Chủ Nhật, 1 tháng 6, 2025

Báo Nga: STALIN – LÃNH TỤ VĨ ĐẠI CỦA CÁC DÂN TỘC LIÊN XÔ


Trước khi tiếp tục đọc bài mới, mời mọi người coi lại một vài bài liên quan:

1. Nhờ Putin, nước Nga lại yêu quý Stalin

2. HẠ BỆ THẦN TƯỢNG STALIN- BƯỚC ĐẦU TIÊN ĐỂ PHÁ VỠ LIÊN XÔ

3. “DÂN NGA ĐÃ TỪ BỎ LÊ NIN TỪ 30 NĂM QUA”- SỰ XUYÊN TẠC BỊA ĐẶT CỦA NHỮNG KẺ THIẾU HIỂU BIẾT!

4. Слава Украине! Ленину слава! 

5. Theo đề xuất của ca sĩ nhí Regina Sultanova: VOLGAGRAD SẮP ĐƯỢC TRẢ LẠI TÊN STALINGRAD; CÓ THỂ CẢ CAINT PETEBURG SẮP ĐƯỢC TRẢ LẠI TÊN LENINGRAD!

6. PHỤC DỰNG TƯỢNG ĐÀI STALIN TẠI GA TÀU ĐIỆN NGẦM TAGANSKAIA Ở MOSKVA – MỘT SỰ KIỆN LỊCH SỬ TRỌNG ĐẠI CỦA NGƯỜI NGA VÀ CÁC DÂN TỘC LIÊN BANG XÔ VIẾT

Lời dẫn: Nếu xét về dân tộc thì Joseph Stalin là người gốc Gruzia nhưng khi đã thành lập Liên bang Cộng hoà Xã hội Chủ nghĩa Xô viết (CCCP) thì ông là người Liên Xô. Sau khi V.Lenin qua đời, Stalin trở thành người tiếp tục “Dự án Tháng Mười” của Lênin và lãnh đạo nhân dân Liên Xô vượt qua những khó khăn những năm 1930 và đánh thắng Phát xít Hitler trong Chiến tranh Vệ quốc Vĩ đại. Thế nhưng sau khi Stalin qua đời, chính quyền Liên Xô rơi vào tay kẻ xét lại Khrusev. Vì ganh ghét với uy tín của Stalin, Khrusov phát động phong trào huỷ hoại Stalin, xoá bỏ các tượng đài Stalin...Hậu quả của Khrusev gây ra vô cùng nặng nề, lịch sử bị bóp méo khiến mấy chục năm qua, nhiều thế hệ người dân Nga và người dân ở cả 15 nước Cộng hoà Xô viết hiểu sai về Stalin. Thế nhưng, lịch sử vốn rất công bằng, dù khó khăn những hơn chục năm trở lại đây, uy tín Stalin dần dần được khôi phục. Đặc biệt, một bức tượng rất lớn ở Ga tầu điện ngầm Taganskaya đã bị phá huỷ bởi bàn tay Khrusev đã được chính quyền hiện nay phục dựng lại gần như nguyên vẹn, thậm chí còn to đẹp, hoành tráng hơn xưa.

Nhân dịp này, Google.tienlang xin dịch một bài trên Báo Đảng Cộng sản Liên bang Nga đánh giá khách quan về Stalin.

Kính mời những ai biết tiếng Nga, xin hãy đọc bài trên Báo Đảng Cộng sản Liên bang Nga với tiêu đề "Сталин - вождь народов СССР". Статья В.С. Никитина – Dịch: "Stalin – Lãnh tụ của các dân tộc Liên Xô." Bài viết của V.S. Nikitin

https://kprf.ru/ruso/190404.html

(Lưu ý: Bài này đăng từ năm 2019)

Dưới đây, Google.tienlang xin dịch bài báo này…

*******

"Сталин - вождь народов СССР". Статья В.С. Никитина – Dịch: "Stalin – Lãnh tụ của các dân tộc Liên Xô." Bài viết của V.S. Nikitin

Vào ngày 21 tháng 12 năm 1879, một cậu bé chào đời trong một gia đình nông dân Gruzia – Joseph Dzhugashvili, người đã đi vào lịch sử thế giới dưới cái tên vẻ vang Joseph Stalin. Năm 2019 đánh dấu kỷ niệm 140 năm ngày sinh của ông và những cuộc tranh luận về bản chất và ý nghĩa nhân cách của ông vẫn tiếp tục. Hơn nữa, hình ảnh của I.V. Stalin, ý nghĩa của những tư tưởng và thành tựu của ông hiện đang được Nga coi trọng trong thế kỷ 21 để cứu nước Nga khỏi sự xâm lược của phương Tây.

V.S. Nikitin, lãnh đạo phong trào "Chàng trai Nga".

16 tháng 12 năm 2019, 17:40

Những kẻ ghét nước Nga cố gắng làm xấu hình ảnh của Stalin và hạ thấp các hoạt động của ông càng nhiều càng tốt, và trong ý thức tập thể của người dân, ý tưởng rằng Stalin không phải là một bạo chúa khát máu, mà là một nhà lãnh đạo thông minh của nhân dân Liên Xô - một người nghiêm khắc, nhưng công bằng và rất có trách nhiệm đối với vận mệnh của đất nước và hạnh phúc của người dân ngày càng được củng cố.

Những người đương thời của Stalin, những người nổi tiếng như Winston Churchill và Mao Trạch Đông, coi ông là một nhân cách kiệt xuất và thừa nhận sự vượt trội của ông so với họ. Ngay cả kẻ thù tồi tệ nhất của Nga và Stalin, Adolf Hitler, đã nói vào ngày 13 tháng 8 năm 1941 rằng “ sức mạnh của nhân dân Nga không nằm ở số lượng hay tổ chức, mà nằm ở khả năng sản sinh ra những cá nhân có tầm vóc như Stalin. Về phẩm chất chính trị và quân sự, Stalin vượt trội hơn hẳn cả Churchill và Roosevelt. Đây là chính trị gia duy nhất trên thế giới đáng được tôn trọng…. Nhiệm vụ của chúng ta là phá vỡ nhân dân Nga để những người có tầm vóc như Stalin không còn xuất hiện nữa ”.

Đối với kẻ thù của người Nga và toàn thể giai cấp công nhân, Stalin vẫn nguy hiểm và đáng sợ ngay cả bây giờ, bởi vì ông ta sở hữu những bí mật cho phép nhân dân Liên Xô, dưới sự lãnh đạo của ông ta, đánh bại những kẻ xâm lược trong chiến đấu và lập nên những chiến công trong lao động, đưa Liên Xô lên vị trí hàng đầu thế giới.

Tình hình hiện nay trên thế giới rất giống với cuộc khủng hoảng toàn cầu những năm 1930, kết thúc bằng chiến tranh thế giới. Liên Xô, dưới sự lãnh đạo của Stalin, đã thoát khỏi cuộc khủng hoảng và trở nên mạnh mẽ hơn. Vào thế kỷ 21, Liên bang Nga phải nắm vững bí mật chiến thắng của Stalin để có thể chống lại sự xâm lược ngày càng gia tăng của phương Tây. Để cứu nước Nga khỏi sự hủy diệt, điều quan trọng là phải hiểu không chỉ NHỮNG GÌ Stalin đã làm để cứu đất nước, mà còn phải nhận ra CÁCH ông đã làm được điều đó. Và những người ghét Nga cả trong và ngoài nước đang ngăn cản điều này.

Đã đến lúc xã hội và chính quyền Nga phải thừa nhận rằng I.V. Stalin không chỉ là người cai trị đất nước mà còn là nhà lãnh đạo thực sự và tài giỏi của nhân dân.

Sự khác biệt giữa người cai trị và người tù trưởng là rất lớn. Người cai trị nắm quyền hiện tại và cai quản một nhà nước đã tồn tại và được thành lập. Và người lãnh đạo đại diện cho tương lai. Ông dẫn dắt mọi người tiến về phía trước theo một con đường chưa biết từ bóng tối đến ánh sáng. Nhiệm vụ chính của người lãnh đạo là hướng dẫn nhân dân tới một tương lai hạnh phúc, lấp đầy cuộc sống của họ bằng ý nghĩa to lớn của sáng tạo và lao động sáng tạo, có tính đến các điều kiện địa phương, truyền thống dân gian, phong tục và những thách thức của thời đại. Không thể phủ nhận rằng Stalin đã dẫn dắt nhân dân tiến về tương lai theo một con đường chưa từng biết đến trước đây và đã khôn ngoan vượt qua những trở ngại.

Người thầy của Stalin - V.I. Lenin đã để lại cho ông giải pháp cho nhiệm vụ khó khăn nhất – trở thành người tiên phong trong việc chuyển đổi tiến trình lịch sử từ tự phát và không kiểm soát được thành tiến trình có kế hoạch và kiểm soát, tức là biến vấn đề suy nghĩ về tương lai thành vấn đề xây dựng tương lai theo một dự án nhất định. “Dự án tháng Mười” do Lenin để lại là một bước đột phá về mặt trí tuệ hướng tới tương lai. Stalin không chỉ phải quản lý nhà nước công nhân đầu tiên trên thế giới và giải phóng họ khỏi sự bóc lột kinh tế. Về mặt tinh thần, ông đã tạo ra một bước đột phá về mặt trí tuệ và thay vì đặc điểm “xã hội tiêu dùng” của chủ nghĩa tư bản, ông đã tạo ra một “xã hội tri thức” chưa từng có, hình thành nên một con người lý trí và sáng tạo. Và điều này có nghĩa là phải vượt lên phương Tây và đạt tới một trình độ xã hội mới về chất lượng trong quá trình phát triển của nhân loại. Nhưng để đạt được điều này, cần phải đảm bảo sự phát triển nhanh chóng của đất nước dựa trên tư duy khoa học tiên tiến.

Một nhà lãnh đạo có thể giải quyết được nhiệm vụ to lớn và cơ bản như vậy hẳn phải có năng lực phi thường, và Stalin thực sự có năng lực đó. Sau khi nhận được nền giáo dục có hệ thống tại một chủng viện thần học, ông biết những kiến ​​thức cơ bản về các tôn giáo hàng đầu thế giới, hiểu được sự khác biệt sâu sắc giữa Kitô giáo phương Tây và Chính thống giáo, và biết tại sao Chúa không nắm quyền lực mà nắm quyền lực trong Chân lý. Stalin học tiếng Latin, tiếng Hebrew và tiếng Hy Lạp. Ông hiểu sâu sắc phép biện chứng và quy luật phát triển xã hội thông qua việc nghiên cứu các tác phẩm của Hegel, Kant và Marx. Do đó, ông có thể nhìn thế giới như một tổng thể, trong sự thống nhất của vật chất và tinh thần và trong sự chuyển động liên tục.

Với tư cách là một nhà lãnh đạo, Stalin đã thể hiện những phẩm chất độc đáo sau đây trong tính cách của mình.

Đầu tiên, bản thân ông đã trở thành biểu tượng của phong trào tiến lên – hướng tới ánh sáng, hướng tới chủ nghĩa xã hội . Ông thực sự đã trở thành một “giáo phái” vì không giống ai khác, ông biết cách điều hướng chính xác trong không gian và thời gian và quan trọng nhất là cách quản lý chúng. Stalin có một tư duy độc đáo cho phép ông nhìn thế giới như một tổng thể với tất cả sự đa dạng và mối liên hệ của nó. Andrei Gromyko, cựu Bộ trưởng Ngoại giao Liên Xô, gọi Stalin là người của tư tưởng. Suy cho cùng, Stalin không suy nghĩ theo phạm trù không gian ba chiều như người bình thường, thậm chí không theo phạm trù bốn chiều như người tiên tiến. Stalin suy nghĩ theo hướng không gian năm chiều, trong đó trục thứ năm là trục của thế giới tâm linh, trục của ý nghĩa và hình ảnh.

