong Hồi ký của Viện sĩ Maslov có câu:
"На похоронах ее мать безумно переживала. Она сказала, что отец Ань просто убит и хочет мне помочь — забрать детей во Вьетнам."
Câu này dịch đúng phải là:
"Trong đám tang, mẹ của cô ấy hết sức lo lắng. Bà nói rằng, cha của Vũ Anh chết điếng vì đau khổ, và muốn giúp tôi - đưa bọn trẻ về Việt Nam."

Hoàng Ngân Thương

=====

Về cuốn Hồi ký Maslov:

Bài liên quan đến ông Đông La trên Google.tienlang:

31 nhận xét:

  1. Chỉ có những trang phản động mới cố tình chép bài dịch sai của ông dịch giả Cao Kim Ánh, rằng "ông Lê Duẩn giết con" để gán tội cho ông Lê Duẩn.
    Tất nhiên là ông tâm thần Đông La thì biết gì về tiếng Nga đâu cơ chứ.
    Vậy mà Đông La bày đặt, dám viết bài
    LÊ VŨ ANH, CHÚNG NÓ ĐÃ GIẾT CHỊ MỘT LẦN NỮA! (Về cái chết của con gái cố TBT Lê Duẩn)
    http://donglasg.blogspot.com/2016/09/le-vu-anh-chung-no-giet-chi-mot-lan-nua.html
    Năm 2015, Viktor Maslop đã xuất bản cuốn Hồi ký 19 chương
    với tên gọi «Чтобы отвоевать детей, я былготов на все, даже на международный скандал» (“ĐỂ GIỮ ĐƯỢC BỌN TRẺ, TÔI ĐÃ SẴN SÀNG LÀM TẤT CẢ, THÂM CHÍ TẠO RA SCAN-ĐAN QUỐC TẾ“. Theo trang Google Tiên Lãng (lại là cái bọn này): “Và bây giờ, lần đầu tiên trọn bộ cuốn Hồi ký này được một người bạn của chúng tôi, anh Phan Doc Lập dịch sang tiếng Việt. Được sự cho phép của dịch giả Phan Doc Lap, Google.tienlang cảm ơn anh Phan Doc Lap và xin trân trọng giới thiệu đến bạn đọc Trọn bộ pho “Tiểu thuyết tình yêu Romeo và Juliet phiên bản Nga-Việt” này”.
    Việc đăng tải, chia sẻ một câu chuyện tình vượt biên giới và bao rào cản để ca ngợi sức mạnh của tình yêu là lẽ thường tình, nhưng chuyện tình của Viện sĩ Maslop lại không thường tình như thế. Vì ông không chỉ viết về tình yêu với vợ ông là Lê Vũ Anh, con gái cố TBT Lê Duẩn, mà ông chủ ý viết về cái chết của vợ mình với nghi vấn là bị ám sát hơn.
    Thời dân chủ người ta có quyền viết không chỉ về vợ con của cố TBT Lê Duẩn mà còn về chính ông nếu tôn trọng sự thật và không phạm pháp. Nhưng cuốn hồi ký trên không như thế, nó viết về chuyện riêng của gia đình nhưng lại có liên quan đến những chuyện chung, chuyện đại sự quốc gia liên quan đến các nhà lãnh đạo Việt Nam và gia đình họ, liên quan đến cả lịch sử, cả thể chế. Tiếc là cuốn hồi ký có nhiều ý suy diễn chủ quan sai trái. Bình thường những chuyện riêng của một gia đình, dù là người trong cuộc viết cũng chưa chắc đúng , vì vợ với chồng, cha mẹ với con cái, hiểu lầm nhau là chuyện không hiếm.
    Vậy mà khi cuốn Hồi ký của Maslop xuất bản, một số người Việt ta đua nhau dịch và đăng tải, đủ các thành phần, băng nhóm. Đầu tiên là bọn Google TL, nhóm luôn gào thét chống “rận” nhân danh bảo vệ thể chế, yêu nước, nhưng vì yêu nước quá hóa hỗn láo, chúng hung hãn chống tất cả những gì, những ai khác ý chúng nó, từ chiến lược ngoại giao hiện tại của VN với Mỹ đến các Ủy viên Bộ Chính trị, các trí thức, nhà văn, nhà báo; kế đó là nhóm “mang gen Huy Đức”, tiêu biểu cho cái phần xấu xa nhất của tính tiểu nông, tiểu nhân, thiển cận, thích ngồi lê đôi mách, chõ mõm vào nhà người khác; cuối cùng là nhóm vốn coi thể chế VN là kẻ thù, coi Hồi ký Maslop như chứng nhân phủ nhận đạo đức cách mạng của các nhà lãnh đạo VN, tính chính nghĩa của cách mạng VN.
    http://donglasg.blogspot.com/2016/09/le-vu-anh-chung-no-giet-chi-mot-lan-nua.html

    Trả lờiXóa
  2. Bài của Đông La

    Tôi đã viết từ khi về Vĩnh Phúc, cô Hoà luôn muốn gặp TBT Nguyễn Phú Trọng và các vị lãnh đạo khác để nộp kho vàng mà bằng khả năng đặc biệt cô đã nhìn thấy. Hiện người nhà và những người luôn gần cận cô Hoà cho biết kho vàng, vì là tài sản của quốc gia, cô chưa cho ai nhìn thấy. Hình ảnh báo chí đưa cho là kho vàng giả là không chính xác.

    18-8-2020

    ĐÔNG LA
    https://trieuxuan.info/ve-nha-ngoai-cam-rom-vu-thi-hoa-bi-bat

    Trả lờiXóa
  3. Tôi ủng hộ đề xuất của bạn Trang --- Trang- Saigon12:07 13 tháng 8, 2020 Tôi đề nghị các chuyên gia pháp luật ở Google.tienlang có bài phân tích về vai trò của Đông La- Nguyễn Văn Hùng trong vụ lừa đảo của Vũ Thị Hòa. Có thể lấy tít là CÓ NÊN KHỞI TỐ ĐỂ ĐIỀU TRA ĐÔNG LA- NGUYỄN VĂN HÙNG TRONG VỤ LỪA ĐẢO CỦA "NHÀ NGOẠI CẢM" VŨ THỊ HÒA?"
    “Nhà ngoại cảm bịp” đã lừa thân nhân liệt sĩ như thế nào? Bà Lê Thị Mỹ Phượng, Giám đốc Sở LÐ-TBXH tỉnh Đồng Nai cho biết, trưa ngày 3/1/2012, các cơ quan chức năng cùng các ông Hai Thông, Tám Quyết, bà Nguyệt và bà Vũ Thị Hòa có mặt tại khu vực phần đất của ngân hàng. Ði theo bà Hòa còn có một nhóm tự xưng là “Ðoàn tâm đức Yên Bái” và một số người được giới thiệu là thân nhân của liệt sĩ, tất cả lên đến khoảng 40 người. Ngoài ra, còn có mặt một vài cán bộ hưu trí như: ông Tám Ðiền, ông Ðông… “Nhà ngoại cảm” Hòa xác định vị trí có hài cốt liệt sĩ là sát hàng rào nhà lao Tân Hiệp (phía đường Dương Tử Giang). Tuy nhiên, lại không đồng ý cho Ðội quy tập hài cốt liệt sĩ tỉnh tìm kiếm theo quy trình mà bà Hòa và nhóm người nói trên lại tự tiến hành đào xới. Trong suốt quá trình tìm kiếm, nhóm này còn dùng một tấm bạt che phủ phía trên để không ai có thể quan sát việc làm của họ… Sau đó, bà Hòa đưa ra một ít đất màu đen và 4 cúc áo màu trắng nằm lẫn trong búi cỏ. Bà Hòa khẳng định số đất đen trên chính là xương cốt và máu thịt của 10 liệt sĩ đã bị địch giết và chôn lấp, những vật phẩm màu nâu là… phần sọ liệt sĩ bị phân hủy. Ngoài ra, bà còn cho rằng gần đó còn 2 hố chôn 7 và 5 liệt sĩ khác (đủ 22 liệt sĩ) nên cần phải khai quật tiếp. Thấy dấu hiệu khả nghi, bà Phượng đã đưa số đất mà bà Hòa cho rằng đó là “hài cốt liệt sĩ” lên Phân viện Khoa học hình sự Bộ Công an tại TP. Hồ Chí Minh để kiểm tra thì nhận được kết quả bất ngờ: Mẫu đất mà bà Hòa cho rằng đấy là hài cốt liệt sĩ thực chất chỉ là mảnh vụn của… tổ mối và đất sét. Được biết trước đó vào tháng 10/2011, bà Hòa còn “phán” rằng: Khu vực Vườn Chuối thuộc phường Tân Phong (TP. Biên Hòa) có hài cốt 1.000 liệt sĩ hy sinh khi đánh vào sân bay Biên Hòa năm Mậu Thân 1968. Tuy nhiên, đến ngày 24/10/2011, Bộ chỉ huy Quân sự tỉnh đã tiến hành khảo sát, đào 3 hố thám sát tại nhà ông Phạm Văn Giúp và bà Phạm Thị Ðỡ – địa điểm mà bà Hòa cho rằng có hài cốt. Dưới sự chứng kiến của ông Tám Quyết, nhóm quy tập đã đào sâu đến gần 2m vẫn không phát hiện được bất cứ gì. Một lãnh đạo của tỉnh Đồng Nai cho biết: “Theo hồ sơ lưu lại tại Sở LĐ-TBXH tỉnh Đồng Nai năm 1995 – 1996 tỉnh cũng đã chi gần 400 triệu để tìm một liệt sĩ ở khu Vườn Chuối nhưng không thấy bộ hài cốt nào”.

