Trước khi tiếp tục đọc bài mới, kính mời mọi người coi lại một vài bài:
2. VÌ SAO THỦ TƯỚNG GRUZIA IRAKLI KOBAKHIDZE ĐÌNH CHỈ ĐÀM PHÁN GIA NHẬP EU?
6. LẦN ĐẦU TIÊN CÓ TỜ BÁO MỸ LÊN TIẾNG: CHÍNH SÁCH CỦA PHƯƠNG TÂY Ở GRUZIA LÀ SAI LẦM, PHẢN TÁC DỤNG
7. ĐÚNG NHƯ GOOGLE.TIENLANG ĐÃ DỰ BÁO: ĐẢNG CẦM QUYỀN "GIẤC MƠ GRUZIA" CHIẾN THẮNG VANG DỘI NHƯNG CÁC NGOs CỦA USAID (MỸ) KHÔNG CÔNG NHẬN KẾT QUẢ BẦU CỬ
8. Báo Sabah (Thổ Nhĩ Kỳ): CHIẾN THẮNG CỦA “GIẤC MƠ GRUZIA” CHO THẤY, NGƯỜI DÂN GRUZIA ĐÃ TUYÊN BỐ DỨT KHOÁT- “NÓI KHÔNG VỚI QUYỀN BÁ CHỦ CỦA PHƯƠNG TÂY”
9. Báo Anh: PHƯƠNG TÂY ĐANG KHIÊU KHÍCH GRUZIA. TBILISI ĐÃ BỊ MẮC BẪY BỞI SỰ ĐẠO ĐỨC GIẢ CỦA NATO
10. ÔNG PASCAL ALLIZARD – TRƯỞNG ĐOÀN QUAN SÁT BẦU CỬ CỦA OSCE GỬI THƯ CHO BÀ MAKA BOTCHORISHVILI BT NGOẠI GIAO GRUZIA KHẲNG ĐỊNH: TUY CÓ MỘT VÀI THIẾU SÓT NHƯNG NHÌN CHUNG, CUỘC BẦU CỬ 26/10 LÀ ‘CÓ TÍNH CẠNH TRANH, CỬ TRI CÓ NHIỀU LỰA CHỌN VÀ CHÍNH PHỦ ‘QUẢN LÝ TỐT’
11. Báo Mỹ: CÓ “NHỮNG VIÊN THUỐC ĐỘC” TRONG ĐIỀU KIỆN DO EU ĐẶT RA CHO GRUZIA NẾU MUỐN GIA NHẬP EU!
12. Thử tài dự đoán: TỔNG THỐNG GRUZIA SALOME ZOURABICHVILI CÓ THỂ CHIẾM GIỮ DINH TỔNG THỐNG SAU NGÀY 29/12.2024 HAY KHÔNG?
13. GOOGLE.TIENLANG DỰ BÁO: BÀ CỰU TỔNG THỐNG GRUZIA SALOME ZOURABICHVILI CHỈ CÓ 2 LỰA CHỌN, HOẶC LÀ TRỐN SANG PHÁP HOẶC LÀ VÀO TÙ CÙNG SAAKASHVILI
Lời dẫn: Đất nước Gruzia nhỏ bé và xinh đẹp nằm tại giao giới của Tây Á và Đông Âu, phía tây giáp biển Đen, phía bắc giáp Nga, phía nam giáp Thổ Nhĩ Kỳ và Armenia, và phía đông nam giáp Azerbaijan.
Rất tiếc là Báo chí Việt Nam hầu như không một tờ báo nào phản ánh trung thực tình hình Gruzia. Nói đến Gruzia, báo chí Việt Nam chỉ biết sao chép các bản tin từ báo chí phương Tây, rằng thì là “nhân dân Gruzia” biểu tình phản đối chính phủ “thân Nga”, “sao chép luật Nga” để cho ra LUẬT MINH BẠCH. Nhưng các nhà báo Việt Nam không biết rằng QUỐC HỘI PHÁP THÔNG QUA LUẬT CHỐNG CAN THIỆP CỦA NƯỚC NGOÀI, TƯƠNG TỰ NHƯ LUẬT MINH BẠCH CỦA GRUZIA
Các nhà báo Việt Nam cũng không biết rằng phương Tây đã làm cách mạng màu sắc ở Maidan Kiev tháng Hai năm 2014 và trước nữa, cũng phương Tây làm cách mạng màu sắc – cách mạng Hoa Hồng ở Gruzia rồi ngay sau đó, đẩy Gruzia cũng như Ukraina ra làm tên lính xung kích chống Nga. Những năm gần đây, phương Tây liên tục thúc ép Gruzia “mở mặt trận thứ hai chống Nga” bên cạnh “mặt trận thứ nhất” ở Ukraina. Nhưng rất may là Ban lãnh đạo Gruzia tỉnh táo, không nghe “lời khuyên” của phương Tây.