Stalin sở hữu món quà quý giá là có khả năng tạo ra những ý nghĩa và hình ảnh này trong tâm trí và truyền đạt chúng cho nhân dân thông qua trái tim mình. Điều này tạo nên sự cộng hưởng của một xung lực duy nhất trong tâm hồn mọi người. Ông không chỉ chỉ cho mọi người con đường đi đến tương lai tươi sáng mà còn biết cách huy động sức mạnh thể chất và tinh thần của nhân dân để vượt qua những trở ngại tưởng chừng như không thể vượt qua để đạt được mục tiêu của mình. Và để làm được điều này, bạn cần phải thể hiện được ý chí. Vì vậy, ý chí sắt đá, hay đúng hơn là ý chí thép, là một đặc điểm độc đáo vốn có ở Stalin. Do đó ông có bút danh là Stalin.

Thứ hai, Stalin hiểu rõ và sâu sắc về nhân dân Liên Xô mà ông lãnh đạo.

Ông tiếp thu từ Lenin niềm tin rằng chủ nghĩa xã hội trừu tượng là không khả thi, và chỉ có chủ nghĩa xã hội lấy cảm hứng từ thế giới quan của nhân dân thành lập nhà nước mới khả thi. Do đó, cách tiếp cận giai cấp của Marx phải được bổ sung bằng cách tiếp cận văn minh, có tính đến đặc thù của các dân tộc và tinh thần của họ. Ông trở thành người đại diện cho tinh thần sâu sắc nhất của nhân dân và trên hết là tinh thần Nga. Đó là lý do tại sao Stalin tự gọi mình là người Nga gốc Gruzia. Ông hiểu rất rõ tiếng Nga, văn học và lịch sử Nga, yêu thích sân khấu Nga và tôn trọng người dân Nga. Năm 1930, Stalin kiên quyết từ chối bản dịch tiếng Nga sang bảng chữ cái Latin do những người cách mạng có tư tưởng phương Tây biên soạn. Nhà lãnh đạo đã cân nhắc và công khai gọi nhân dân Nga là “ một dân tộc xuất chúng và là lực lượng lãnh đạo của toàn thể nhân dân Liên Xô… bởi vì họ có đầu óc minh mẫn, tính cách mạnh mẽ và sự kiên nhẫn ”. Stalin đã chuẩn bị kỹ lưỡng về mặt lý thuyết và có kinh nghiệm thực tiễn sâu rộng để tạo ra một cộng đồng độc đáo gồm những người đến từ nhiều quốc gia, dân tộc và tôn giáo khác nhau như nhân dân Liên Xô. Định nghĩa về dân tộc do ông đưa ra vào năm 1913 trong tác phẩm “Chủ nghĩa Mác và vấn đề dân tộc” vẫn không bị bác bỏ cho đến ngày nay: “ Dân tộc là một cộng đồng người ổn định được hình thành trong lịch sử, phát sinh trên cơ sở chung ngôn ngữ, lãnh thổ, đời sống kinh tế và cấu tạo tinh thần, thể hiện ở một nền văn hóa chung ”.

Thứ ba, Stalin, với tư cách là một nhà lãnh đạo, biết và hiểu vai trò và vị trí của Liên Xô trong cộng đồng thế giới và là người phát ngôn cho năng lực của Liên Xô.

Chính ông là người không cho phép Trotsky biến nước Nga thành “cây củi để châm ngòi cho cuộc cách mạng thế giới ” và thuyết phục các đồng chí của mình rằng việc xây dựng chủ nghĩa xã hội là có thể ở một quốc gia riêng biệt – nước Nga, có tính đến sức mạnh tinh thần của nhân dân Nga và sức mạnh của tư tưởng xã hội chủ nghĩa. Vào tháng 2 năm 1931, khi đánh giá vai trò, vị trí và triển vọng của Liên Xô, trong bài phát biểu tại Hội nghị toàn Nga của Công nhân Công nghiệp Xã hội chủ nghĩa, ông là người đầu tiên nêu rõ vấn đề thời gian để cứu Liên Xô. Stalin đã nói: “ Chúng ta tụt hậu 50-100 năm so với các nước tiên tiến. Chúng ta phải vượt qua khoảng cách này trong 10 năm. "Hoặc là chúng ta làm điều này hoặc chúng ta sẽ bị nghiền nát ." Đúng vậy, Stalin vĩ đại vì ông đã trở thành người sáng lập ra một cách tiếp cận mới để quản lý xã hội – cách tiếp cận chronopolitical, tức là người quản lý thời gian. Nhà lãnh đạo biết quy luật chính của chronopolitics, đó là bằng cách sở hữu món quà của tầm nhìn xa (và Stalin sở hữu nó), người ta có thể ảnh hưởng đến hiện tại bằng cách học những bài học từ quá khứ. Đây là cách cơ hội xuất hiện trong chiều thứ tư, tức là trong thời gian lịch sử, để nén nó bằng cách giảm thành phần phá hoại và tăng thành phần sáng tạo của thời gian lịch sử.

Stalin đã khéo léo thực hiện việc quản lý thời gian và hoạt động của đất nước. Ông tuyên bố: “ Nghệ thuật lãnh đạo là một vấn đề nghiêm túc. Người ta không được tụt hậu so với phong trào, vì tụt hậu có nghĩa là tách khỏi quần chúng, nhưng người ta không được chạy trước, vì chạy trước có nghĩa là mất liên lạc với quần chúng. “Bất kỳ ai muốn lãnh đạo phong trào và đồng thời duy trì mối liên hệ với hàng triệu quần chúng phải đấu tranh trên hai mặt trận – chống lại những người tụt hậu và chống lại những người đang chạy trước.”

Bằng cách giảm bớt thành phần phá hoại của thời gian, Stalin cố tình loại bỏ những cán bộ lãnh đạo can thiệp vào việc giáo dục thế hệ trẻ có tư tưởng Nga, đàn áp những người mang tinh thần Nga, phá vỡ mối liên hệ giữa thời đại và các thế hệ, tách những ngôi sao sáng của văn hóa và văn học Nga khỏi lịch sử, và do đó làm suy yếu sự đóng góp của năng lượng tinh thần của người dân vào sự phát triển nhanh chóng của đất nước. Theo nghĩa này, những người như vậy thực sự là “kẻ thù của nhân dân”. Và bây giờ con cháu của họ cực kỳ căm ghét Stalin và tiếp tục công việc tội ác của tổ tiên họ, xóa bỏ tinh thần Nga trong Liên bang Nga hiện tại.

Nhà lãnh đạo, hiểu rõ điểm mạnh và điểm yếu của những người mình lãnh đạo, đã đấu tranh quyết liệt, đôi khi tàn nhẫn, chống lại sự lỏng lẻo, vô trách nhiệm, quan liêu, chậm chạp, trộm cắp tài sản xã hội chủ nghĩa và tâm lý "có lẽ rồi sẽ qua" đặc trưng của người dân Nga.

Đồng thời, Stalin đã tăng cường mạnh mẽ thành phần sáng tạo của thời đại. Theo quy luật của chính trị thời gian, kế hoạch mười năm nổi tiếng của Stalin (1931-1940) đã được tiến hành dưới khẩu hiệu “Tiến lên phía trước!” Hiểu được giá trị đặc biệt của lao động, nhà lãnh đạo đã quyết tâm xây dựng nước Nga Xô Viết thành đất nước của niềm vui lao động. Ông đề xuất và thực hiện cơ chế kinh tế mới phát triển nhanh, bảo đảm hiệu quả cao trong công cuộc xây dựng chủ nghĩa xã hội. Cơ chế này đại diện cho sự kết hợp không thể chia cắt, không thể tách rời giữa các phương pháp kinh tế hiện đại và công nghệ quản lý với các truyền thống tinh thần, tư tưởng và các chuẩn mực đạo đức của người dân. Đồng thời, tư duy kinh tế của các nhà lãnh đạo và công nhân không hướng tới mục tiêu kiếm lợi nhuận theo mô hình phương Tây mà hướng tới sự thỏa mãn toàn diện nhu cầu của con người, cả về tinh thần lẫn vật chất. Điều này được thực hiện dưới hình thức tăng lương thường xuyên, giảm giá, rút ​​ngắn ngày làm việc và nâng cao trình độ giáo dục và văn hóa của người lao động.

Stalin bác bỏ sự bình đẳng và yêu cầu đánh giá công bằng lao động như một giá trị thực sự: trí tuệ, sáng tạo, cơ bắp. Các huân chương lao động sau đây đã được thiết lập: Huy hiệu Danh dự, Cờ đỏ Lao động và Huy chương Vàng Anh hùng Lao động Xã hội chủ nghĩa. Cuộc thi đấu xã hội chủ nghĩa và phong trào Stakhanovite được phát động, một cuộc triển lãm lớn về những thành tựu của nền kinh tế quốc dân được xây dựng, trở thành biểu tượng thực sự của liên minh giữa giai cấp công nhân và nông dân, biểu hiện tình hữu nghị của các dân tộc anh em Liên Xô.

Là một người theo chủ nghĩa duy vật, Stalin đã dạy các đồng chí của mình rằng để tiến lên phía trước, người ta không cần chủ nghĩa duy vật thô tục mà cần chủ nghĩa duy vật biện chứng. Ông nhấn mạnh tầm quan trọng và vai trò nghiêm túc của các tư tưởng xã hội trong việc thúc đẩy sự phát triển của đất nước. Người lãnh đạo đã viết rằng “ một khi ý tưởng nảy sinh, chúng trở thành một lực lượng mạnh mẽ thúc đẩy sự tiến triển. Chúng có tác dụng tổ chức, huy động và chuyển đổi lớn nhất”. Suy cho cùng, ý tưởng là cách biến kiến ​​thức thành hiện thực. Đó là sự kết hợp giữa lý trí và ý chí. Với tư cách là một nhà lãnh đạo, Stalin có đủ cả hai điều đó để liên tục lấp đầy ý tưởng xã hội chủ nghĩa bằng ý nghĩa sáng tạo cụ thể, dựa trên tình hình thay đổi và những thách thức của thời đại. Với sự giúp đỡ của những ý nghĩa và khẩu hiệu gửi đến nhân dân, Người đã nâng cao dân tộc Liên Xô lên chinh phục không gian và thời gian. Stalin nói rằng “ nghệ thuật chiến lược và chiến thuật là khéo léo và nhanh chóng chuyển đổi khẩu hiệu vận động thành khẩu hiệu hành động. Và khẩu hiệu hành động cũng phải được thể hiện kịp thời và khéo léo trong một số chỉ thị cụ thể .” Người lãnh đạo đã thành thạo nghệ thuật này một cách hoàn hảo. Ông đã khéo léo tác động đến trạng thái tâm hồn của người dân và lấp đầy cuộc sống của họ bằng ý nghĩa yêu nước và sáng tạo.