    Trả lờiXóa
    Trả lời
    1. Theo kết luận điều tra của Bộ Tư lệnh Quân khu 7, bà Vũ Thị Hòa, có hộ khẩu thường trú tại TP. Yên Bái – tỉnh Yên Bái. Bà Hòa trước đây là đối tượng chuyên buôn bán hàng cấm là động vật hoang dã, quý hiếm. Những năm gần đây khi nhu cầu tìm kiếm hài cốt liệt sĩ của thân nhân các gia đình liệt sĩ thông qua con đường ngoại cảm tăng lên, bà Hòa bỗng dưng biến thành “nhà ngoại cảm”. Sau đó, bà Hòa đã câu kết với các đối tượng có lai lịch, nhân thân xấu như Dương Văn Lịch, sinh năm 1981, có hộ khẩu thường trú tại Hóc Môn, TP. HCM; Trần Nhật Duật, sinh năm 1954, hộ khẩu thường trú tại Quận 12, TP. HCM; Lê Thế Duẫn, sinh năm 1982, quê ở Thiệu Hóa – Thanh Hóa để thành lập lên nhóm “Đoàn tấm đức Yên Bái” để lừa gạt người nhà các liệt sĩ để tìm hài cốt nhằm kiếm lời và gây hoang mang dư luận. Từ đó, ngày 9/1/2012, Cục Chính trị – Bộ Tư lệnh Quân khu 7 đã có công văn gửi đến Bộ chỉ huy Quân sự và Sở LÐ-TBXH 9 tỉnh, thành phố trong khu vực để quán triệt hành vi lừa gạt của đối tượng Vũ Thị Hòa và Đoàn tâm đức Yên Bái. Trong công văn của Cục Chính trị đã nêu rõ: “Vũ Thị Hòa và nhóm người tự xưng “Ðoàn tâm đức Yên Bái” không có khả năng đặc biệt trong tìm kiếm mộ liệt sĩ, hoạt động của đối tượng ngày càng thể hiện rõ những dấu hiệu bất minh (cách ly, không cho cơ quan chức năng tiếp cận khu vực đào mộ, “hài cốt” thu được không có mẫu sinh phẩm, không cho người nhà liệt sĩ xét nghiệm DNA). Mục đích của đối tượng là lợi dụng tình cảm và khai thác yếu tố tâm linh trong vấn đề tìm kiếm hài cốt liệt sĩ để trục lợi, gây mất an ninh chính trị, trật tự an toàn xã hội”. Quế Phong – báo Đất Việt Online

      Xóa
  4. Sau khi đọc bài “NHÀ NGOẠI CẢM” VŨ THỊ HÒA BỊ BẮT VÌ LỪA ĐẢO TRONG VỤ "27 TẤN VÀNG HIẾN TẶNG NHÀ NƯỚC.
    https://googletienlang2014.blogspot.com/2020/08/nha-ngoai-cam-vu-thi-hoa-bi-bat-vi-lua.html
    Tôi phát hiện ra dù kẻ Nam người Bắc nhưng VỤ "PHẬT SỐNG VŨ THỊ HÒA" ở Vĩnh Phúc có nhiều điểm rất giống "VỤ LÊ TÙNG VÂN TỊNH THẤT BỒNG LAI" ở Long An!
    1. VỤ "PHẬT SỐNG VŨ THỊ HÒA" ở Vĩnh Phúc thì có "Nhà văn" Đông La, ông Đại tá quân đội Đào Văn Sử...
    2. VỤ "LÊ TÙNG VÂN TỊNH THẤT BỒNG LAI" ở Long An có ông Trùm Truyền thông Điền Quân- Khương Dừa...

    Cả 2 vụ, các nhân vật chính đều được quảng cáo là các nhân vật SIU PHÀM, người giời phái xuống để cứu nhân độ thế...

    Và cả 2 vụ đều là LỪA ĐẢO.

    Vụ "PHẬT SỐNG VŨ THỊ HÒA" ở Vĩnh Phúc thì đã được nhập kho;
    Còn vụ "LÊ TÙNG VÂN TỊNH THẤT BỒNG LAI" ở Long An thì chỉ nay mai thôi.

    Trả lờiXóa
  5. LÊ VŨ ANH, CHÚNG NÓ ĐÃ GIẾT CHỊ MỘT LẦN NỮA! (Về cái chết của con gái cố TBT Lê Duẩn)
    http://donglasg.blogspot.com/2016/09/le-vu-anh-chung-no-giet-chi-mot-lan-nua.html
    Trích:
    Việc đăng tải, chia sẻ một câu chuyện tình vượt biên giới và bao rào cản để ca ngợi sức mạnh của tình yêu là lẽ thường tình, nhưng chuyện tình của Viện sĩ Maslop lại không thường tình như thế. Vì ông không chỉ viết về tình yêu với vợ ông là Lê Vũ Anh, con gái cố TBT Lê Duẩn, mà ông chủ ý viết về cái chết của vợ mình với nghi vấn là bị ám sát hơn...
    Vậy mà khi cuốn Hồi ký của Maslop xuất bản, một số người Việt ta đua nhau dịch và đăng tải, đủ các thành phần, băng nhóm. Đầu tiên là bọn Google TL, nhóm luôn gào thét chống “rận” nhân danh bảo vệ thể chế, yêu nước, nhưng vì yêu nước quá hóa hỗn láo, chúng hung hãn chống tất cả những gì, những ai khác ý chúng nó, từ chiến lược ngoại giao hiện tại của VN với Mỹ đến các Ủy viên Bộ Chính trị, các trí thức, nhà văn, nhà báo"
    Trong Hồi ký Maslop có câu: "На похоронах ее мать безумно переживала. Она сказала, что отец Ань просто убит и хочет мне помочь - забрать детей во Вьетнам". Bản dịch của Phan Doc Lap mà Google TL đăng cũng vì kém tiếng Nga không hiểu nên đã tránh không dịch ý chính, thêm thắt vào thành như sau: "Tại đám tang, mẹ nàng lo lắng đến mất trí. Bà nói, Vũ Anh mất rồi, một mình tôi sẽ phải vất vả với 3 đứa nhỏ nên muốn giúp đỡ tôi, mang theo 3 đứa trẻ về Việt Nam nuôi"
    Còn bản dịch của Cao Kim Ánh thì câu trên được dịch là: "Trong đám tang bà mẹ đau khổ đến mất trí. Bà ấy nói rằng cha của Vũ Anh đã giết con và muốn giúp đỡ tôi – đưa bọn trẻ về ViệtNam”.
    Phan Việt Hùng, một người rành tiếng Nga đã góp ý cho Cao Kim Ánh dịch vậy là sai, đã dịch động từ убить ở dạng chủ động chứ không phải bị động: “отец Ань просто убит ” là “cha của Vũ Anh đã giết con” thay vì phải dịch chính xác là “cha của Anh đơn giản là bị giết”, như ý tiếng Việt ta, con gái bị chết đột ngột như thế ông ấy như đã bị giết.
    Một số người có sở thích như lũ ruồi nhặng thích bu vào chỗ lở loét và lũ kền kền thích ăn xác thối đã khoái chí chọn đăng bản dịch của Cao Kim Ánh dịch là “Ông Lê Duẩn đã giết con”. Còn Google TL, khi Cao Kim Ánh đã thừa nhận mình dịch sai và cảm ơn sự góp ý của Phan Việt Hùng, đã nhanh nhảu đăng tải ý xin lỗi trên như tỏ thiện chí, minh oan cho cố TBT Lê Duẩn.

    Trả lờiXóa
    Trả lời
    1. Mong anh Đông La vào đây mà trao đổi, tranh luận về động từ “убить” nhẻ.

      Xóa
  6. Lê Văn Đức09:11 8 tháng 10, 2021
    https://googletienlang2014.blogspot.com/2021/10/tong-bi-thu-nguyen-phu-trong-ly-giai-vi.html?showComment=1633659108354#c2943205394171869635
    Tôi đồng tình với nhận xét của bác Trần Thọ:

    "Trần Thọ 00:56 8 tháng 10, 2021
    Không nói ngoa, Hiện nay, Google.tienlang là trang báo giỏi ngoại ngữ nhất so với tất cả các tờ báo, kể cả các báo chính thống. Trong các loại ngoại ngữ thì tiếng Nga lại là sở trường nhất.
    Vậy nên, bạn Fan Đông La khỏi cần phải nghi ngờ.
    Ông Đông La thì dốt đặc, lại bị tâm thần phân liệt nên quan tâm làm gì về những điều ông ta nói?"
    Và tôi cũng biết, xưa nay Google.tienlang không thèm chấp với ông tâm thần phân liệt Đông La.
    Tuy nhiên, tôi thấy rất nhiều trang web tiếng Việt đều đăng bản dịch của ông Cao Kim Ánh rằng "LÊ DUẨN GIẾT CON- LÊ VŨ ANH". Thậm chí có trang lại ghi bậy rằng bản dịch của Phan Độc Lập nhưng lại có lời dịch LÊ DUẨN GIẾT CON như trang Nghiên cứu quốc tế tại link
    http://nghiencuuquocte.org/forums/topic/hoi-ky-cua-viktor-maslov-con-re-co-tbt-le-duan/

    Từ tình hình trên, với lòng tin tưởng Google.tienlang là trang báo giỏi tiếng Nga nhất như bác Trần Thọ khẳng định, tôi đề nghị các bạn trẻ chủ trang hãy có thêm 1 bài nữa trở lại chủ đề này, ngoài bài

    HỒI KÝ MASLOV- BÀ BẨY VÂN NÓI "ÔNG LÊ DUẨN GIẾT CON"- DỊCH GIẢ ANH CAO KIM THỪA NHẬN DỊCH SAI
    https://googletienlang2014.blogspot.com/2016/08/hoi-ky-maslov-ba-bay-van-noi-ong-le_24.html

    Trả lờiXóa
  7. Thực ra tôi ko phải là Đông La đâu.
    Nhưng tôi biết các bạn chủ trang cùng các vị bạn đọc của Google.tienlang chả bao giờ sang đọc trang blog của Đông La nên các bạn chả biết Đông La viết bài chửi Google.tienlang!.
    Đông La ế khách quá cũng tội nghiệp nên tôi chép bài Đông La sang đây với lòng mong mỏi Google.tienlang trả lời, làm rõ như nội dung bài hôm nay cho cộng đồng hiểu rõ chuyên "ông Lê Duẩn giết con" là đúng hay sai. Thế thôi!
    Cảm ơn vì bài này!