Stalin nhắm vào các “kỹ sư tâm hồn” – nhà thơ, nhà văn, nhạc sĩ, ca sĩ, đạo diễn, diễn viên sân khấu, điện ảnh và nghệ sĩ – để nâng cao năng lượng sáng tạo tinh thần của người dân. Stalin đã nói với các nhà văn: “ Sách phải tiếp thêm năng lượng chứ không phải tháo xoắn.” Chúng ta cần viết theo cách mà mỗi chương đều có một trọng tâm tấn công . Một lời chỉ trích ngữ nghĩa như vậy là cuốn sách "Thép đã tôi thế đấy" của Nikolai Ostrovsky, và các bộ phim "Người lái máy kéo", "Người chăn lợn và người chăn cừu", "Dzhulbars", kêu gọi lao động quên mình và tình hữu nghị giữa các dân tộc. Lời kêu gọi của các nhà thơ và nhà soạn nhạc, ca sĩ và nhạc sĩ: "Chúng ta sinh ra để biến câu chuyện cổ tích thành hiện thực", "Vùng đất của những người mơ mộng là vùng đất của những anh hùng" đã thấm nhuần vào tâm hồn của người dân, củng cố thành phần sáng tạo của thời đại, thúc đẩy sự phát triển của đất nước, củng cố sức khỏe thể chất và tinh thần của người dân. Một làn sóng nhiệt tình lao động đã lan tỏa khắp đất nước.

Kết quả là, chính sách thời gian của Stalin và sự phụ thuộc vào các mối quan hệ xã hội chủ nghĩa tiên tiến, vào sự sáng tạo, hiện thực hóa tinh thần Nga và tình hữu nghị giữa các dân tộc – đã tạo ra những kết quả to lớn. Dưới sự lãnh đạo của Stalin, nhân dân Liên Xô đã làm được điều không thể - đi được trong vòng 10 năm một quãng đường mà các nước tiên tiến trên thế giới phải mất 50-100 năm. Mỗi năm có 600 doanh nghiệp đi vào hoạt động. Toàn bộ các ngành công nghiệp chưa từng tồn tại ở nước Nga thời Sa hoàng đã xuất hiện: sản xuất máy bay, nhà máy máy kéo và ô tô, doanh nghiệp sản xuất máy công cụ. Khoa học và công nghệ hiện đại đã được tạo ra. Nhờ bước đột phá công nghiệp này, vào năm 1940, so với năm 1913, Liên Xô đã sản xuất được nhiều gang hơn gấp 4 lần, nhiều thép hơn gấp 4,5 lần, nhiều than hơn gấp 5,5 lần, nhiều dầu hơn gấp 3,5 lần và nhiều bông thô hơn gấp 3,5 lần. Các mẫu thiết bị tốt nhất thế giới đã được chuẩn bị để sản xuất hàng loạt, chẳng hạn như xe tăng T-34, máy bay tấn công Il-2 và súng cối bảo vệ Katyusha. Trong giai đoạn từ năm 1931 đến năm 1941, hỏa lực của lực lượng mặt đất tăng gấp ba lần, số lượng máy bay chiến đấu tăng gấp bảy lần và xe tăng tăng gấp 43 lần. Trong thời gian này, 312 tàu chiến đã đi vào hoạt động, bao gồm: 206 tàu ngầm. Đội ngũ kỹ sư, kỹ thuật viên, công nhân, nhà khoa học có trình độ chuyên môn, nghiệp vụ được đào tạo bài bản.

Lời kêu gọi đầy ý nghĩa của Stalin: “ Để xây dựng, bạn cần phải biết. Và để biết, bạn phải học. Học từ mọi người - từ kẻ thù và từ bạn bè. Đặc biệt là giữa những kẻ thù... Một cuộc diễu hành lớn của những người trẻ tuổi vào khoa học - đó là điều cần thiết bây giờ, các đồng chí!” - được nhân dân chấp thuận và thực hiện. Ngay từ năm 1933, những người trẻ tuổi được đào tạo trong kế hoạch 5 năm đầu tiên đã chiếm tới 60% tổng số nhân sự trong ngành công nghiệp nặng. Giáo dục tiểu học bắt buộc phổ cập cho trẻ em đã được thực hiện trên toàn quốc. Hàng trăm trường đại học sư phạm, cao đẳng sư phạm được mở ra, các học viện công nghiệp, trường đại học kỹ thuật được thành lập. Các khóa đào tạo nâng cao và khoa đào tạo công nhân được mở tại các nhà máy, xí nghiệp. Kết quả là, Liên Xô dưới thời Stalin đã trở thành một trong những quốc gia có trình độ học vấn cao nhất thế giới. Đây là sự thật không thể phủ nhận.

Khẳng định sự thành công của chính trị thời gian của Stalin, nhà triết học nổi tiếng thế giới A.A. Zinoviev trong cuốn sách “The Understanding Factor” (2006) khẳng định rằng “ Những khát vọng của người dân về tương lai đã đạt đến mức cao nhất trong những năm của Stalin. Phần lớn dân số đã sống vì tương lai theo đúng nghĩa của từ này. Tôi không chỉ mơ, tôi đã sống. Và đối với những ai đang hướng tới tương lai, tiến trình lịch sử đang diễn ra nhanh hơn.”

Thứ tư, khả năng lãnh đạo độc đáo của Stalin đã được bộc lộ trọn vẹn trong Chiến tranh Vệ quốc Vĩ đại.

Ông, như một nhà lãnh đạo thực thụ, ở giới hạn thiệt hại, đã mang đến cho đất nước những cơ hội mới và xây dựng các thành trì trên đường rút lui. Trí tuệ của Stalin và khả năng tiên đoán tương lai của ông được khẳng định qua định nghĩa của ông về bản chất và thời điểm của cuộc chiến tranh tương lai. Mười năm trước khi bắt đầu, Stalin tuyên bố rằng cuộc chiến tranh tiếp theo sẽ là “cuộc chiến tranh của động cơ”, và nếu chúng ta không chuẩn bị công nghệ hiện đại trong vòng 10 năm, chúng ta sẽ bị nghiền nát. Dựa trên cơ sở đó, ông đã đặt toàn bộ sự phát triển của nền kinh tế quốc dân vào việc giải quyết nhiệm vụ quốc phòng. Tất cả các doanh nghiệp mới được thành lập đều là cơ sở sản xuất có mục đích kép – hòa bình và quân sự. Các nhà máy sản xuất máy móc nông nghiệp được thiết kế để sản xuất máy bay, nhà máy sản xuất ô tô để sản xuất xe bọc thép, nhà máy sản xuất máy kéo để sản xuất xe tăng hạng trung và hạng nặng, nhà máy nâng ngũ cốc để sản xuất thuốc súng và nhà máy sản xuất đồng hồ để sản xuất cầu chì. Tại các nhà máy này, thiết bị và dụng cụ được lắp ráp trước và vật liệu được tập trung. Tất cả 10 nghìn doanh nghiệp được xây dựng trong hai năm rưỡi kế hoạch năm năm trước chiến tranh đều nhằm mục đích sản xuất quốc phòng. Ở vùng Ural và Siberia, các địa điểm có hệ thống thông tin liên lạc đã được chuẩn bị trong trường hợp phải sơ tán bắt buộc các nhà máy khỏi khu vực thuộc châu Âu của đất nước. Lịch sử thế giới chưa bao giờ chứng kiến ​​sự đào tạo toàn diện như vậy để làm việc trong điều kiện quân sự. Công lao không thể phủ nhận của Stalin với tư cách là nhà lãnh đạo của nhân dân là Liên Xô đã có thể tái cấu trúc ngành công nghiệp theo tinh thần chiến tranh chỉ trong vòng 3-4 tháng. Vương quốc Anh mất 22 tháng để thực hiện điều này. Và Hoa Kỳ – 36 tháng. Đây là sự thật không thể phủ nhận.

Thật không may, Stalin đã đánh giá quá cao khả năng bảo vệ biên giới của các nước phương Tây và những người cai trị họ. Với tư cách là một nhà lãnh đạo, ông đã chuẩn bị cho nhân dân Liên Xô và đất nước chiến đấu với nước Đức phát xít và không ngờ rằng giới tinh hoa tư sản châu Âu lại nhanh chóng phản bội nhân dân và đầu hàng Hitler. Và điều này ngay lập tức làm tăng sức mạnh của hạm đội Hitler lên nhiều lần về mặt trang thiết bị và nguồn nhân lực. Do đó, Stalin không có đủ hai năm để tái vũ trang hoàn toàn quân đội và đẩy lùi hạm đội này ở biên giới. Trên thực tế, Liên Xô đã phải chiến đấu với một châu Âu thống nhất. Là một người có trách nhiệm, bản thân Stalin đã đứng đầu Hội đồng Dân ủy vào tháng 5 năm 1941.

Vào đầu cuộc chiến, nhà lãnh đạo phải đưa ra một lựa chọn tâm lý khó khăn - hy sinh điều gì: một đội quân chuyên nghiệp để có thời gian sơ tán các nhà máy và dân cư, hoặc duy trì quân đội nhưng lại tăng cường sức mạnh cho kẻ thù nhờ vào tiềm năng kinh tế mà họ đã chiếm được. Stalin đã chọn một lựa chọn khó khăn nhưng theo thời gian đã chứng minh, là đúng đắn. Hiểu được trách nhiệm trực tiếp của mình đối với sự lựa chọn bi thảm này, ông đã tự mình đứng đầu ủy ban giao thông thuộc Ủy ban Quốc phòng Nhà nước. Kết quả là, dưới sự lãnh đạo trực tiếp của ông, 1.523 nhà máy và 10 triệu người đã được di dời trong vòng hai tháng, và trong vòng hai tháng, họ bắt đầu sản xuất hàng hóa cho mặt trận. Trên thực tế, cả một quốc gia công nghiệp đã được di chuyển vào không gian hàng nghìn km trong một thời gian ngắn như vậy. Lịch sử chưa từng chứng kiến ​​một kỳ tích như vậy.

Hiểu được trách nhiệm cá nhân của mình đối với nhân dân Liên Xô về kết quả của cuộc chiến, Stalin tập trung toàn bộ quyền lực vào tay mình – ông đứng đầu Chính phủ, Bộ Quốc phòng, Ủy ban Quốc phòng Nhà nước, Bộ Tư lệnh Tối cao và bản thân ông trở thành Tổng tư lệnh tối cao. Ủy ban Quốc phòng Nhà nước và Đảng Cộng sản, dưới sự lãnh đạo của Stalin, đã nhanh chóng biến đất nước thành một doanh trại quân sự có khả năng đẩy lùi quân xâm lược. Trong những năm chiến tranh, sự đoàn kết của đảng, của nhân dân và của lãnh tụ đã được thể hiện rõ nét. Những người lính vừa tấn công vừa hô vang: “Vì Tổ quốc!” "Vì Stalin!"

Stalin, với tư cách là nhà lãnh đạo của nhân dân Liên Xô, đã chứng minh vào những thời điểm quan trọng của cuộc chiến khả năng “xây dựng các thành trì trên đường rút lui”. Lệnh số 227 ngày 28 tháng 6 năm 1942 của ông đã đi vào lịch sử với khẩu hiệu “Không lùi một bước!” đã được lắng nghe, chấp nhận và thực hiện. Trong những năm chiến tranh, Stalin cố tình tăng cường không chỉ sức mạnh vật chất mà còn cả tinh thần Nga và lòng yêu nước Liên Xô trong nhân dân.

Năm 1943, tại một trong những cuộc họp của Bộ Chính trị, ông đã nói một cách đau đớn: “ Một số đồng chí không hiểu rằng lực lượng chính trong đất nước chúng ta là dân tộc Nga vĩ đại. Một số đồng chí gốc Do Thái nghĩ rằng cuộc chiến này là để cứu rỗi dân tộc Do Thái. Những đồng chí này đã sai. Cuộc Chiến tranh Vệ quốc Vĩ đại đang được tiến hành vì sự cứu rỗi, tự do và độc lập của Tổ quốc Liên Xô của chúng ta, do nhân dân Nga vĩ đại lãnh đạo." Và cần lưu ý rằng lời cáo buộc ngữ nghĩa này của Stalin đã được các nhà thơ, nhà văn và nhà báo tiền tuyến khéo léo truyền đạt đến ý thức của những người lính Liên Xô. Chúng ta hãy cùng nhớ lại bài thơ “Alyosha, em còn nhớ những con đường của Smolensk” của K. Simonov – đó là bài thánh ca về tinh thần Nga, thể hiện mối liên hệ giữa thời đại và thế hệ.

Thường được đo bằng nước mắt hơn là bằng dặm,

Con đường cứ thế trôi đi, biến mất khỏi tầm mắt trên những ngọn đồi:

Làng mạc, làng mạc, làng mạc có nghĩa trang,

Như thể toàn bộ nước Nga đã tụ họp ở đó,


Như thể đằng sau mỗi vùng ngoại ô của nước Nga,

bảo vệ người sống bằng cây thánh giá trên tay,

tập hợp lại với nhau như một thế giới, các ông cố của chúng ta cầu nguyện

cho những đứa cháu không tin vào Chúa.


Theo phong tục của Nga, chỉ có lửa

Rải rác phía sau trên đất Nga,

Những người đồng chí của chúng tôi đã chết trước mắt chúng tôi,

Trong tiếng Nga, nghĩa là xé áo khỏi ngực.


Hiện tại, đạn vẫn chưa bắn trúng chúng tôi.

Nhưng, đã ba lần tin rằng cuộc sống đã chấm dứt,

tôi vẫn tự hào về người thân yêu nhất,

Với vùng đất cay đắng nơi tôi sinh ra,


Bởi vì số phận của tôi là phải chết trên đó,

Rằng một người mẹ Nga đã sinh ra chúng tôi,

Rằng, khi tiễn chúng tôi ra trận, một người phụ nữ Nga

đã ôm tôi ba lần bằng tiếng Nga.


Để khôi phục lại mối liên hệ giữa thời đại và các thế hệ bị phá vỡ bởi những người bài Nga, Stalin đã khôi phục lại Tòa Thượng phụ ở Rus, trả lại dây đeo vai cho quân đội và thành lập các dòng Alexander Nevsky, Suvorov, Kutuzov, Ushakov, Nakhimov và Khmelnitsky. Trường học Suvorov và Nakhimov được mở cho trẻ em. Để vinh danh những chiến thắng của Hồng quân, theo sáng kiến ​​của Stalin, pháo hoa đã nổ vang ở Moscow. Kết quả là nhân dân Liên Xô đã giành được chiến thắng trước kẻ thù mạnh nhất là nhân dân Liên Xô. Và Stalin đã nhấn mạnh điều này bằng lời nói và hành động.

Đoàn chủ tịch Xô viết Tối cao Liên Xô đã trao tặng Stalin danh hiệu Anh hùng Liên Xô. Nhưng Stalin không chấp nhận Huân chương Sao vàng Anh hùng, nói rằng ông không đủ tiêu chuẩn để được phong tặng danh hiệu Anh hùng Liên Xô và nói thêm: "Tôi đã không thể hiện lòng dũng cảm như vậy". Nhà lãnh đạo liên tục khẳng định rằng tác giả chính của chiến thắng là nhân dân Liên Xô. Nhờ chính sách dân tộc đúng đắn của Stalin, nhân dân nhiều nước của Liên Xô đã bảo vệ Liên bang như quê hương thân yêu của mình. Đại diện của 29 quốc tịch đã được trao tặng danh hiệu Anh hùng Liên Xô. Trong số 11 nghìn Anh hùng Liên Xô, có 8.160 người Nga, 2.069 người Ukraina, 309 người Belarus, 161 người Tatar, 108 người Do Thái, 96 người Kazakh, 90 người Armenia, 90 người Gruzia, 69 người Uzbek, 61 người Mordvin, 44 người Chuvashe, 43 người Azerbaijan, 39 người Bashkir, 32 người Ossetia, 18 người Mari, 18 người Turkmen, 15 người Litva, 14 người Tajik, 13 người Latvia, 12 người Kyrgyzstan, 10 người Komi, 10 người Udmurt, 9 người Karelia, 9 người Estonia, 8 người Kalmyk, 7 người Kabardia, 6 người Adyghe, 5 người Abkhazia và 3 người Yakut. Trong số các anh hùng, có 7 nghìn người là đoàn viên Komsomol và 66 người là phụ nữ. Cộng đồng mới do Stalin thành lập – nhân dân Liên Xô – đã vượt qua thử thách của chiến tranh một cách danh dự.

Trong những năm Stalin cầm quyền, “dự án tháng Mười” về một bước đột phá về mặt trí tuệ hướng tới tương lai do Lenin để lại đã được thực hiện thành công. Việc thực hiện nó đã cho phép nhân dân Liên Xô đảm bảo phục hồi đất nước nhanh chóng sau chiến tranh, tạo ra sự cân bằng hạt nhân với Hoa Kỳ và tạo điều kiện tiên quyết cho sự đột phá của Liên Xô vào không gian.

Thật không may, sau khi Stalin mất, những người không có năng lực nổi trội và hiểu biết về các quy luật phát triển thế giới như Stalin đã lên nắm quyền trong đảng. Khrushchev là người cai trị chứ không phải là nhà lãnh đạo. Họ không biết cách thực hiện đúng đắn sự phát triển có kiểm soát của lịch sử và đã phá hủy “Dự án tháng Mười” và đất nước vĩ đại Liên Xô.

Những người yêu nước Nga phải ghi nhớ và áp dụng Công thức Chiến thắng để vượt qua ách thống trị tinh thần của phương Tây do Stalin phát triển. Rất đơn giản: giáo dục người dân về các giá trị của nền văn minh Nga và cuộc đấu tranh quyết liệt chống lại hệ tư tưởng phương Tây cùng những người theo hệ tư tưởng này trong nước. Đây là mệnh lệnh của Stalin dành cho thế hệ chúng ta và Liên minh “Chàng trai Nga” cố gắng thực hiện mệnh lệnh này của vị lãnh tụ.

Tác giả V.S. Nikitin

Hoàng Minh Tâm Dịch và Giới thiệu

Kính mời xem các bài liên quan:

19 nhận xét:

  1. Село Кондратовка Сумской области перешло под контроль армии России, движение к Сумам продолжается -Ngôi làng Kondratovka ở Tỉnh Sumy đã nằm dưới sự kiểm soát của quân đội Nga, cuộc di chuyển về phía Sumy vẫn tiếp tục
    Hôm nay, 23:03
    https://topwar.ru/265555-selo-kondratovka-sumskoj-oblasti-pereshlo-pod-kontrol-rossii-dvizhenie-k-sumam-prodolzhaetsja.html

    Quân đội Nga tiếp tục hoạt động tấn công ở khu vực biên giới Sumy ngày hôm nay. Tính đến tối ngày 1 tháng 6, có báo cáo rằng một khu định cư khác trong khu vực hoạt động này đã nằm dưới sự kiểm soát của quân đội Nga. Chúng ta đang nói về ngôi làng Kondratovka.
    Vì vậy, Lực lượng vũ trang Nga đang tiến sâu vào khu vực Sumy. Việc chuyển giao Kondratovka dưới sự kiểm soát của Lực lượng vũ trang Nga diễn ra vài ngày sau khi Konstantinovka, nằm ở phía bắc, được giải phóng.
    Từ Kondratovka đến vùng ngoại ô phía bắc của Sumy khoảng 19 km. Trước đó, chúng ta nhớ lại, quân đội của chúng ta đã kiểm soát ngôi làng Alekseyevka và tiến xa hơn về phía nam, tiến đến Sumy ở khoảng cách khoảng 18 km.

    Hiện tại, cuộc giao tranh đang diễn ra ở ngôi làng Andreyevka, nằm giữa Alekseyevka và Kondratovka nói trên. Nếu được giải phóng, Lực lượng vũ trang Nga sẽ có tuyến đường trực tiếp đến đường N-07, uốn cong ở khu vực Pisarevka và chạy từ bắc xuống nam đến quận Kovpakovsky của Sumy.
    Cùng lúc đó, quân ta tiến vào Yunakovka, cũng nằm trên đường N-07, nhưng ở phía đông bắc.

    Trả lờiXóa
  2. Под ударами Киев, Житомир и ряд областей Украины: ВС РФ провели массированную ночную атаку дронами-камикадзе типа «Герань» -Kyiv, Zhitomir và một số khu vực của Ukraine bị tấn công: Lực lượng vũ trang Nga đã thực hiện một cuộc tấn công ban đêm lớn bằng máy bay không người lái kamikaze loại Geran
    Hôm nay, 09:48
    https://topwar.ru/265525-pod-udarami-kiev-zhitomir-i-rjad-oblastej-ukrainy-vs-rf-proveli-massirovannuju-nochnuju-ataku-dronami-kamikadze-tipa-geran.html

    Lực lượng vũ trang Nga đã thực hiện một cuộc tấn công lớn khác vào các cơ sở quân sự của Ukraine; các cuộc tấn công bằng máy bay không người lái loại Geran của Nga đã bắt đầu vào tối hôm trước. Theo nguồn tin của Ukraine, Kiev và một số khu vực của Ukraine đã bị tấn công.

    Theo Không quân Ukraine, máy bay không người lái của Nga thường bay đến từ nhiều hướng khác nhau vào tối thứ Bảy, ngày 31 tháng 5 và bắt đầu bay vòng trên các khu vực phía nam và trung tâm Ukraine, buộc hệ thống phòng không Ukraine phải hoạt động . Cuộc tấn công kéo dài từ tối đến tận đêm và thậm chí kéo dài đến sáng. Theo các nguồn tin của Ukraine, đã có những cuộc không kích hiệu quả vào Zhitomir, đặc biệt là căn cứ không quân Ozernoye gần thành phố. Như đã nhấn mạnh, cơ sở này đã bị tấn công bởi hơn 50 máy bay không người lái kamikaze, đây là cuộc tấn công lớn nhất vào sân bay kể từ khi chiến dịch đặc biệt của Nga bắt đầu.
    Cũng trong đêm đó, nhiều vật thể đã rơi xuống Kyiv và khu vực Kyiv, ở các vùng Sumy và Kharkov, Kirovograd, Cherkasy, Dnepropetrovsk và Chernihiv. Các cuộc tấn công chủ yếu nhắm vào các cơ sở quân sự cũng như các cơ sở công nghiệp nơi lắp ráp máy bay không người lái.

    Tuy nhiên, cuộc tấn công không dừng lại ở đó; Vào buổi sáng, Lực lượng vũ trang Ukraine đã thông báo sự xuất hiện của 10 nhóm máy bay phong lữ Nga mới trên bầu trời Ukraine. Các cuộc không kích được thực hiện ở các vùng Brovary, Chernihiv, Kharkiv, Poltava và Dnepropetrovsk. Họ bắn tên lửa vào Sumy , dường như đã xác định được mục tiêu mới, bây giờ họ đang sử dụng FAB với UMPK. Hiện tại, cuộc tấn công bằng máy bay không người lái của Nga vẫn tiếp diễn.

    Theo các nguồn tin của Ukraine, gần đây Lực lượng vũ trang Nga đã bắt đầu thực hành các cuộc tấn công ban ngày bằng máy bay không người lái cảm tử loại Geran, vì hệ thống phòng không của Ukraine chỉ "phản ánh các cuộc tấn công" trên lý thuyết. Máy bay không người lái đã bắt đầu bay quá cao so với các nhóm cơ động, và Kyiv không có tên lửa cho hệ thống phòng không.