    Trả lờiXóa
  8. Lọ mọ vào nhà anh Đông La, thấy anh ta tôn con bán cá Vũ Thị Hòa là nhân vật SIÊU PHÀM, là Phật, là Quan thế âm bồ tát mà bật cười...
    =====
    VỀ HƯỞNG PHÚC
    Trích:
    Còn tôi thấy hiện tượng cô Vũ Thị Hòa xuất hiện là trường hợp duy nhất trong toàn bộ lịch sử loài người. Đến Phật Tổ trước khi giác ngộ ngài tu luyện theo phương pháp kham khổ, ngày ăn mấy hạt đậu, đến nỗi sờ da bụng chạm xương sống, rung tay thì lông rụng ra, ngài nghĩ mình tu sai đường rồi, bởi chết đi rồi thì còn đâu mà giác ngộ, nên ngài đã ăn uống lại bình thường, và chính thiền định mới giúp ngài giác ngộ chứ không phải chuyện ăn uống. Còn cô Vũ Thị Hòa đã mấy năm nay không ăn gì cả, chỉ uống chút nước dừa và nước Lavie, càng ngày cô càng uống nước dừa ít đi. Nhưng sức của cô thì trai tráng lội suối trèo đèo theo cô cũng mệt. Còn tôi không ít lần chỉ ngồi nghe cô nói thôi cũng mệt không chịu nổi. Cô nói cô “ăn” bằng thiền là chính, khi ấy năng lượng của vũ trụ sẽ được nạp vào cô.

    Và hôm nay, một lần nữa, hoàn toàn khách quan, tôi viết ra sự thật về cô Vũ Thị Hòa như một Đấng Cứu Thế đang hiển hiện ngay giữa chúng ta. Cảm ơn Thượng Đế đã cho cô giáng trần tại đất nước Việt Nam đã có quá nhiều khổ đau và còn nhiều vô minh này!

    3-3-2015

    (13-1-Ất Mùi)

    ĐÔNG LA
    https://donglasg.blogspot.com/search?q=v%C5%A9+th%E1%BB%8B+h%C3%B2a&updated-max=2015-03-08T21:07:00%2B07:00&max-results=20&start=38&by-date=false

    Trả lờiXóa
  9. Đông La chửi cô chủ Lê Hương Lan của Google.tienlang:
    ===
    LẠI CHUYỆN MÁY BAY MH370
    LIÊN QUAN ĐẾN CÔ VŨ THỊ HÒA

    Sáng nay vô facebook, từ mục thông báo, thấy được cái này:
    Đã loáng thoáng biết thằng Bao Bất Đồng này thuộc nhóm của Thanh Tùng (từng có trang blog Cu anh Cu em, Đôi mắt) từ lâu. Hồi tôi mới lập blog, Thanh Tùng là một độc giả rất nhiệt thành đọc tôi viết. Tôi đã chủ động liên lạc, chú cháu đã gặp nhau nhậu nhẹt, giao du rất thân tình. Nhưng từ hồi tôi viết bảo vệ “nữ thánh” Vũ Thị Hòa, Tùng ít “alô” tôi dù tết nhất vẫn “chúc tết chú”. Tùng và chị Phùng Kim Yến cũng đã gặp cô Hòa tại nhà tôi trong ngày cô làm lễ lập bàn thờ ở nhà tôi (những người theo cô gọi là “bốc bát nhang”). Dù Tùng không “độp vào mặt tôi” nhưng tôi biết chính vì tôi viết về cô Hòa mà thái độ của Tùng đối với tôi đã thay đổi. Tôi đoán thế vì trong nhóm bạn của Tùng có thằng Củ Hành chống cô Hòa một cách điên cuồng. Hỏi ra thì được biết thằng này từng thuộc lính Quân khu 7, cũng có dính dáng đến việc tìm liệt sĩ. Hôm nay tôi lại biết thêm trong nhóm của Tùng có thằng Bao Bất Đồng cũng chống cô Hòa qua việc đăng lại bài của tôi để diễu cợt và để cho đồng bọn ném đá, y như con Lê Hương Lan ở Google Tiên Lãng và thằng Giao ở blog Giao ngày nào vậy.
    Với tôi bọn này thì dù chúng có học gì, bằng cấp gì thì cũng mới thoát nạn mù chữ thôi và vẫn là loại mù tri thức.
    Có điều trong vấn đề nhận thức, nhất là lĩnh vực tâm linh, để hiểu đúng người ta cần phải có tâm sáng. Có người học rất cao nhưng tâm tối, khuôn cái nhìn của mình theo cái tôi thiển cận, nhỏ mọn, bất chấp thực tế thế nào, không tin là không tin. Tin hay không là tùy, nhưng láo xược ở chỗ mù điếc, ngu xuẩn lại đi chửi bới người ta, tệ hơn còn lớn tiếng vu khống người ta lừa đảo, trục lợi. Tôi đã gọi bọn này là lũ ngu như lợn chứ không phải ngu như bò dù không biết lợn có ngu hơn bò không? Như con Lê Hương Lan khoe học luật, mù điếc, chỉ nói leo theo con Thu Uyên trên VTV thôi mà dám lớn tiếng trên Google Tiên Lãng “Cần chặn bàn tay tội ác” của Phan Thị Bích Hằng, Lê Trung Tuấn, Vũ Thị Hòa… và cả lĩnh vực ngoại cảm nói chung. Tôi bảo con này mù điếc vì nó không biết chính VTV đã chiếu một chương trình về việc tìm cái đầu của LS Phùng Chí Kiên. Qua đó, Phan Thị Bích Hằng đã được Bộ Quốc phòng mời tìm giúp do thư giới thiệu của cố ĐT Võ Nguyên Giáp và ý kiến của ĐT nguyên Bộ trưởng BQP Phạm Văn Trà. Chính Đại tướng Bộ trưởng Phùng Quang Thanh là người chịu trách nhiệm tổ chức, thực hiện và đã “thành công rực rỡ”! Nếu có tự trọng thì con này nên xé cái bằng về luật đi; nếu hiểu luật thì nên tự thú mà tự đi tù đi! Sau khi tôi viết, biết sai, đã tự gỡ bài với lý do lý trấu bị “hắc” gì đó. Con này cứ nghĩ nó viết “bảo vệ chế độ” thì cậy thế đánh ai cũng được, nhiều người than với tôi e ngại cái máu hồng vệ binh của nó mà ông Lê Vũ “Bình địa mộc” cũng đã gọi bọn này là loại “bò đỏ”!

    Trả lờiXóa
    Trả lời
    1. Với cô Hòa đã có rất nhiều người học cao, có danh tiếng, có địa vị; có cả tướng lĩnh, cán bộ cao cấp, kể cả cựu Ủy viên TW Đảng, những người đã trực tiếp nhờ cô, chứng kiến, chịu ơn cô, đã không chỉ tin mà còn bái phục cô. Vậy mà lũ lau nhau, vô danh tiểu tốt, mù tri thức, như thằng Củ Hành chẳng hạn, từng lý sự sao ông Thành là TSBS (một Cục phó ở Bộ Y tế), sao tôi là nhà văn (xin nhớ cho tôi còn có cả công trình khoa học công nghệ được giải A sáng tạo KHKT) và những người như trên lại đi mê tín một “con mụ bán cá”? Lẽ ra nếu tâm sáng, khách quan, hướng thiện, thằng Củ Hành này và “đồng bọn” phải tự hỏi ngược lại mới có lý. Tại sao những người quyền cao, chức trọng, tài năng như thế tin mà mình lại không tin? Đằng này tri thức không đong đầy cái vỏ hến mà lại coi trí tuệ mình là chuẩn, với những lý lẽ ngu si, cảm tính, bất chấp thực tế như thế nào? Nếu pháp luật nghiêm có thể kiện bọn này rũ tù hết. Có điều bọn ngu này hơi bị đông nên cũng khó cho cả người tố cáo lẫn người xử án.
      Còn về khả năng siêu phàm của cô Hòa, tôi đã chứng kiến cả gián tiếp lẫn trực tiếp, đã viết nhiều, không nhắc lại làm gì cho mất thì giờ. Đặc biệt gần đây mới có những việc vì liên quan đến việc trọng đại cô chỉ nói sơ cho tôi biết mà không nói cụ thể, và cái điều cô không ăn mà vẫn sống đã được giám sát và xác nhận. Nếu bọn mất dậy, láo lếu mà biết sự thật về cô thì chúng nó sẽ vỡ tim mà chết mất! Như nước ngoài họ dễ dàng công khai những khả năng siêu phàm, huyền bí, có thể còn lập riêng một viện nghiên cứu về khả năng của cô nữa. Tiếc là nước mình thì còn đủ thứ tế nhị mà khả năng của cô Hòa cũng lại thuộc chuyện “siêu tế nhị”, nên sự thật về cô không biết đến bao giờ mới được công khai, sáng tỏ! Vừa rồi thấy cô hay đi “công tác”, Hường nhắn tin cho tôi: “Cô của mình giờ sáng như ban ngày rồi!” Tôi cười nghĩ, có bao giờ cô không sáng như ban ngày đâu? Từ ngày đầu giúp tìm mộ liệt sĩ, ông Hiền nguyên UVTƯĐ, đã chảy nước mắt mà cảm ơn cô khi tìm được hài cốt cậu ruột dưới một gốc cây khá lớn, thần đồng thơ Trần Đăng Khoa ngày nào cũng chứng kiến đã phải chắp tay thành kính lạy cô; Trung tướng Triệu Xuân Hòa, khi đương kim Tư lệnh QK7, đã xuống tận thực địa thăm và tạo điều kiện cho cô giúp tìm hài cốt liệt sĩ, lần đầu gặp cô cũng đã phải chắp tay chào, v.v… Tiếc là khi cô bị vu khống thì mọi người lại im lặng vì chuyện của cô là chuyện “tế nhị” và để bênh vực cô cũng không phải là chuyện dễ.
      https://donglasg.blogspot.com/search?q=v%C5%A9+th%E1%BB%8B+h%C3%B2a&updated-max=2015-10-10T19:16:00%2B07:00&max-results=20&start=51&by-date=false

      Xóa
  10. Trên kia có người nói vụ Vũ Thị Hòa giống vụ Lê Tùng Vân Tịnh thất Bồng lai nên tôi mới bỏ thời gian tìm hiểu về ông Đông La.
    Đúng thật, rất giống các bạn ạ!