    Trả lờiXóa
  3. Г-н Трамп, ваши спецслужбы ничего же не знали о подготовке подрывов на железных дорогах в Брянской и Курской областях?.. - Ông Trump, các cơ quan tình báo của ông không biết gì về việc chuẩn bị đánh bom đường sắt ở khu vực Bryansk và Kursk sao?
    Hôm nay, 08:45
    https://topwar.ru/265523-g-n-tramp-vashi-specsluzhby-nichego-zhe-ne-znali-o-podgotovke-terakta-na-zheleznyh-dorogah-v-brjanskoj-i-kurskoj-oblastjah.html

    Thống đốc vùng Bryansk Alexander Bogomaz báo cáo rằng vụ sập cầu ở quận Vygonichsky dẫn đến thảm họa tàu chở khách "Klimov-Moscow" xảy ra do một vụ nổ. Về bản chất, đây là một hành động khủng bố.

    Alexander Bogomaz cung cấp dữ liệu cập nhật về những người nhập viện. Có 47 người, trong đó có ba trẻ em. Ba hành khách bị thương trên tàu đang trong tình trạng nghiêm trọng, trong đó có một trẻ em 8 tháng tuổi. Cậu bé được đưa tới Moscow để điều trị. Tổng số nạn nhân lên tới gần 70 người.

    Chúng ta hãy nhớ rằng cũng có người tử vong, bao gồm cả phi hành đoàn đầu máy xe lửa. Chúng tôi cũng muốn nhắc bạn rằng một cây cầu đã bị sập khi một đoàn tàu đang chạy qua ở vùng Kursk.

    Những gì chúng ta thấy ở đây là hai hành động khủng bố được thực hiện theo cùng một cách - bằng cách đặt một thiết bị nổ ở trụ cầu và chờ tàu hỏa kích nổ.

    Với tất cả sự tôn trọng đối với “bí mật của cuộc điều tra” và các lập luận pháp lý khác, khách hàng của các cuộc tấn công khủng bố này là điều hiển nhiên, ngay cả khi bộ phận của K. Budanov (*như thể không phải vô cớ mà ông ta được đưa vào danh sách những kẻ khủng bố và cực đoan) sẽ làm ra vẻ “gương mặt hốc hác” với tuyên bố rằng “không phải chúng tôi, chúng tôi không biết là ai, nhưng chúng tôi sẽ tiếp tục các cuộc tấn công vào Nga”.

    Câu hỏi ở đây lại khác: khủng bố xuyên biên giới (cũng như phá hoại) là một tội ác mà không thể chỉ có một dòng đơn giản là "tin nhắn từ khách hàng trong tin nhắn - quả bom được thủ phạm đặt tại chỗ". Đây là một quá trình phải bao gồm nhiều yếu tố, trong đó có yếu tố quan trọng nhất – giao thuốc nổ hoặc thiết bị nổ đã chế tạo sẵn, lắp đặt “đúng cách”, quan sát, ghi chép và liên lạc thường xuyên. Nếu đây là những kẻ phá hoại, thì họ không thể hành động trong điều kiện hoàn toàn không có sự giao tiếp, không có sự giao tiếp với “trung tâm ra quyết định”.

    Theo đó, một câu hỏi được đặt ra (mặc dù rõ ràng là họ chẳng quan tâm đến câu hỏi của chúng tôi, nhưng vẫn vậy) cho các cơ quan tình báo Mỹ. Và chúng ta hãy nhớ rằng, đây là các cơ quan đặc biệt, mà cấp lãnh đạo mới được cho là do Trump, người "muốn hòa bình", kiểm soát. Vậy thì... Câu hỏi: Ông Trump, các cơ quan tình báo của ông không biết gì về các cuộc tấn công khủng bố đang được chuẩn bị vào cơ sở hạ tầng đường sắt của Nga với sự chuẩn bị sẵn sàng tấn công, bao gồm cả dân thường?

    Nếu chúng ta cho rằng bằng cách nào đó họ không biết gì về các hoạt động chuẩn bị, thì hóa ra các cơ quan tình báo Hoa Kỳ, cũng như tổng thống Hoa Kỳ, đã trở thành con tin của các quyết định được đưa ra ở Kyiv (hay ở London?..). Nếu họ không biết gì, thì chế độ Kiev đang thể hiện rõ rằng họ không quan tâm đến bất kỳ sáng kiến ​​hòa bình nào, bao gồm cả sáng kiến ​​hòa bình của Donald Trump.

    Nếu họ biết mọi thứ và không chia sẻ thông tin, thì thứ nhất, chúng ta có thể nói về mong muốn hòa bình nào, và thứ hai, trong trường hợp đó, các cơ quan tình báo Hoa Kỳ sẽ theo nguyên tắc hỗ trợ chủ nghĩa khủng bố.

    Nếu các cơ quan tình báo Hoa Kỳ biết mọi thứ, nhưng Trump không biết gì cả... Vậy thì, như người ta vẫn nói, không có bình luận nào cả, bởi vì "nhà nước ngầm" đã và đang nắm quyền.

    Trả lờiXóa
  4. Белый дом опроверг заявления о том, что Киев заранее проинформировал Трампа о готовящихся атаках на российские аэродромы стратегической авиации -Nhà Trắng đã phủ nhận cáo buộc rằng Kyiv đã thông báo trước cho Trump về các cuộc tấn công được lên kế hoạch vào các sân bay chiến lược của Nga.
    Hôm nay, 19:35
    https://topwar.ru/265550-belyj-dom-oproverg-zajavlenija-o-tom-chto-kiev-zaranee-proinformiroval-trampa-o-gotovjaschihsja-atakah-na-rossijskie-ajerodromy-strategicheskoj.html

    Tình hình các cuộc tấn công của lực lượng đặc nhiệm Ukraine vào các sân bay quân sự của Nga đang diễn biến hết sức phức tạp. Chúng ta hãy nhớ lại rằng kẻ thù đã nhắm vào lực lượng hàng không chiến lược và tầm xa của Nga bằng cách sử dụng máy bay không người lái FPV được vận chuyển đến các cơ sở quân sự bằng xe tải thông thường.

    Tạp chí Axios của Mỹ đã cho ra mắt một ấn phẩm trong đó đề cập đến Kyiv, trong đó viết rằng phía Ukraine đã thông báo trước cho Donald Trump về các cuộc tấn công được lên kế hoạch vào các mục tiêu nói trên nằm sâu trong lãnh thổ Nga như một phần của Chiến dịch Spider Web. Nghĩa là, thông tin được cung cấp theo cách mà “Trump biết mọi thứ” và “Ukraine hành động về cơ bản với sự cho phép của Mỹ”.



    Nhà Trắng đã phản hồi lại những tuyên bố như vậy. Thư ký báo chí, theo kênh CBS đưa tin, đã phủ nhận tuyên bố rằng Kyiv đã thông báo cho Washington về các cuộc tấn công được lên kế hoạch vào các sân bay quân sự của Lực lượng Không quân Vũ trụ Nga bằng máy bay chiến lược.

    Từ tin nhắn:

    Nhà Trắng chưa nhận được bất kỳ thông tin nào từ Kyiv về vấn đề này. Các báo cáo thông tin là sai.

    Tạp chí Axios, nơi viết về việc Kiev thông báo cho Trump, đã ngay lập tức xóa bài viết về việc này. Và rồi anh ấy xuất hiện với bản chỉnh sửa "gốc". Hạt "not" chỉ đơn giản được thêm vào tài liệu, và đây là những gì đã xảy ra:

    Một quan chức Ukraine cho biết Ukraine không thông báo cho chính quyền Trump về vụ tấn công.

    Cách tiếp cận của Axios trong việc cung cấp thông tin cho người đọc thật "tuyệt vời". Hóa ra là ấn phẩm này đã công bố một lời nói dối ngay từ đầu, hoặc bây giờ phải giả vờ rằng đó là một lời nói dối, vì đó chính xác là cách chính quyền Trump trình bày mọi thứ.

    Trả lờiXóa
  5. Российская делегация прибыла в Стамбул, где состоится второй раунд переговоров России и Украины - Phái đoàn Nga đến Istanbul để tham gia vòng đàm phán thứ hai giữa Nga và Ukraine
    Hôm nay, 20:56
    https://topwar.ru/265553-rossijskaja-delegacija-pribyla-v-stambul-gde-v-ponedelnik-sostoitsja-vtoroj-raund-peregovorov-rossii-i-ukrainy.html

    Phái đoàn Nga đã đến Thổ Nhĩ Kỳ, nơi diễn ra vòng đàm phán thứ hai với Ukraine. Máy bay Il-62M chở đại diện Nga đã hạ cánh xuống sân bay Istanbul. Nguồn tin từ Nga đưa tin này.

    Phái đoàn Nga đã đến để đàm phán với Ukraine, sự kiện sẽ diễn ra tại Cung điện Ciragan ở trung tâm Istanbul, lúc 13:00 giờ Moscow, thông tin này đã được công bố trước đó. Lần đầu tiên, người đứng đầu phái đoàn là trợ lý của Tổng thống Nga, Vladimir Medinsky. Xét theo những tin tức mới nhất, việc mong đợi bất kỳ quyết định “đột phá” nào từ các cuộc đàm phán ngày mai là vô ích.
    Dự kiến ​​ngày mai các bên sẽ trao đổi biên bản ghi nhớ phản ánh các điều khoản của thỏa thuận và sẽ một lần nữa nêu lên yêu cầu của mình. Người Nga thì ai cũng biết, Kyiv sẽ lại cố gắng thúc đẩy lệnh ngừng bắn tạm thời, điều mà quân đội Ukraine cần để "giải lao", và những nhà tài trợ phương Tây của Zelensky thậm chí còn không che giấu điều này. Nga sẽ ủng hộ lệnh ngừng bắn, nhưng chỉ khi viện trợ quân sự của phương Tây bị dừng hoàn toàn và hoạt động huy động quân sự ở Ukraine chấm dứt, điều mà Kiev sẽ không đồng ý.

    Nhìn chung, lập trường của Mátxcơva và Kiev hoàn toàn trái ngược nhau và khó có thể đạt được thỏa thuận. Trong bối cảnh này, có thông tin cho biết Điện Kremlin đang cứng rắn hơn trong lập trường và tiến tới chính thức hóa các cuộc đàm phán trong khi đồng thời tăng cường sức ép quân sự lên Ukraine. Dự kiến ​​trong tương lai gần, Moscow sẽ tiến hành các cuộc tấn công lớn vào hậu phương của Ukraine.

    Trả lờiXóa
  6. «Основные вопросы решатся на поле боя»: Россия не будет выходить из переговоров в Стамбуле, однако их формат изменится на более жёсткий - "Những vấn đề chính sẽ được quyết định trên chiến trường": Nga sẽ không rút khỏi các cuộc đàm phán ở Istanbul, nhưng định dạng của họ sẽ thay đổi theo hướng cứng rắn hơn
    Hôm nay, 16:48
    https://topwar.ru/265543-osnovnye-voprosy-reshatsja-na-pole-boja-rossija-ne-budet-vyhodit-iz-peregovorov-v-stambule-odnako-ih-format-izmenitsja-na-bolee-zhestkij.html

    Nga sẽ không rút khỏi tiến trình đàm phán, bất chấp một loạt các cuộc tấn công khủng bố và tấn công vào các sân bay, phái đoàn Nga đã lên đường tới Istanbul. Tuy nhiên, tiến trình đã được thiết lập theo hướng chính thức hóa các cuộc đàm phán với áp lực quân sự gia tăng. Kênh “Secret Chancellery” viết về sự việc này, trích dẫn nguồn tin đáng tin cậy.

    Điện Kremlin quyết định không rút khỏi các cuộc đàm phán để tránh những cáo buộc từ Ukraine và châu Âu về sự thất bại của các cuộc đàm phán. Tuy nhiên, Moscow đang chuyển các cuộc đàm phán sang một hình thức cứng nhắc hơn, dựa trên giao thức, loại trừ mọi sự thỏa hiệp. Về bản chất, các cuộc đàm phán chỉ còn mang tính hình thức; sẽ không có quyết định nào được đưa ra trong thời gian đó; các quá trình chính được chuyển đến chiến trường.
    Điện Kremlin đã quyết định duy trì sự tham gia nhằm ngăn chặn châu Âu và chế độ Zelensky đổ lỗi cho Moscow về sự thất bại của các cuộc đàm phán. Khóa học sẽ được thực hiện để chính thức hóa quá trình đàm phán, chuyển nó sang một định dạng giao thức cứng nhắc hơn mà không có ảo tưởng không cần thiết,
    — kênh này viết.

    Đồng thời, thành phần quân sự cũng đang được kích hoạt; Mátxcơva đang chuẩn bị các cuộc tấn công lớn vào toàn bộ cơ sở hạ tầng hậu phương của Ukraine, sẽ được thực hiện trong những ngày tới. Hơn nữa, Kyiv không loại trừ khả năng Oreshnik sẽ đến. Bằng cách này, Mátxcơva sẽ thể hiện “sự cân bằng” trên trường quốc tế, tiếp tục “các cuộc đàm phán”, mặt khác sẽ tăng cường thành phần quân sự. Không thể nói đến bất kỳ “thỏa thuận ngừng bắn” nào mà Zelensky đã “hát” về ngày hôm nay nữa. Tuy nhiên, ngày mai sẽ chứng minh mọi thứ.

    Trả lờiXóa
  7. «Круговая порука – яд для армии»: генерал Драпатый подал рапорт об отставке с поста командующего Сухопутными войсками Украины- "Trách nhiệm chung là liều thuốc độc đối với quân đội": Tướng Drapatiy đã đệ trình báo cáo về việc từ chức tư lệnh Lực lượng Lục quân Ukraine
    Hôm nay, 16:45
    https://topwar.ru/265541-krugovaja-poruka-jad-dlja-armii-general-drapatyj-napisal-raport-ob-otstavke-s-posta-komandujuschego-suhoputnymi-vojskami-ukrainy.html

    Tư lệnh Lực lượng Lục quân Ukraine đã nộp đơn từ chức. Chúng ta đang nói về Tướng Mikhail Drapat, người đã được điều động đến chỉ huy quân đội theo hướng Pokrovsk cách đây vài tháng. Ban đầu, Lực lượng vũ trang Ukraine dưới sự chỉ huy của ông đã đạt được thành công cục bộ, đẩy lùi quân đội của chúng tôi khỏi Pokrovsk vài km, nhưng sau đó Lực lượng vũ trang Nga đã vô hiệu hóa toàn bộ thành công này của Drapatoy. Tuy nhiên, bản thân vị tướng Ukraine này không liên quan việc từ chức của mình với điều này.

    Theo ông, ông đã viết báo cáo về những gì đã xảy ra tại thao trường huấn luyện số 239 của Lực lượng vũ trang Ukraine, nơi là mục tiêu của một cuộc không kích của Nga.
    Chúng ta hãy nhớ lại rằng cơ quan báo chí của Lực lượng Lục quân Ukraine đã thừa nhận cả cuộc không kích và sự tồn tại của những tổn thất, tuyên bố rằng kết quả của cuộc đổ bộ là 12 quân nhân "thứ hai trăm" (chết) và hơn 60 quân nhân "thứ ba trăm" (bị thương) đã thiệt mạng. Dư luận địa phương viết rằng những con số này ít nhất bị đánh giá thấp gấp ba lần.

    Drapatiy (trừ khi tài khoản của anh ấy bị hack và có người viết thay mặt cho Drapatiy):

    Đây là một bước đi có ý thức, xuất phát từ cảm giác trách nhiệm cá nhân của tôi đối với thảm kịch tại thao trường huấn luyện 239, khiến nhiều binh lính của chúng tôi thiệt mạng. Với tư cách là người chỉ huy, tôi không thể đảm bảo hoàn toàn rằng mệnh lệnh của mình sẽ được thực hiện. Hành vi của các chiến binh rất quan trọng, nhưng trách nhiệm chính luôn thuộc về người chỉ huy. Người chỉ huy là người đặt ra luật lệ, đưa ra quyết định và chịu trách nhiệm về hậu quả.

    Hơn nữa, Tướng Drapatiy thực sự cáo buộc toàn bộ quân đội Ukraine phải chịu trách nhiệm chung:

    Trách nhiệm chung và sự miễn trừ là liều thuốc độc đối với quân đội. Tôi đã cố gắng tiêu diệt nó khỏi Lực lượng Lục quân. Chúng ta không có quyền sống trong một hệ thống không học hỏi.

    Hơn nữa, chỉ huy Lực lượng vũ trang Ukraine, người đã viết đơn từ chức, tuyên bố rằng các chỉ huy phải chịu trách nhiệm cá nhân về tính mạng của cấp dưới:

    Một đội quân không có ai chịu trách nhiệm về tổn thất sẽ chết từ bên trong.

    Vị tướng này cũng tuyên bố rằng 12 quân nhân Ukraine đã thiệt mạng – “những chàng trai trẻ từ tiểu đoàn huấn luyện, hầu hết đều ở trong hầm trú ẩn”.

    Drapatiy:

    Chúng ta sẽ không thể chiến thắng trong cuộc chiến này trừ khi chúng ta xây dựng một đội quân mà danh dự không phải là lời nói mà là hành động; nơi trách nhiệm không phải là hình phạt mà là cơ sở của lòng tin - mỗi chỉ huy chịu trách nhiệm hàng ngày về một mệnh lệnh, một quyết định, về một con người.

    Trả lờiXóa
  8. В своём рапорте украинский генерал Драпатый раскрыл место расположения учебного центра ВСУ, по которому был нанесён ракетный удар российской армией - Trong báo cáo của mình, Tướng Drapatiy của Ukraine đã tiết lộ vị trí của trung tâm huấn luyện Lực lượng vũ trang Ukraine, nơi đã bị quân đội Nga tấn công bằng tên lửa
    Hôm nay:16:42
    https://topwar.ru/265542-v-svoem-raporte-ukrainskij-general-drapatyj-raskryl-mesto-raspolozhenija-uchebnogo-centra-vsu-po-kotoromu-byl-nanesen-raketnyj-udar-rossijskoj-armiej.html

    Như Military Review đã đưa tin, Tướng Mykhailo Drapatiy của Ukraine đã từ chức tư lệnh Lực lượng Lục quân. Cùng lúc đó, Drapatiy trong thông điệp của mình tiết lộ thông tin về trung tâm huấn luyện cụ thể nào của Lực lượng vũ trang Ukraine đã bị Lực lượng vũ trang Nga tấn công bằng tên lửa

    cách đây vài giờ. Chúng ta đang nói về trung tâm huấn luyện số 239 (bãi thử nghiệm) của Lực lượng Lục quân Ukraine, nằm ở vùng Dnepropetrovsk. Cụ thể hơn, địa điểm này là Novomoskovsk (được chính quyền Kyiv đổi tên thành Samara). Nơi này cách Dnepr (Dnepropetrovsk) khoảng 15 km.
    Sân tập này được sử dụng để huấn luyện tích cực các đơn vị tấn công, tạo thành cơ sở cho một trong những quân đoàn đang được thành lập trong Lực lượng vũ trang Ukraine.
    Chúng ta hãy nhớ lại rằng, theo dữ liệu chính thức từ Kyiv và cá nhân từ Drapatiy, quân đội của chúng ta đã giết chết 12 quân nhân Ukraine tại thao trường và hơn 60 người bị thương, trong đó có những người bị thương nặng. Dư luận địa phương cho rằng con số thiệt hại thực tế cao hơn ít nhất ba lần.

    Trước đó, Lực lượng Lục quân Ukraine đã ra tuyên bố rằng “không có đội hình hay cuộc họp nào của quân nhân được tổ chức tại thao trường huấn luyện” và “nhiều quân nhân đã kịp xuống hầm trú ẩn khi có tiếng báo động”. Thực tế là “không có đội hình nào được triển khai” đã trở nên rõ ràng ngay sau cuộc không kích – lúc đó là ban đêm, và do đó, nhiều binh lính Ukraine đang ở trong lều.

    Trả lờiXóa
  9. Nga dồn dập không kích tỉnh Sumy của Ukraine bằng tên lửa và máy bay không người lái, trong bối cảnh Moskva tuyên bố bắt đầu thiết lập vùng đệm an ninh dọc biên giới hai nước.
    Nga tấn công dữ dội tỉnh Sumy, phá hủy nhiều cơ sở nông nghiệp, khiến Ukraine phải sơ tán hàng trăm khu dân cư.
    Moskva kiểm soát 4 ngôi làng và đẩy mạnh chiến dịch nhằm lập vùng đệm an ninh sâu trong lãnh thổ Ukraine.

    Tỉnh Sumy, miền Bắc Ukraine, ghi nhận nhiều đợt tấn công quy mô lớn từ phía Nga trong đêm 31/5, theo thông báo của chính quyền địa phương. Nga đã sử dụng 109 máy bay không người lái và 5 tên lửa, nhắm vào các cơ sở hạ tầng kinh tế và trang trại tại khu vực giáp biên giới.
    Tại huyện Trostianets, hai tên lửa và 13 UAV đã phá hủy nhiều nhà xưởng, cơ sở nông nghiệp và phương tiện. Một trang trại tại Romny cũng bị tấn công, khiến hàng trăm gia súc chết, kho ngũ cốc cháy rụi và một tài xế xe tải bị thương.
    Giới chức Ukraine cho biết khoảng 202 khu định cư tại Sumy đang được sơ tán để tránh thương vong. Nga hiện kiểm soát khoảng 100 km² lãnh thổ tại khu vực, bao gồm 4 ngôi làng và đang tiếp tục mở rộng kiểm soát.
    Động thái này diễn ra sau khi Tổng thống Nga Vladimir Putin tuyên bố thiết lập vùng đệm an ninh dọc biên giới, trong khi Ukraine cảnh báo Nga đã triển khai khoảng 50.000 binh sĩ gần Sumy.

    Trả lờiXóa
  10. Đêm 1/6, khu vực gần một điểm phân phối viện trợ ở thành phố Rafah, miền nam Dải Gaza, trở thành mục tiêu tấn công của Israel, gây thương vong lớn trong dân thường.
    Tóm tắt:
    Ít nhất 31 người Palestine thiệt mạng khi xe tăng và UAV Israel tập kích gần điểm cứu trợ tại Rafah.
    Tổ chức GHF phủ nhận thương vong tại khu phân phối, trong khi Israel nói đang xác minh thông tin.

    Ngày 1/6, xe tăng và máy bay không người lái của Israel đã tấn công khu vực gần một điểm phân phối viện trợ tại thành phố Rafah, miền nam Dải Gaza. Theo cơ quan y tế địa phương, ít nhất 31 thi thể được chuyển tới bệnh viện Nasser ở Khan Younis.
    Người dân có mặt tại hiện trường cho biết vụ việc diễn ra đột ngột khi hàng cứu trợ vừa được phân phát. Họ mô tả khung cảnh hỗn loạn, nhiều người bỏ chạy trong hoảng loạn. Một số nhân chứng khẳng định UAV đã nổ súng vào đám đông trước khi xe tăng khai hỏa.
    Tổ chức GHF – đơn vị điều hành điểm phân phối – phủ nhận thông tin có thương vong tại khu vực của họ và cho rằng Hamas đã lan truyền tin sai lệch. Phía Israel cũng chưa xác nhận có tấn công vào địa điểm nhân đạo và cho biết đang điều tra vụ việc.
    Rafah hiện là nơi trú ẩn của hàng trăm nghìn người Palestine sau nhiều tháng giao tranh dữ dội. Tình hình nhân đạo tại Gaza ngày càng nghiêm trọng, trong bối cảnh các nỗ lực cứu trợ quốc tế gặp trở ngại.