    Ông Lê Tùng Vân dụ Diễm My về Tịnh thất Bồng lai để tu thành phật khiến cha mẹ là ông Thắng bà Mai đi tìm mấy năm nay, bị nhà Lê Tùng Vân chửi bới vu khống đủ điều....

    Còn "Phật sống" Vũ Thị Hòa cướp chồng của "mẹ nuôi" là lão già Chu Xuân Thu.

    Đầu tiên, Hòa rủ Chu Xuân Thu bỏ vợ con để đi theo Vũ Thị Hòa vào Nam.
    Em gái ông Chu Xuân Thu gọi điện cho Đông La khuyên ông ta đừng có ca ngợi Vũ Thị Hòa nữa và bảo Vũ Thị Hòa tha cho Chu Xuân Thu về với vợ con. Nhưng Đông La lại chửi người em gái ông Thu.
    Đông La cam kết, cô "Phật sống" Vũ Thị Hòa là người giời, không hề có chuyện giai gái gì với ông Thu! Đó là năm 2014.
    Và đến năm 2018 thì "Phật bà" Vũ Thị Hòa chính thức rình rang tổ chức đám cưới với Chu Xuân Thu, cũng có mời Đông La dự!
    Mời các bạn xem bài của Đông La năm 2024:
    ===

    NHÀ VĂN ĐÔNG LA LỪA ĐẢO?

    Cách đây mấy ngày, có một người phụ nữ gọi điện hỏi tôi có phải là nhà văn Đông La không?
    Đối đáp qua lại mấy câu thì chị ta cho biết mình là “em gái bác Thu”, người đồng hành cùng cô Vũ Thị Hòa đi làm tâm đức từ ngày đầu tiên cho đến hôm nay. Tôi hơi bị dị ứng vì dù chưa gặp nhưng đã được nghe quá nhiều điều không tốt về người đàn bà này. Chị ta chính là Chu Thị Chiềng. Dù vậy, tôi không tắt máy. Tính tôi vốn tò mò, cứ để xem chị ta nói gì. Biết đâu sẽ biết được chuyện gì đó hay hay. Với cô Vũ Thị Hòa, ngày nào tôi cũng nói chuyện, hỏi chuyện cô, nhưng không phải cái gì cô cũng nói cho tôi biết.
    Bà Chiềng nói tiếp với tôi:
    -Anh viết nhiều bài rất hay, anh ca ngợi ai đó là thần thánh tùy anh, nhưng em không đồng ý chuyện anh viết về nhà em. Tại sao anh là một nhà văn lại tự nhiên viết rồi đăng chuyện riêng của nhà người ta lên?
    -Thực ra không phải tự nhiên đâu. Vì chính tôi có quen với Anh Thu và chuyện anh Thu lại liên quan đến cô Hòa. Nếu tôi bịa chuyện thì tôi sai, còn viết ra sự thật để mong người ta hiểu, tránh được quả báo, thì phải hiểu việc tôi viết là đúng. Tôi có quý anh Thu tôi mới viết ra, chứ với người dưng, viết ra được cái gì để rồi lại bị trách móc!
    -Anh không cần nói thì nhà em đã bị quả báo rồi, anh em đã bỏ vợ con đi theo gái rồi!
    Tôi vốn nóng tính, nghe câu này thì không thể lịch sự tiếp được nữa, tôi bảo:
    - Chị ăn nói cẩn thận. Chính ông Thu bảo vì vợ ông ấy không tốt, con ông ấy bất kính nên mới đi theo cô Hòa là để đi tu, đi làm tâm đức giúp mọi người, chứ không vì cái gì hết.
    -Tu cái gì? (…) nhau hàng ngày mà tu cái gì! Tu gì mà chồng người ta muốn về cũng giữ dịt lấy không cho về!
    Xin lỗi mọi người khi tôi viết cái câu bậy bạ này ra vì tôi phải tôn trọng sự thật, nhưng cũng chỉ có thể viết bằng (…) thôi. Tôi nói:
    -Chị không được ăn nói bậy bạ. Mới đây trước mặt cả cô Hòa và ông Thu tôi đã hỏi chuyện đó. Ông Thu cũng xác nhận là không hề có chuyện bậy bạ đó.
    -Anh mới biết cô Hòa làm sao biết bằng chúng tôi?
    -Tôi biết chị là ai rồi, chị chính là “con Chiềng” như nhiều đệ tử của cô Hòa gọi phải không? Chính chị từng theo cô Hòa, lợi dụng chuyện cô “bốc bát nhang”, tính giá đồ thờ cúng gấp đôi ăn tiền của nhà người ta, bị cô đuổi cổ phải không? Chính vậy chị đã hận cô, tiếp tay cho con Thu Uyên vu khống cô trên VTV1 phải không?
    - Hãy đợi đấy rồi sự thật sẽ dần sáng tỏ thôi. Còn ông tiếp tay cho đồ lừa đảo thì cũng là đồ lừa đảo!
    Nói lời bậy bạ xong, “con Chiềng” này liền cúp máy!

    Trả lờiXóa
    Trả lời
    1. Cái chuyện ông Thu theo cô Hòa quả là có nhiều chuyện mà người thường khó hiểu. Cách đây ít ngày trong đợt cô Hòa mới vào Sài Gòn, tại khách sạn, trước mặt cả cô và ông Thu, tôi đã hỏi thẳng cô cái chuyện quan hệ giữa cô và ông Thu. Chính tôi cũng nghe nhiều người bảo ông Thu cứ đòi cưới cô Hòa mà cô thì không chịu. Cô nói là: “Em đã nói rất nhiều lần với ông Thu rồi, ông đi theo tôi là đi tu, được thì đi, còn không thì cứ về với vợ ông, tôi không giữ”. Tôi cũng nói với ông Thu: “Việc gì ông phải khổ thế. Ông vẫn ăn mặn hàng ngày, hoóc môn nó vẫn sinh ra, làm sao ông chịu được? Sao ông không về nhà lấy vợ cho nó sướng?”
      Như vậy, hoàn toàn không có chuyện như “con Chiềng” nói ông Thu bỏ vợ đi theo gái. Rồi ông Thu muốn về cô Hòa giữ không cho về.
      Ngay cả những đệ tử thân thiết với cô cũng hiểu sai về mối quan hệ trên. Cô Hòa cho biết, ông Thu đi theo cô đúng là đi tu, đúng là giữ giới được chuyện đàn ông đàn bà. Có điều với vợ ông ấy đã ly dị thì hết chuyện nhưng ông Thu sợ chuyện cô Hòa vẫn là vợ ông Sửu. Nhiều kẻ xấu vẫn cứ dọa ông là sẽ có ngày ông Sửu thuê người đánh ông, nên ông đúng là có đòi cô Hòa phải ly dỵ ông Sửu và làm giấy kết hôn hình thức để tránh rắc rối. Nhưng cô Hòa không chịu vì biết ông Sửu không bao giờ như vậy. Ông Sửu biết vợ mình đã thoát tục hoàn toàn, biến thành người khác, ông còn gọi cô là “cô” xưng “con” nữa kia mà. Sáng nay cô Hòa gọi điện, tôi nói có “con Chiềng” gọi điện thoại, cũng lại nói về cái chuyện cô với ông Thu. Cô bảo: “Ông Thu nói bữa trước ông ấy không đủ lý lẽ để nói với ông Đông La. Ông ấy bảo em xét lại đi, mấy năm theo em phụ giúp em thì ông ấy có làm điều gì xúc phạm em không? Quả đúng vậy anh ạ. Người ngoài thấy ông ấy hay cãi cọ, bảo em sao không đuổi quách ông ấy đi cho rồi. Nhưng đúng là ông ấy tốt thật anh ạ. Mấy năm qua ông ấy không hề xúc phạm em. Ông ấy chỉ còn cái tính tham của đời phàm thôi, còn cái chuyện đàn ông đàn bà, ông ấy ăn mặn thì thế nào em không biết, nhưng đúng là ông ấy đã tu được thật nên em mới để ông ấy đi theo”.
      Sự thật chuyện quan hệ giữa cô Hòa và ông Thu là vậy. Trước khi cúp máy “con Chiềng” còn nói với tôi cái chuyện mới nhất là có vợ chồng một đệ tử luôn gần cận nhất với cô Hòa đã biết sự thật về cô Hòa nên đã bỏ cô rồi. Họ nói đã bỏ ra nhiều tỷ để làm công đức, nuôi con cô Hòa, giúp đoàn Tâm Đức của cô hoạt động mấy năm nay, “ăn của người ta ngập chân răng mà nay lại phản lại họ”. Tôi cười thầm trong bụng vì đã biết sự thật. Mà qua chuyện tiền bạc này còn thấy hãi cô hơn. Hãi ở chỗ người trần mắt thịt không thể qua mặt được thần thánh. Cô đã biết trước sẽ có ngày người ta phản mình nên cô đã tổ chức một cuộc gặp nói chuyện và bí mật ghi âm liền 3 tiếng. Trong đó đã chứng tỏ chuyện làm công đức nói trên chỉ là một sự đóng thế.