    Trả lờiXóa
  11. Hai vụ sập cầu xảy ra chỉ cách nhau vài giờ tại các tỉnh biên giới Kursk và Bryansk của Nga. Giới chức Nga xác nhận đây là hành vi phá hoại có chủ ý và đang điều tra theo hướng khủng bố.
    Tóm tắt:
    Một đoàn tàu chở hàng trật bánh sau khi cầu đường sắt ở Kursk bị sập rạng sáng 1/6.
    Trước đó vài giờ, cầu vượt tại Bryansk sập khiến 7 người thiệt mạng, hàng chục người bị thương.
    Nội dung:
    Nhà chức trách Nga thông báo đang điều tra hai vụ sập cầu liên tiếp xảy ra đêm 31/5, rạng sáng 1/6 tại các tỉnh Kursk và Bryansk theo hướng đây là hành vi khủng bố. Theo quyền Thống đốc Kursk Alexander Khinshtein, khoảng 2h sáng cùng ngày, một đoàn tàu chở hàng gặp nạn khi đang chạy qua cây cầu tại km 48 trên tuyến Trosna–Kalinovka. Một số toa tàu rơi xuống đường phía dưới, đầu máy bốc cháy, khiến một nhân viên lái tàu bị thương.
    Trước đó chỉ vài giờ, một cầu vượt tại Bryansk cũng bất ngờ sập khi một đoàn tàu chở 388 hành khách đang di chuyển phía dưới. Vụ việc khiến 7 người thiệt mạng và 71 người bị thương, trong đó có nhiều trẻ em.
    Cơ quan điều tra Nga xác nhận nguyên nhân ban đầu là do các vụ nổ. Các quan chức địa phương gọi đây là hành động phá hoại có chủ đích. Một số nguồn tin chưa được xác thực cho rằng cây cầu ở Bryansk bị đánh bom.
    Hiện Tổng thống Vladimir Putin đã nhận được báo cáo từ Cơ quan An ninh Liên bang Nga. Nga chưa đưa ra cáo buộc chính thức, song một số ý kiến nghi ngờ có liên quan tới Ukraine.

    Trả lờiXóa
  12. Ngày 1/6, Bộ trưởng Tài chính Mỹ Scott Bessent cho biết Tổng thống Donald Trump và Chủ tịch Trung Quốc Tập Cận Bình sẽ sớm điện đàm để tháo gỡ các vướng mắc thương mại, trong đó có tranh chấp liên quan đến khoáng sản chiến lược. Phát biểu trên chương trình "Face the Nation" của đài CBS, ông Bessent cho biết Trung Quốc đang hạn chế xuất khẩu các vật liệu thiết yếu cho chuỗi cung ứng công nghiệp của Ấn Độ và châu Âu, vi phạm cam kết đã đạt được giữa Mỹ và Trung Quốc về việc gỡ bỏ thuế quan và hạn chế thương mại đối với khoáng sản chiến lược. Ông Bessent cho biết cuộc điện đàm sắp tới giữa ông Trump và ông Tập sẽ giúp làm rõ liệu Bắc Kinh đang cố tình trì vi phạm hoặc chỉ đơn thuần là trục trặc kỹ thuật. Tổng thống Mỹ Trump trước đó cũng khẳng định ông sẽ sớm nói chuyện với Chủ tịch Tập, trong khi phía Trung Quốc hồi tháng 4 xác nhận hai nhà lãnh đạo chưa liên lạc gần đây. Cố vấn kinh tế Nhà Trắng Kevin Hassett cho biết chưa có ngày cụ thể cho cuộc điện đàm, nhưng các bên đang thảo luận nội dung liên quan đến thỏa thuận đạt được tại Geneva hồi tháng trước về một số tranh chấp thuế quan.

    Trả lờiXóa
  13. Chiều ngày 1/6 tại thành phố Boulder, bang Colorado, một người đàn ông 45 tuổi đã hét lớn “Giải phóng Palestine” rồi ném bom xăng vào đám đông đang tham gia buổi tưởng niệm các con tin Israel bị Hamas bắt giữ ở Gaza. Vụ việc khiến sáu người, từ 67 đến 88 tuổi, bị thương và phải nhập viện. Nghi phạm, sau đó được xác định là Mohamed Soliman, cũng bị thương nhẹ và đã bị cảnh sát bắt giữ ngay tại hiện trường. Theo điều tra ban đầu, khi phạm hành động đơn độc và không liên quan tới tổ chức nào. Cục điều tra liên bang mỹ FBI cho biết đây là một vụ tấn công có chủ đích, mang tính khủng bố, có thể xuất phát từ sự thù ghét nhắm vào cộng đồng người Do Thái. Thượng nghị sĩ Chuck Schumer lên tiếng gọi đây là một vụ việc “kinh hoàng” và kêu gọi cần có hành động mạnh mẽ để chống lại chủ nghĩa bài Do Thái. Trong khi đó, Thống đốc Colorado Jared Polis lên án vụ tấn công, gọi đây là hành động “không thể chấp nhận được” khi cộng đồng người Do Thái tiếp tục trở thành mục tiêu của bạo lực và khủng bố. Vụ tấn công xảy ra trong bối cảnh căng thẳng tại Mỹ ngày càng tăng do chiến sự ở Dải Gaza. Những vụ việc mang tính bài Do Thái vì vậy cũng gia tăng. Chính quyền Tổng thống Donald Trump thời gian gần đây đã mạnh tay dẹp các cuộc biểu tình ủng hộ người Palestine, xem đây là hành vi bài Do Thái, đồng thời đình chỉ tài trợ với một số trường đại học vì để xảy ra tình trạng này. Một tuần trước vụ bom xăng, hai nhân viên Đại sứ quán Israel tại Washington D.C. cũng bị một đối tượng bắn chết ngay trên phố, khiến dư luận Mỹ thêm chia rẽ về sự ủng hộ của Washington với Israel trong cuộc chiến Gaza.

    Trả lờiXóa
  14. 1/6, chiến sự giữa Nga và Ukraine bất ngờ leo thang nghiêm trọng, khi Ukraine thực hiện một cuộc tấn công táo bạo bằng máy bay không người lái nhắm vào các máy bay ném bom chiến lược có khả năng mang vũ khí hạt nhân của Nga, đóng tại Siberia – cách tiền tuyến hơn 4.300 km. Theo cơ quan tình báo Ukraine, chiến dịch "Mạng nhện" đã được chuẩn bị trong hơn một năm rưỡi, sử dụng drone gắn thuốc nổ giấu trong mái các nhà kho gỗ và được vận chuyển bằng xe tải đến gần căn cứ không quân Nga. Kiev tuyên bố đã đánh trúng 41 máy bay Nga, gây thiệt hại khoảng 7 tỷ USD và làm giảm 34% năng lực tên lửa hành trình của Nga. Bộ Quốc phòng Nga cũng xác nhận nhiều máy bay ở căn cứ Murmansk và Irkutsk bị bốc cháy. Cùng ngày, ít nhất 7 người thiệt mạng và 69 người bị thương khi một cây cầu ở vùng Bryansk (Nga) bị đánh sập bởi thuốc nổ, tuy nhiên Ukraine chưa nhận trách nhiệm vụ tấn công cách tiền tuyến 130km này. Để đáp trả việc bị tấn công các máy bay ném bom chiến lược, Nga đã thực hiện cuộc tấn công bằng drone lớn nhất với tổng cộng 472 chiếc, cùng 7 tên lửa nhằm vào lãnh thổ Ukraine trong đêm. Các diễn biến căng thẳng trên trên diễn ra chỉ một ngày trước vòng hòa đàm trực tiếp lần 2 tại Istanbul giữa hai nước. Về mặt ngoại giao, sau nhiều ngày để ngỏ lập trường, Tổng thống Zelenskiy xác nhận Bộ trưởng Quốc phòng Rustem Umerov sẽ dẫn đầu phái đoàn Ukraine đến Istanbul đàm phán trực tiếp với Nga. Trước đó, vòng đàm phán đầu tiên hôm 16/5 chỉ mang lại kết quả là cuộc trao đổi tù binh lớn nhất từ đầu chiến tranh nhưng không đạt tiến triển nào về lệnh ngừng bắn. Theo đặc phái viên Mỹ Keith Kellogg, tại Istanbul, hai bên sẽ trình bày các văn bản đề xuất về điều kiện hòa bình. Tuy nhiên, ông thừa nhận khoảng cách quan điểm giữa Moscow và Kiev vẫn rất lớn. Trong tài liệu đề xuất của Ukraine do Reuters thu thập được, Kiev yêu cầu không có giới hạn nào đối với sức mạnh quân sự của nước này sau khi đạt được thỏa thuận hòa bình, không công nhận chủ quyền Nga trên các vùng lãnh thổ chiếm đóng và Kiev yêu cầu Moscow bồi thường thiệt hại. Vị trí hiện tại của chiến tuyến sẽ là cơ sở để tiếp tục đàm phán về lãnh thổ. Hiện Nga đã tiếp nhận bản ghi nhớ từ phía Ukraine, nhưng đến nay chưa đưa ra phản hồi.

    Trả lờiXóa
  15. Ngày 1/6, Bộ Y tế Dải Gaza cho biết 31 người Palestine đã thiệt mạng và 169 người khác bị thương khi tập trung tại một địa điểm viện trợ do phía Mỹ và Israel kết hợp tổ chức. Nhân chứng nói binh sĩ Israel nổ súng, trong khi Israel phủ nhận và cho biết không khai hỏa vào dân thường tại điểm phân phát. Tổ chức nhân đạo GHF của Mỹ, được Israel cho phép hoạt động, khẳng định việc phân phát diễn ra suôn sẻ và không có thương vong. GHF còn công bố một video chưa xác minh để làm bằng chứng. Tuy nhiên, cư dân và nhân viên y tế khẳng định có cả đạn xe tăng bắn vào đám đông. Chữ thập đỏ Quốc tế cho biết bệnh viện dã chiến tại Rafah đã tiếp nhận 179 người bị thương, phần lớn do đạn hoặc mảnh đạn. Liên Hợp Quốc cảnh báo nguy cơ nạn đói lan rộng tại Gaza sau hơn 11 tuần bị phong tỏa. GHF hiện có 4 điểm phát lương thực ở phía nam Gaza nhưng bị chỉ trích không tuân thủ nguyên tắc nhân đạo, buộc người dân phải di chuyển qua các khu vực nguy hiểm. Hamas cáo buộc Israel lợi dụng viện trợ để dồn người dân đến các “khu vực sát thương”, trong khi Israel phủ nhận. Liên quan tới hoạt động hòa đàm, hiện quá trình do Mỹ và các nước Ả Rập làm trung gian đang gặp trở ngại. Phía lực lượng Hamas đề nghị sửa đổi đề xuất, nhưng đặc phái viên của ông Trump bác bỏ là “không thể chấp nhận”. Hiện chiến sự Dải Gaza do israel phát động đã khiến hơn 54.000 người Palestine thiệt mạng, trong đó chủ yếu là phụ nữ và trẻ em.