      Xóa
    2. Tiền bạc hoàn toàn là của cô Hòa, người đàn ông vô tình đã tự thú rõ là “con chỉ thay mặt cô” thôi. Băng ghi âm này cô bảo đệ tử gởi cho nhiều người nghe chứ không chỉ mình tôi. Vì vậy hoàn toàn không có chuyện cô Hòa nhận tiền công đức nhiều tỷ, mà ngược lại, chính đôi vợ chồng kia gặp rất nhiều khó khăn đã được cô giúp rất nhiều. Nhưng cô chỉ có thể giúp họ thoát nạn còn chuyện lợi dụng nếu cứ tiếp diễn sẽ lại là tội lỗi nên cô quyết dừng lại. Vì thế mới xảy ra chuyện. Tôi có biết hai vợ chồng người này. Người chồng dáng như Trương Phi nhưng tôi lại thấy ẩn chứa trong cái vẻ sù sì ấy thiện tính, nên tôi cũng có lòng yêu mến. Chắc đường đời xô đẩy đến chỗ không hay nên mới xử sự trái đạo như thế thôi chứ thực lòng anh ta không muốn thế. Vì trong băng ghi âm anh ta cũng nói “Dù sau này cô con mình có chia tay nhau thì con vẫn luôn kính trọng và biết ơn cô, chứ không bao giờ con phản cô như con Chiềng và thằng Sơn đâu”. Có điều tôi lại băn khoăn về chuyện tiền bạc. Cô Hòa đi làm tâm đức không nhận một xu nào thì tiền đâu ra? Tôi gọi cho cô, bảo cô tôi là người bảo vệ cô thì phải biết sự thật, tôi không có quyền, chỉ có lẽ phải mới bảo vệ cô được thôi. Cô cười bảo tôi: “Em thách con Chiềng và những kẻ xấu tìm ra chứng cớ em lừa người ta để lấy tiền công tìm mộ liệt sĩ đấy. Quả thật trong lúc em khó khăn, có anh Dũng, anh Hà trong đó biết, họ đã tự nguyện cho em mượn đàng hoàng. Rồi một số Phật tử thân thiết muốn làm công đức giải nghiệp, gieo nhân lành, em cũng có nhận, nhưng hoàn toàn là thành tâm tự nguyện. Em lại dùng tiền này làm công đức cho người khác. Còn tiền em đưa cho hai vợ chồng nhà kia duy trì hoạt động của đoàn thì chỉ là tiền phù du thôi. Em kiếm được mà, nhưng chỉ những khi thật cần thiết thôi. Vì nếu em tham thì lại phải tội rồi. Ngay khi chuyện riêng của nhà em gặp khó khăn em cũng không làm tiền ấy. Vì thế mà em phải mượn tiền anh Hà, anh Dũng đấy”.
      Riêng cái tiền mà cô gọi là “phù du”, lại thêm một bằng chứng chứng tỏ cô đúng là thần thánh. Cô đã nói rõ với tôi chuyện đó nhưng tôi thấy không cần phải nói ra vì chẳng liên quan đến ai, nói ra người ta không tin lại làm cho người ta gây tội. Còn ai muốn tố cô thì hãy đưa ra bằng chứng, còn không có chứng cớ mà cứ nói bậy thì chính tôi đây sẽ giúp cô kiện họ ra tòa tội vu khống!
      Cô mới gọi điện thoại bảo mấy bữa trước cô có về Yên Bái giúp cho nhà người ta, hôm qua mới về Hà Nội. Còn hôm nay cô lại bảo đi giúp chuyện mồ mà cho nhà ai đó ở Quảng Ninh rồi.
      26-6-2014
      ĐÔNG LA
      https://donglasg.blogspot.com/search?q=v%C5%A9+th%E1%BB%8B+h%C3%B2a&updated-max=2020-09-05T10:16:00%2B07:00&max-results=20&start=112&by-date=false

      Xóa
  11. Đội cái con buôn cá văn hóa lớp 2 lên đầu, tôn nó là Phật sống thì đủ thấy cái thằng Đông La này tởm lợm thế nào!
    Tuyên truyền nhảm nhí bố láo, không ăn chỉ uống nước mà sống bao năm nay!
    Nhà văn gì cái ngữ ấy!
    Cái bà em gái Chu Xuân Thu nói về Đông La từ năm 2014 đến nay hóa ra là đúng:
    "- Hãy đợi đấy rồi sự thật sẽ dần sáng tỏ thôi. Còn ông tiếp tay cho đồ lừa đảo thì cũng là đồ lừa đảo! "

    Trả lờiXóa
  12. ĐôngLa ơi, từ hồi Phật bà Vũ Thị Hòa của "Cậu" ĐôngLa nhập kho đến nay, "Cậu" đã vào thăm nuôi cô lần nào chưa?
    À, mà "Cô" là người giời thì chả cần ăn nên cũng khỏi thăm nuôi, nhỉ?
    "Cô" có nhiều tấn vàng thế, "Cậu" ĐôngLa được "Cô" tặng cho mấy tấn?
    Tôi đoán, không có vàng thì chắc "Cô" cũng cho "Cậu" vài tỷ từ số tiền mà "Cô"- "Cậu" lừa được từ bao nhiều người đó, đúng ko?

    Trả lờiXóa
  13. Thấy bạn Người Long An kể nhiều chuyện hay về ông Đông La, tôi cũng bắt chước thủ vào đó....
    Và tôi nghiệm ra một điều thú vị: ĐÔNG LA BÊNH AI THÌ NGƯỜI ĐÓ ĐỀU GẶP XUI XẺO!
    1- Đông La bênh tên đồ tể Bob kerrey=> Bob bị loại khỏi ĐH Fulbright Việt Nam
    Nóng trên báo Mỹ: CUỐI CÙNG, BOB KERREY ĐÃ BUỘC PHẢI RA ĐI LẶNG LẼ
    https://googletienlang2014.blogspot.com/2017/05/nong-cuoi-cung-bob-kerrey-buoc-phai-ra.html
    2- Đông La bênh Đinh La Thăng=> Thăng nhập kho.

    3. Đông La bênh vũ thị Hòa=> Hòa nhập kho.
    4. Đông La bênh tướng Lý Thông Phạm Xuân Thệ=> Thệ sắp bị ...
    KẾT LUẬN CỦA GOOGLE.TIENLANG VỀ VỤ LÝ THÔNG TRONG NGÀY 30/4/1975
    https://googletienlang2014.blogspot.com/2021/05/ket-luan-cua-googletienlang-ve-vu-ly.html

    Trả lờiXóa
  14. Tôi thì thấy buồn cười nhất là Đông La bênh Phật bà Vũ Thị Hòa bằng cách chửi cô Thu Uyên, chửi Trần Bình Minh vì không đuổi cô Thu Uyên rồi chửi cả ông Đại tướng Phùng Quang Thanh vì ông Bộ trưởng BQP ban hành Thông tư cấm các "nhà ngoại cảm" tham gia vào chuyện bốc hốt hài cốt liệt sĩ.
    Anh Đông La kể công với cách mạng rằng nhờ có anh ta viết mấy bài phê phán Nguyên Ngọc, Chu Hảo, Tương Lai... nên chính quyền mới đứng vững dc tới hôm nay, mới còn cái ghế Bộ trưởng BQP cho ông Phùng Q Thanh ngồi. Ấy vậy mà ông Phùng lại vô ơn, không giải quyết các lá đơn của Đông La tố cáo cô Thu Uyên, lại còn ra Thông tư cấm ngoại cảm!!!

    Anh Đông La vẫn cho rằng Nhà nước không cấm ngoại cảm. Vâng, đúng vậy. Nhà nước mà cụ thể là Bộ Quốc phòng có thông tư vầ việc tìm kiếm quy tập hài cốt Liệt sĩ. Trong Thông tư này không có một chữ nhắc đến ngoại cảm nhưng toàn bộ Thông tư toát lên tinh thần CẤM NGOẠI CẢM. Bởi việc quyết định cất bốc dứt khoát phải có quyết định của cơ quan quân sự. Mọi công dân, mọi tổ chức có thông tin về mộ liệt sĩ dứt khoát phải cung cấp cho cơ quan quân sự để cơ quan này thẩm định, đối chiếu với nguồn thông tin khác rồi chính cơ quan quân sự mới quyết định.
    Như vậy, cái kiểu nghe nhà ngoại cảm rồi đến năn nỉ ỉ ôi xin cất bốc hài cốt hoặc bốc trộm hài cốt từ nay đã cấm tiệt.
    Nếu ai vi phạm điều CẤM này sẽ bị xử lý theo pháp luật.
    Cụ thể là chính quyền xã huyện tỉnh nơi có nghĩa trang phải chịu trách nhiệm quản lý nghĩa trang, không cho các nhà ngoại cảm làm bậy như trước.
    THÔNG TƯ HƯỚNG DẪN VỀ CÔNG TÁC TÌM KIẾM, QUY TẬP HÀI CỐT LIỆT SĨ
    https://googletienlang2014.blogspot.com/2014/11/thong-tu-huong-dan-ve-cong-tac-tim-kiem.html

    Trả lờiXóa
  15. LŨ MẤT DẬY HÃY ĐỢI ĐẤY!

    Đang tập trung viết bài về Nguyên Ngọc lại bị bọn rắn rết này quấy rối:
    Vừa rồi do Linh Võ Khánh đã nhắc đến tôi trong một bình luận, tôi mới biết kẻ “Củ Hành” này viết bài http://cuhanhvn.blogspot.com/2014/03/cần-nghiêm-trị-kẻ-mang-danh-ngoại-cảm.html (cuhanhvn.blogspot.com) và lũ rắn rết comment bậy bạ. Tôi đã trả lời:

    “Cần phải kiện thằng ngu này ra tòa, o thể lý sự với bọn mù điếc được, chúng mày o chứng kiến mà nói bậy, không chỉ vu cáo cô Hòa mà còn chửi nhiều bậc ông cha chúng mày chứng kiến, bái phục cô Hòa. Chúng mày đúng là một lũ hồng vệ binh!”