    Trả lờiXóa
  16. Оценки личности «Вождя народов» Иосифа Сталина и его методов руководства страной противоречивы - Đánh giá về nhân cách của “Lãnh tụ nhân dân” Joseph Stalin và phương pháp lãnh đạo đất nước của ông là trái ngược nhau.

    https://ratnik.tv/articles/science/stalin/

    Giới trí thức của đảng thời Lenin không coi trọng ông.
    Mặt khác, những người sau này tiếp xúc với ông đều nói rằng ông là người toàn diện và cực kỳ thông minh.
    Trong những năm sau chiến tranh, ông đã đóng góp vào việc tạo ra một tổ hợp công nghiệp-quân sự hùng mạnh trong nước và biến Liên Xô thành một trong những siêu cường quốc sở hữu vũ khí hạt nhân.
    Joseph Vissarionovich Stalin (tên thật là Dzhugashvili) sinh ngày 21 tháng 12 năm 1879, theo phiên bản chính thức, tại thị trấn Gori của Gruzia, trong gia đình một người thợ đóng giày.
    Ông tốt nghiệp Trường Thần học Gori và theo học tại Chủng viện Chính thống giáo ở Tiflis, nhưng sớm bị đuổi khỏi đó, theo phiên bản chính thức, "vì quảng bá chủ nghĩa Marx".
    Ở tuổi 25, Stalin đã trở thành một người Bolshevik.
    Ông đã nhiều lần bị bắt và lưu đày, ông đã trốn thoát khỏi nơi lưu đày, tham gia các cuộc cách mạng và liên lạc chặt chẽ với V. I. Lenin.
    Vào thời điểm này, Joseph Dzhugashvili sử dụng bút danh "Stalin".
    Vào tháng 4 năm 1922, Hội nghị toàn thể Ban Chấp hành Trung ương Đảng Cộng sản Liên Xô (b) đã bầu Stalin làm Tổng Bí thư Ban Chấp hành Trung ương.
    Ban đầu, chức vụ này chỉ có nghĩa là quản lý bộ máy đảng, còn người lãnh đạo đảng và chính quyền là V. I. Lenin.
    Nhưng sau khi ông mất năm 1924, Stalin đã củng cố đáng kể vị thế của mình và trở thành Tổng Bí thư thường trực của Ban Chấp hành Trung ương, trong khi tuyên truyền của Liên Xô đã tạo ra hình ảnh “một nhà lãnh đạo và người thầy vĩ đại” xung quanh Tổng Bí thư.
    Các thành phố, nhà máy, trang trại tập thể và máy móc đều được đặt theo tên ông.

    Trả lờiXóa
    Trả lời
    1. Xã hội và các nhà sử học Nga vẫn chưa đánh giá rõ ràng về thời kỳ cầm quyền của Stalin.
      Một mặt, nó được đánh dấu bằng quá trình công nghiệp hóa đất nước, chiến thắng trong Chiến tranh Vệ quốc vĩ đại, lao động quần chúng và chủ nghĩa anh hùng ở tuyến đầu, sự chuyển đổi của Liên Xô thành một siêu cường có tiềm năng khoa học, quân sự và công nghiệp đáng kể, và sự củng cố ảnh hưởng địa chính trị của đất nước chúng ta trên thế giới.
      Nhưng mặt khác, đây là thời kỳ đàn áp hàng loạt, nhiều thương vong về người, chế độ cộng sản thân Liên Xô được thành lập ở Đông Âu và Chiến tranh Lạnh bắt đầu.
      Sự phát triển của khoa học và công nghệ Liên Xô dưới thời Stalin có thể được mô tả như một sự cất cánh.
      IMG_5380.JPG
      Mạng lưới các viện nghiên cứu, văn phòng thiết kế và phòng thí nghiệm đại học, cũng như các văn phòng thiết kế nhà tù và trại giam đã bao phủ toàn bộ mặt trận nghiên cứu.
      Các nhà khoa học đã trở thành tầng lớp tinh hoa đáng kính của đất nước.
      Dưới thời Stalin, tuyến tàu điện ngầm đầu tiên ở Liên Xô đã được xây dựng, ông đặc biệt chú ý đến việc xây dựng Đại học Tổng hợp Moscow và theo lệnh của ông, toàn bộ hệ thống khoa học nhân văn đã được tái cấu trúc sâu sắc.
      Người ta đặc biệt chú ý đến vật lý hạt nhân – việc chế tạo bom nguyên tử, xây dựng nhà máy điện hạt nhân đầu tiên trên thế giới ở Obninsk và sự phát triển tiếp theo của năng lượng hạt nhân.

      Giới trí thức của đảng thời Lenin có đánh giá cực kỳ thấp về Stalin. Nhưng những người sau này tiếp xúc với ông đều nói rằng ông là người toàn diện và cực kỳ thông minh.
      Stalin duy trì mối quan hệ cá nhân với nhiều nhân vật văn hóa.
      Ông là người của nhiều sách, thư viện cá nhân của ông chứa hàng ngàn cuốn sách, nhiều cuốn có ghi chú bên lề.
      Joseph Stalin qua đời vào ngày 5 tháng 3 năm 1953 tại Moscow.
      Theo báo cáo y khoa, nguyên nhân tử vong là do xuất huyết não.
      Có rất nhiều thuyết âm mưu cho rằng Stalin đã bị ám sát, nhưng không có bằng chứng xác đáng nào về vấn đề này.
      Thi hài ướp xác của nhà lãnh đạo được trưng bày công khai tại Lăng Lenin, nhưng vào năm 1961, Đại hội lần thứ 22 của Đảng Cộng sản Liên Xô đã quyết định rằng "Những vi phạm nghiêm trọng của Stalin đối với các nguyên tắc của Lenin khiến việc để lại quan tài cùng thi hài của ông trong Lăng là không thể".
      Hiện nay thi hài của Stalin được chôn cất gần bức tường Điện Kremlin.

      Xóa
  17. Ria Novosti «Великий Джо»: как Иосиф Сталин стал вождем американских индейцев - "Joe vĩ đại": Joseph Stalin đã trở thành một thủ lĩnh người Mỹ bản địa như thế nào
    https://ria.ru/20190930/1558797681.html

    Sau chiến thắng của quân đội Liên Xô gần Moscow năm 1941, khi huyền thoại về sự bất khả chiến bại của Đức Quốc xã đã bị xóa tan, Joseph Stalin, nhà lãnh đạo của nhân dân, cũng được bầu làm "lãnh đạo danh dự của người Ấn Độ". Tên gọi mới cũng đi kèm với một biểu tượng – mũ miện của người da đỏ. Lịch sử độc đáo của cuộc triển lãm được kể lại tại Bảo tàng Lịch sử Đương đại Nga.

    Danh hiệu cao quý này được trao tặng cho nhà lãnh đạo Liên Xô bởi Liên đoàn người da đỏ Châu Mỹ, liên kết 27 bộ lạc từ Hoa Kỳ, Canada và Trung Mỹ.

    Biểu tượng của địa vị mới chính là mũ đội đầu của tù trưởng (roach) người da đỏ Bắc Mỹ. Nó được làm bằng lông vũ, trang trí bằng ruy băng, hạt cườm và thêu. Theo truyền thống của người bản địa ở Tây bán cầu, thuộc tính quyền lực này không chỉ biểu thị địa vị của một nhà lãnh đạo quân sự mà còn sở hữu sức mạnh tinh thần và bảo vệ.

    Trả lờiXóa
    Trả lời
    1. Edward Carter, chủ tịch Hiệp hội Viện trợ Quân sự Hoa Kỳ cho Nga, đã viết thư cho Đại sứ Liên Xô tại Hoa Kỳ, Konstantin Umansky: "Nhiều ứng cử viên đã được đề xuất với các thủ lĩnh bộ lạc, nhưng cuối cùng Joseph Stalin đã được chọn là nhà lãnh đạo quân sự xuất sắc nhất năm 1941".

      Không có cơ hội đích thân trao tặng mũ miện cho “lãnh tụ của nhân dân”: Chiến tranh Vệ quốc Vĩ đại vẫn còn rất xa vời, nên món quà tặng cho “Chiến binh năm 1941 – Great Joe” đầu tiên được trao cho Edward Carter bởi người đứng đầu Liên đoàn người da đỏ châu Mỹ, tù trưởng bộ lạc Iroquois Mahawk tên là Paul Horn (Fallen Trees). Nhân tiện, người đứng đầu liên bang là một thợ sắt và là một thành viên công đoàn ở Cảng Brooklyn.

      Lễ trao mũ miện của tù trưởng danh dự người da đỏ do người đứng đầu Liên đoàn người da đỏ tại Hoa Kỳ, Paul Horn, trao cho chủ tịch Hội viện trợ quân sự Hoa Kỳ cho Nga tại New York, Edward Carter, để sau đó trao lại cho Joseph Stalin. Hoa Kỳ, 1942
      Mũ miện của một tù trưởng danh dự người da đỏ tại Triển lãm quà tặng cho I.V. Stalin từ nhân dân Liên Xô và các nước ngoài.
      Lễ trao mũ miện của tù trưởng danh dự người da đỏ do người đứng đầu Liên đoàn người da đỏ tại Hoa Kỳ, Paul Horn, trao cho chủ tịch Hội viện trợ quân sự Hoa Kỳ cho Nga tại New York, Edward Carter, để sau đó trao lại cho Joseph Stalin. Hoa Kỳ, 1942
      Mũ miện của một tù trưởng danh dự người da đỏ tại Triển lãm quà tặng cho I.V. Stalin từ nhân dân Liên Xô và các nước ngoài.
      Lễ trao mũ miện của tù trưởng danh dự người da đỏ do người đứng đầu Liên đoàn người da đỏ tại Hoa Kỳ, Paul Horn, trao cho chủ tịch Hội viện trợ quân sự Hoa Kỳ cho Nga tại New York, Edward Carter, để sau đó trao lại cho Joseph Stalin. Hoa Kỳ, 1942
      Mũ miện của một tù trưởng danh dự người da đỏ tại Triển lãm quà tặng cho I.V. Stalin từ nhân dân Liên Xô và các nước ngoài.
      1 / 2
      Lễ trao mũ miện danh dự của tù trưởng da đỏ tại thành phố New York, năm 1942.
      © Ảnh do Bảo tàng Lịch sử Đương đại Nga cung cấp
      Lễ trao quà được tổ chức vào tháng 2 năm 1942 tại Thành phố New York, với các nghi lễ của người da đỏ.

      "Như một biểu tượng cho sự đoàn kết của chúng ta trong cuộc chiến chống Hitler và sự ngưỡng mộ của chúng ta đối với sự lãnh đạo của ông trong cuộc chiến này, chúng tôi xin tặng Joseph Stalin chiếc mũ của nhà lãnh đạo, mà ông sẽ đội với tư cách là người lãnh đạo danh dự của bộ tộc chúng ta", Paul Horn được tờ New York Times trích dẫn.

      Món quà của người Mỹ bản địa tặng Joseph Stalin đã gây chấn động lớn ở Mỹ – vào thời điểm đó, toàn bộ báo chí đều đưa tin về nó.

      Các nguồn sử liệu không đề cập đến việc liệu nhà lãnh đạo của người dân có thích món quà của người da đỏ hay không và liệu ông có dành thời gian để thử nó hay không. Tuy nhiên, cử chỉ thân thiện này đã được đánh giá cao: vào ngày 9 tháng 12 năm 1944, văn phòng của Stalin đã trao tặng món quà của người da đỏ châu Mỹ cho Bảo tàng Cách mạng Nhà nước.

      Mũ miện của một tù trưởng danh dự của người da đỏ

      Mũ miện của người Ấn Độ hiện được lưu giữ trong kho của Bảo tàng Lịch sử Đương đại Nga, nơi sau này trở thành bảo tàng tiền thân của Bảo tàng Cách mạng.

      Xóa