    Lâu nay nghe đồn thổi có một lực lượng dư luận viên, nghe riết thấy thành sự thật luôn. Bọn trên Google Tiên Lãng của con Hương Lan và bọn củ Hành này chắc là “dư luận viên” này nên cậy thế rất hung hăng. Nghe nói là quân của “Thành ủy Hà Nội”? Thời đại Nhà nước pháp quyền, sự thật là trên hết, còn nếu sai thì tao nói cho lũ chọi con chúng mày biết, “Thành ủy Hà Nội” cũng không là cái “đinh” gì!

    Thật e ngại cho cơ quan nào sử dụng bọn Hồng vệ binh mới này, chúng chỉ phù hợp với Mao Trạch Đông để làm ông ấy ô danh muôn đời thôi. Nhiệt tình cách mạng mà dốt đã tệ hại, còn mất dậy, bố láo, du côn nữa thì nguy hiểm đến đâu. Tôi sẽ bàn với các đệ tử của cô Hòa bỏ chút thời gian kiện thắng mất dậy này. Bọn ngu này mù lý lẽ nên không thế đối thoại được! Hãy đợi đấy lũ mất dậy!
    11-3-2014

    Được đăng bởi ĐÔNG LA vào lúc 07:56 0 Comments

    HỒNG VỆ BINH?
    Tôi nói rõ thêm tý, tôi o nói tất cả "dư luận viên" là Hồng vệ binh mà thứ nhất cụ thể là con Lê Hương Lan khi nó viết bài "Chặn bàn tay tội ác của Bích hằng" và một loạt tin ngu ngốc nó đưa lên, tiếp theo là bọn comment bậy bạ trên trang của nó, trên trang của thằng Giao, và hôm nay đến thằng củ hành và bọn còm trên trang của nó. Tôi cũng nói lại, ai mà sử dụng bọn ngu và mất dậy này để chống "rận" là dốt, vì chúng nó không biết đúng sai thì chống được ai, chúng hành động như hồng vệ binh thì sẽ làm mất mặt các vị thôi. Ngay việc chống những kẻ chống phá đất nước cũng phải dùng lý lẽ đúng chứ o phải bầy đàn chửi bậy, sẽ tự bôi gio trát trấu vào mặt chế độ.
    Tôi đang bận viết về Nguyên Ngọc, xong tôi sẽ quay lại việc này.
    Được đăng bởi ĐÔNG LA vào lúc 16:01 0 Comments

    Trả lờiXóa
  16. ĐÔNG LA- ĐÔI LỜI VỚI CÁC CHÁU “BÒ ĐỎ” GOOGLE. TIENLANG
    http://donglasg.blogspot.com/2021/11/oi-loi-voi-cac-chau-bo-o-google-tienlang.html

    Trả lờiXóa
    Trả lời
    1. Nguyễn Thị Huyềnlúc 07:31 1 tháng 12, 2021

      ĐÔNG LA CÃI CÙN!

      Nếu ông không nhầm lẫn cho rằng ông Maslov viết "Ông Lê Duẩn giết con" như lời dịch của ông Cao Kim Ánh thì chắc ông ông đã không có cái bài chửi Google.tienlang ngày 1.9.2016. Đến giờ này mà ông vẫn cho rằng cuốn hồi ký Maslov là độc hại, là Maslov viết để tố cáo ông Lê Duẩn!!!
      ----
      ĐÔI LỜI VỚI CÁC CHÁU “BÒ ĐỎ” GOOGLE. TIENLANG

      Tôi còn viết tiếp về cái ổ nhóm Hội Nhà Văn đương thời, nhưng hôm nay rẽ ngang chút, vì Chủ Nhật, 28 tháng 11, 2021, trên trang Google.tienlang có bài của Nguyễn Thị Vân Anh: “GỬI ÔNG ĐÔNG LA BÀI GIẢNG VỀ ĐỘNG TỪ “убить” NHÂN DỊCH HỒI KÝ MASLOV VÀ CHUYỆN "ÔNG LÊ DUẨN GIẾT CON".
      ***
      Nguyễn Thị Vân Anh viết:
      “Bạn đọc nghiêm túc của trang Web Google.tienlang đều biết rằng các bạn gái chủ trang KHÔNG THÈM CHẤP VỚI ÔNG TÂM THẦN PHÂN LIỆT ĐÔNG LA nên từ xưa đến nay, dù ông Đông La chửi bậy với Google.tienlang nhưng Google.tienlang KHÔNG hề có bài nào chửi lại, thậm chí chỉ là "phản biện" với Đông La. Còn tôi, chỉ là một bạn đọc của Google.tienlang, hôm nay … tôi xin làm phúc để DẠY ông Đông La.
      Ông Đông La viết như trong bài
      LÊ VŨ ANH, CHÚNG NÓ ĐÃ GIẾT CHỊ MỘT LẦN NỮA! (Về cái chết của con gái cố TBT Lê Duẩn) (trên blog của tôi)
      chứng tỏ ông không biết gì về tiếng Nga”.
      ***
      Tiếp theo, bàn về chuyện dịch câu: "Она сказала, что отец Ань просто убит…" trong Hồi ký Maslop, Nguyễn Thị Vân Anh huyên thuyên giảng giải một hồi về động từ tiếng Nga, cuối cùng cô ta viết: “Vì vậy, câu thứ hai (отец Ань просто убит) có nghĩa là "cha của Vũ Anh đơn giản là bị giết", chứ không phải là “cha của Vũ Anh đã giết con”.
      Còn tôi đã viết, trong Hồi ký Maslop có câu: "… отец Ань просто убит…” Cao Kim Ánh dịch là: "…cha của Vũ Anh đã giết con…”. Phan Việt Hùng đã góp ý cho Cao Kim Ánh dịch vậy là sai, đã dịch động từ убить ở dạng chủ động chứ không ở dạng bị động. Dịch chính xác phải là “cha của Anh đơn giản là bị giết”.
      Như vậy, cả tôi (theo Phan Việt Hùng) và Nguyễn Thị Vân Anh đều dịch “отец Ань просто убит” là “cha của Anh đơn giản là bị giết”. Có lẽ cái cô Nguyễn Thị Vân Anh vì vừa ngu vừa mất dạy, ham hố chửi láo, đã tự chọc mù mắt mình, không đọc nổi chữ Việt tôi đã viết. Tôi viết y chang câu dịch như cô ta nhưng vẫn chửi láo. Còn các cháu Google TL lại chứng tỏ mình ngu rồi, các cháu không cãi được bác thì thôi, lại đi dựa vào một con ngu thì chỉ chứng tỏ mình ngu thêm thôi. Vì các cháu cũng vừa mất dạy, vừa ngu vừa láo như con Nguyễn Thị Vân Anh nào đó, nên cũng đã tự chọc mù mắt mình, đã không đọc nổi chữ Việt mà bác đã viết.
      ***

      Xóa
    2. Nguyễn Thị Huyềnlúc 07:32 1 tháng 12, 2021

      Maslop (con rể cố TBT Lê Duẩn) đã xuất bản một cuốn Hồi ký. Nhưng cuốn hồi ký không chỉ viết về chuyện riêng của gia đình Maslop mà có liên quan đến chuyện đại sự quốc gia, liên quan đến các nhà lãnh đạo Việt Nam và gia đình họ, liên quan đến cả lịch sử, cả thể chế. Tiếc là cuốn hồi ký có nhiều điều sai trái.
      Vậy mà một số người Việt ta đua nhau dịch và đăng tải, đủ các thành phần, băng nhóm. Đầu tiên là bọn Google TL, cái nhóm luôn gào thét chống “rận” nhân danh bảo vệ thể chế, yêu nước, nhưng vì yêu nước quá hóa hỗn láo, chúng hung hãn chống tất cả những gì, những ai khác ý chúng nó, kể cả chiến lược ngoại giao hiện tại của VN với Mỹ.
      Tôi không cần đọc luật thông tin báo chí cũng biết sự đăng tải và chia sẻ cuốn Hồi ký Maslop là sai. Khi đăng tin, truyền tin sai, không chứng cớ, ảnh hưởng đến danh dự cá nhân, gia đình, xuyên tạc sự thật lịch sử, ảnh hưởng đến sự ổn định của đất nước tất sẽ là phạm pháp.
      ***
      Dù câu “отец Ань просто убит” đúng là Maslop không viết TBT Lê Duẩn giết con, nhưng toàn bộ cuốn Hồi ký đã toát lên cái ý ông Maslop cho rằng vợ mình đã bị giết, và mối quan hệ với người cha TBT Đảng CSVN có liên quan đến cái chết của vợ ông.
      Những ý sau đây trong cuốn hồi ký đã chỉ rõ điều đó:
      “Khi nàng đi ra ngoài để đến điểm dừng xe buýt, một chiếc xe "Volga" màu đen chầm chậm chạy theo nàng, rồi dừng lại cách nàng một khoảng không xa. Nàng bước thêm vài bước, người lái xe ngay lập tức nhấn ga. Cô vội chạy nhanh thì chiếc "Volga" cũng tăng tốc thêm. Không ai biết điều gì sẽ xảy ra nếu nàng không kịp chạy đến bến và lên kịp chiếc xe buýt chạy điện vừa dừng. Về đến nhà, nàng xuất hiện trước mặt tôi với nước mắt lưng tròng. Nàng kể lại với tôi nàng đã sợ hãi như thế nào khi bắt đầu thấy chiếc xe đuổi theo nàng:
      - Bây giờ em đã tin chắc rằng, họ muốn bắt và đưa em về Việt Nam!
      - Sao em bảo rằng ba mình sẽ không làm điều đó.
      - Như sự việc xảy ra hôm nay, em đã nhận ra rằng ba em đã sẵn sàng đặt lợi ích chung lên trên lợi ích cá nhân. Điều này có nghĩa, em sẽ phải cam chịu số phận thôi”; “nàng tin rằng… nàng sẽ bị trừng phạt”; “bây giờ nàng lại luôn yêu cầu tôi khóa chặt cửa… Nàng luôn giữ bên mình khẩu súng săn của tôi. Nàng nói rằng căn phòng này là nơi an toàn nhất trong cả nước. Nàng không còn sợ bị đuổi bắt từ các đường phố, từ bên trong phòng này nàng có thể thoải mái để bắn ra ngoài. Rõ ràng, nàng có thể đang hồi tưởng về tuổi trẻ du kích của mình”; “…Anh không hiểu à, Ba em sẽ làm mọi chuyện có thể. Cuộc hôn nhân của chúng ta làm suy yếu quyền lực của ông ấy trong Đảng, tiếp tay cho các đối thủ chính trị của ông”; v.v…

      Xóa
    3. Nguyễn Thị Huyềnlúc 07:33 1 tháng 12, 2021

      Và cuối cùng Maslop đã nghi vấn vợ mình bị giết bằng chất chống đông máu:
      “… trong đầu tôi lóe ra nghi vấn, theo quan điểm của tôi, một giả thuyết khá hợp lý: nàng chảy máu là do người ta cố ý bằng cách tiêm thuốc heparin này. Nàng đã linh cảm được trước tai họa. Và rồi nàng đã bị băng huyết, chảy máu đến chết ...”
      Lê Kiên Thành, con trai của cố TBT Lê Duẩn, em của Lê Vũ Anh, đã có bài phản hồi, cho biết về tính khí của ông anh rể Maslop:
      “Maslov cũng rất “điên”, Maslov có cách nghĩ và hành vi rât khác với người thường… Maslov cũng luôn bị ám ảnh một điều: Luôn có âm mưu nào đó từ Việt Nam đe dọa sự an nguy của ông ta và các con”.
      Lê Kiên Thành viết về nguyên nhân cái chết của chị mình như lời phản bác những sai trái trong Hồi ký của Maslov:
      “Chị tôi qua đời, vì không một bác sĩ nào ở bệnh viện khi đó dám mạo hiểm quyết định việc phẫu thuật cho chị, bởi họ biết chị tôi là con gái của Tổng bí thư ĐCS Việt Nam. Lúc đó chị tôi rơi vào tình trạng hiểm nghèo, người ta đã gọi các bác sĩ đầu ngành đến bệnh viện nơi chị tôi đang nằm cấp cứu sau sinh để hội chẩn. Nhưng chị Vũ Anh đã qua đời trước khi họ kịp đến. Chị tôi qua đời vì sự cẩn trọng thái quá của những người biết chị tôi là ai, chứ không phải vì bất cứ âm mưu chính trị nào đằng sau đó”.
      Như vậy bọn Google Tiên Lãng đã đăng tải cuốn Hồi ký của Maslov như giết thêm chị Vũ Anh một lần nữa!
      ***
      Một cuốn hồi ký sai trái độc hại như vậy mà bọn Google Tiên Lãng đã nhanh nhảu đăng tải và giới thiệu như thế này: “xin trân trọng giới thiệu đến bạn đọc Trọn bộ pho “Tiểu thuyết tình yêu Romeo và Juliet phiên bản Nga-Việt” này”.
      Chính vì luôn gào thét bảo vệ chế độ nhưng lại ngu dốt như vậy nên tôi đã gọi chúng là “bò đỏ”!
      29-11-2021
      ĐÔNG LA
      https://donglasg.blogspot.com/2021/11/oi-loi-voi-cac-chau-bo-o-google-tienlang.html

      Xóa
  17. Cảm ơn Google.tienlang vì đã giải thích cặn kẽ về động từ “убить” trong tiếng Nga. Chỉ một chữ thôi nhưng một khi dịch sai như ông Cao Kim Ánh thì nó thay đổi hoàn toàn cả một cuốn hồi ký của Viện sĩ Maslov.
    Cảm ơn Google.tienlang đã có một KẾT LUẬN RÕ RÀNG:

    =====
    Google.tienlang chính thức KẾT LUẬN:

    Cả dịch giả Phan Độc Lập lẫn Cao Kim Ánh đều dịch sai động từ “убит” ở dạng bị động, nhưng Phan Độc Lập chỉ là chưa đúng; còn dịch giả Cao Kim Ánh thì làm thay đổi hoàn toàn ý nghĩa trong câu- từ chỗ Viện sĩ Maslov mô tả chuyện ông Lê Duẩn đau đớn khi hay tin con gái bị chết=> hóa ra là "ông Lê Duẩn giết con!"

    Ông Đông La không biết tiếng Nga nhưng lại thích dạy đời! Sau khi Google.tienlang đã có bài Kỳ 10. Đính chính: HỒI KÝ MASLOV- BÀ BẨY VÂN NÓI "ÔNG LÊ DUẨN GIẾT CON"- DỊCH GIẢ ANH CAO KIM THỪA NHẬN DỊCH SAI vào ngày 24/8/2016 nhưng mãi ngày 01/9/2016 ông Đông La vẫn đăng bài LÊ VŨ ANH, CHÚNG NÓ ĐÃ GIẾT CHỊ MỘT LẦN NỮA! (Về cái chết của con gái cố TBT Lê Duẩn)

    http://donglasg.blogspot.com/2016/09/le-vu-anh-chung-no-giet-chi-mot-lan-nua.html
    Trong bài này, Đông La chửi Google.tienlang và vẫn cho rằng Viện sĩ Maslov viết hồi ký kể tội bố vợ, rằng "ông Lê Duẩn giết con!"


    Nguyên bản tiếng Nga trong Hồi ký của Viện sĩ Maslov có câu:
    "На похоронах ее мать безумно переживала. Она сказала, что отец Ань просто убит и хочет мне помочь — забрать детей во Вьетнам."
    Câu này dịch đúng phải là:
    "Trong đám tang, mẹ của cô ấy hết sức lo lắng. Bà nói rằng, cha của Vũ Anh chết điếng vì đau khổ, và muốn giúp tôi - đưa bọn trẻ về Việt Nam."
    ===
    Dẫu ông Đông La vẫn cay cú chửi Google.tienlang nhưng ông cũng đã thừa nhận rằng Maslov không viết "Ông Lê Duẩn giết con".
    Nếu là người nghiêm túc thì ông Cao Kim Ánh và cả ông Phan Độc Lập nên có bài tuyên bố rõ ràng, nhận lỗi trước cộng đồng vì dịch sai động từ “убить”.
    Và nếu là những trang báo nghiêm túc, ví dụ trang "nghiên cứu quốc tế" hoặc Đông tác giao lưu... thì cũng nên chép lại bài này ở Google.tienlang như một lời đính chính vì đã và đang đăng cuốn hồi ký của Maslov với lời dịch sai động từ “убить”, làm thay đổi hoàn toàn ý nghĩa trong câu- từ chỗ Viện sĩ Maslov mô tả chuyện ông Lê Duẩn đau đớn khi hay tin con gái bị chết=> hóa ra là "ông Lê Duẩn giết con!"

    Trả lờiXóa
  18. Lẽ ra phải xử lý hình sự ĐÔNG LA & HOÀNG ANH SƯỚNG trong vai trò ĐỒNG PHẠM TIẾP SỨC mụ Vũ Thị Hòa...
    Ở vụ Hồi ký Maslov này Đông La đã dốt, google.tienlang đã làm phúc dạy dỗ ở bài này nhưng ĐL không cảm ơn lại còn chửi thêm!
    Đông La- con bò ngu ...

    Trả lờiXóa
    Trả lời
    1. Nguyễn Thị Huyềnlúc 11:37 11 tháng 12, 2021

      Đúng đấy!
      Google.tienlang từng kiến nghị khởi tố Dương Trung Quốc trong vụ Lê Đình Kình, khởi tố Bửu Điền trong vụ TTBL ... thì sao không đề nghị khởi tố ĐÔNG LA?

      Xóa
    2. Nguyễn Thị Huyềnlúc 14:07 11 tháng 12, 2021

      Các chuyên gia pháp luật kiến nghị: CẦN BẮT GIAM ÔNG DƯƠNG TRUNG QUỐC TRONG VỤ ĐỒNG TÂM!
      https://googletienlang2014.blogspot.com/2020/12/cac-chuyen-gia-phap-luat-kien-nghi-can.html

      Xóa
  19. GỬI ÔNG NHÀ VĂN ĐÔNG LA: "PHẬT BÀ VŨ THỊ HÒA" CỦA ÔNG ĐÃ NHẬN ÁN CHUNG THÂN!
    Ngày 19/1/2022, Tòa án nhân dân tỉnh Vĩnh Phúc đã tuyên mức án tù chung thân đối với Vũ Thị Hòa, sinh năm 1972, quê ở huyện Chấn Yên, tỉnh Yên Bái, hiện ở xã Ngọc Thanh, thành phố Phúc Yên, Giám đốc Công ty TNHH thương mại và dịch vụ lâm nghiệp, dược liệu Vũ Thị Hòa và 18 năm tù giam đối với Chu Xuân Thu, sinh năm 1946, ở Yên Bái trong vụ án "Lừa đảo chiếm đoạt tài sản" xảy ra ở xã Ngọc Thanh, thành phố Phúc Yên.

    Theo hồ sơ vụ án, trong thời gian từ năm 2017 đến năm 2020, Vũ Thị Hòa cùng chồng là Chu Xuân Thu đã đưa ra nhiều thông tin gian dối là mình có khả năng thấu thị, chữa bệnh...

    Lợi dụng niềm tin của nhiều người vào thế giới tâm linh, vợ chồng Hòa đã tự nhận mình là nhà ngoại cảm, có khả năng nói chuyện với người âm nên đã hành nghề tìm hài cốt liệt sỹ và đúc vàng giả để lừa đảo nhiều người, trục lợi hàng chục tỷ đồng.

    Ngày 10/8/2020, Cơ quan CSĐT Công an tỉnh Vĩnh Phúc cho biết, đã khởi tố bị can, tạm giam Vũ Thị Hòa (SN 1972, quê ở huyện Chấn Yên, tỉnh Yên Bái, hiện ở tại thôn Đồng Câu, xã Ngọc Thanh, TP Phúc Yên, tỉnh Vĩnh Phúc), Giám đốc Công ty TNHH một thành viên thương mại lâm nghiệp và dược liệu Vũ Thị Hòa về hành vi "Lừa đảo chiếm đoạt tài sản".

    Trước đó, Vũ Thị Hòa và Chu Xuân Thu là đối tượng đã từng bị Đài Truyền hình Việt Nam vạch mặt về hành vi lừa đảo lợi dụng tâm linh để mưu lợi riêng thông qua việc tìm kiếm hài cốt liệt sỹ từ năm 2011. Sau khi bị Quân khu 7 trục xuất không cho tổ chức tìm kiếm hài cốt liệt sỹ trên địa bàn, Vũ Thị Hòa về nhà riêng tại thành phố Yên Bái lập bàn thờ Phật, tiếp tục các hoạt động mê tín dị đoan. Tiếp đó, khi bị các cơ quan chức năng tỉnh Yên Bái yêu cầu làm rõ việc khám chữa bệnh và hoạt động tìm hài cốt thất lạc tại địa phương thì Vũ Thị Hòa rời khỏi địa bàn, chuyển khẩu từ thành phố Yên Bái đến xã Ngọc Thanh, thành phố Phúc Yên, tỉnh Vĩnh Phúc.

    Tại đây, Vũ Thị Hòa và Chu Xuân Thu tiếp tục lợi dụng các yếu tố tâm linh lừa đảo chiếm đoạt tài sản. Trước đó, năm 2018, Chu Xuân Thu bị Tòa án nhân dân tỉnh xử phạt 2 năm tù giam về tội "Vi phạm quy định về bảo vệ động vật nguy cấp, quý hiếm". Tổng hợp hình phạt chung của hai bản án, Chu Xuân Thu phải chấp hành hình phạt 20 năm tù giam.

    https://googletienlang2014.blogspot.com/2021/11/gui-ong-ong-la-bai-giang-ve-ong-tu-nhan.html

    Trả lờiXóa
  20. Nói đến Cục Nghệ thuật biểu diễn mình lại nhớ đến phát ngôn của Cục này với bác Nhạc sĩ Trần Long Ẩn
    Cuối tuần: “SỢI NHỚ SỢI THƯƠNG”- SỨC SỐNG MÃNH LIỆT CỦA MỘT CA KHÚC THỜI CHỐNG MỸ
    Trích:
    "Nhạc sỹ Trần Long Ẩn- Chủ tịch Hội Âm nhạc Tp HCM than phiền: "Nhạc cách mạng hiện nay gần như đã “rút lui vào hoạt động bí mật”. Các chương trình chính thống muốn lên đài truyền hình vào giờ vàng thì khó lắm. 63 tỉnh, thành thì có được bao nhiêu đài có phản bác các luận điệu sai trái của các thế lực thù địch? Ít lắm. Cục Biểu diễn nghệ thuật từng bảo tôi: “Làm sao nhờ anh Năm Ẩn phát biểu giùm rằng, hiện nay không còn khái niệm nhạc cũ trước giải phóng nữa”.
    Google.tienlang nhất trí với Nhạc sỹ Trần Long Ẩn, rằng "Đại đoàn kết dân tộc là chủ trương hết sức vĩ đại, đúng đắn của Đảng và Nhà nước ta, nhưng đoàn kết luôn có nguyên tắc tôn trọng độc lập tự do, tôn trọng lịch sử cách mạng Việt Nam, không thể nhân danh hòa hợp dân tộc để coi như ngang nhau được. Nhạc ca ngợi Việt Nam Cộng hòa mà giờ cũng cho là ca ngợi nước Cộng hòa Xã hội Chủ nghĩa Việt Nam thì không được!"
    Chúng tôi xin thưa với Cục Biểu diễn nghệ thuật cùng lãnh đạo của các Đài truyền hình của 63 tỉnh thành rằng, các vị cho rằng thời nay giới trẻ chỉ thích boléro là nhận định hoàn toàn sai lầm!
    Minh chứng cho kết luận trên của chúng tôi là: Trong các cuộc hội diễn văn nghệ của thanh thiếu nhi ở các thôn làng phường xã khắp trong Nam ngoài Bắc, giới trẻ chúng tôi không bao giờ lựa chọn các bài boléro, thực chất là nhạc vàng ủy mị, tắc tị.
    Chúng tôi ca hát là muốn dùng tiếng hát động viên nhau thêm yêu đời, yêu quê hương, Tổ quốc chứ không phải để than khóc, ủ rũ.
    Một minh chứng nữa, là chính tôi bắt gặp trên mạng Youtube, dù chả cần ai "định hướng, chỉ đạo" nhưng những bài tình ca của người lính Trường Sơn từ cách đây cả nửa thế kỷ nhưng lại được các bạn trẻ hôm nay lựa chọn làm bài hát ở ... đám cưới của mình.
    Đó là bài hát “SỢI NHỚ SỢI THƯƠNG” của nhạc sĩ Nam bộ Phan Huỳnh Điểu phỏng thơ của Thúy Bắc."

    Trả lờiXóa
  21. Án chung thân cho "siêu lừa" dùng xương động vật giả hài cốt liệt sỹ
    VTV News-Thứ tư, ngày 19/01/2022 18:15 GMT+7
    https://vtv.vn/phap-luat/an-chung-than-cho-sieu-lua-dung-xuong-dong-vat-gia-hai-cot-liet-sy-20220119180830871.htm
    VTV.vn - Đối tượng Vũ Thị Hòa bị tuyên phạt án chung thân và chồng là Chu Xuân Thu nhận án phạt 18 năm tù trong vụ án chấn động dư luận hồi năm 2020.
    Những cú siêu lừa của nhà ngoại cảm "rởm" - Làm giả cả tấn vàng, giả cả hài cốt liệt sỹ bằng xương động vật
    Ngày 19/1/2022, Tòa án nhân dân tỉnh Vĩnh Phúc đã tuyên mức án tù chung thân đối với Vũ Thị Hòa, sinh năm 1972, quê ở huyện Chấn Yên, tỉnh Yên Bái, hiện ở xã Ngọc Thanh, thành phố Phúc Yên, Giám đốc Công ty TNHH thương mại và dịch vụ lâm nghiệp, dược liệu Vũ Thị Hòa và 18 năm tù giam đối với Chu Xuân Thu, sinh năm 1946, ở Yên Bái trong vụ án "Lừa đảo chiếm đoạt tài sản" xảy ra ở xã Ngọc Thanh, thành phố Phúc Yên.

    Theo hồ sơ vụ án, trong thời gian từ năm 2017 đến năm 2020, Vũ Thị Hòa cùng chồng là Chu Xuân Thu đã đưa ra nhiều thông tin gian dối là mình có khả năng thấu thị, chữa bệnh...

    Lợi dụng niềm tin của nhiều người vào thế giới tâm linh, vợ chồng Hòa đã tự nhận mình là nhà ngoại cảm, có khả năng nói chuyện với người âm nên đã hành nghề tìm hài cốt liệt sỹ và đúc vàng giả để lừa đảo nhiều người, trục lợi hàng chục tỷ đồng.

    Ngày 10/8/2020, Cơ quan CSĐT Công an tỉnh Vĩnh Phúc cho biết, đã khởi tố bị can, tạm giam Vũ Thị Hòa (SN 1972, quê ở huyện Chấn Yên, tỉnh Yên Bái, hiện ở tại thôn Đồng Câu, xã Ngọc Thanh, TP Phúc Yên, tỉnh Vĩnh Phúc), Giám đốc Công ty TNHH một thành viên thương mại lâm nghiệp và dược liệu Vũ Thị Hòa về hành vi "Lừa đảo chiếm đoạt tài sản".

    Trước đó, Vũ Thị Hòa và Chu Xuân Thu là đối tượng đã từng bị Đài Truyền hình Việt Nam vạch mặt về hành vi lừa đảo lợi dụng tâm linh để mưu lợi riêng thông qua việc tìm kiếm hài cốt liệt sỹ từ năm 2011. Sau khi bị Quân khu 7 trục xuất không cho tổ chức tìm kiếm hài cốt liệt sỹ trên địa bàn, Vũ Thị Hòa về nhà riêng tại thành phố Yên Bái lập bàn thờ Phật, tiếp tục các hoạt động mê tín dị đoan. Tiếp đó, khi bị các cơ quan chức năng tỉnh Yên Bái yêu cầu làm rõ việc khám chữa bệnh và hoạt động tìm hài cốt thất lạc tại địa phương thì Vũ Thị Hòa rời khỏi địa bàn, chuyển khẩu từ thành phố Yên Bái đến xã Ngọc Thanh, thành phố Phúc Yên, tỉnh Vĩnh Phúc.

    Tại đây, Vũ Thị Hòa và Chu Xuân Thu tiếp tục lợi dụng các yếu tố tâm linh lừa đảo chiếm đoạt tài sản. Trước đó, năm 2018, Chu Xuân Thu bị Tòa án nhân dân tỉnh xử phạt 2 năm tù giam về tội "Vi phạm quy định về bảo vệ động vật nguy cấp, quý hiếm". Tổng hợp hình phạt chung của hai bản án, Chu Xuân Thu phải chấp hành hình phạt 20 năm tù giam.

    Trả lờiXóa