Bây giờ, Kính mời những ai biết tiếng Anh, xin hãy đọc bản gốc bài trên Tạp chí Responsible Statecraft (Hoa Kỳ) với tiêu đề 'The West demanded that we get involved in war with Russia' - Mikheil Kavelashvili - Dịch: 'Phương Tây yêu cầu chúng tôi tham gia vào cuộc chiến với Nga'
https://responsiblestatecraft.org/georgia-kavelashvili/
Trong một cuộc phỏng vấn với Tạp chí Responsible Statecraft (Hoa Kỳ), Tổng thống Gruzia Mikheil Kavelashvili nói về việc sự can thiệp từ bên ngoài đã làm giảm cơ hội gia nhập EU của đất nước ông. Ông nói, nếu nghe lời khuyên của phương Tây để “mở mặt trận thứ hai” chống Nga tương tự như “mặt trận thứ nhất” chống Nga ở Ukraina thì đất nước Gruzia của ông cũng sẽ tan nát tương tự như Ukraina bây giờ...
Dưới đây, Google.tienlang xin dịch bài báo này ….
*****
'The West demanded that we get involved in war with Russia' - Mikheil Kavelashvili - Dịch: 'Phương Tây yêu cầu chúng tôi tham gia vào cuộc chiến với Nga'
Ảnh chụp màn hình tiêu đề bài trên Tạp chí Responsible Statecraft (Hoa Kỳ)
Liên minh Châu Âu hy vọng Gruzia sẽ tỉnh ngộ và tuân thủ các yêu cầu của EU. Trong khi đó, chính phủ Gruzia hy vọng EU sẽ tỉnh ngộ và nghe theo Tbilisi.
Điều sau có vẻ hơi vô lý, xét đến quy mô tương đối của các bên (và Ủy ban Châu Âu chắc chắn sẽ nhìn nhận theo cách đó), nhưng như Tổng thống Mikheil Kavelashvili đã nhắc nhở tôi vào tuần trước tại New York, Gruzia theo đạo Thiên chúa đã tồn tại lâu hơn nhiều so với EU - gần 17 thế kỷ - và hoàn toàn mong đợi sẽ tiếp tục phát triển theo hướng đó.
Trong nhiều năm sau chiến thắng của Giấc mơ Gruzia năm 2012, quan hệ với EU rất tốt đẹp. Chính phủ trước đây của Tổng thống Mikheil Saakashvili (hiện đang bị giam giữ vì tội tham ô) và Phong trào Dân tộc Thống nhất của ông, mặc dù đã thực hiện những cải cách kinh tế quyết liệt (lưu ý: với sự hỗ trợ hào phóng của phương Tây), nhưng dần dần rơi vào chủ nghĩa độc tài, vấp phải sự chỉ trích từ các tổ chức nhân quyền.
Hơn nữa, các quan chức phương Tây hiếm khi thừa nhận điều này trước công chúng, nhưng sâu thẳm trong lòng họ coi Saakashvili là một nhân vật liều lĩnh và nguy hiểm, vì chính hành động của ông đã dẫn đến cuộc chiến tranh Gruzia-Nga vào tháng 8 năm 2008, trong đó Tbilisi đã phải chịu thất bại nặng nề.
Giấc mơ Georgia đã khởi động thêm nhiều cải cách kinh tế và dân chủ, và như Tổng thống Kavelashvili đã nhấn mạnh một cách nhiệt thành, đã vượt qua Moldova và Ukraine đáng kể về các tiêu chí gia nhập EU. Tuy nhiên, những người theo đường lối diều hâu ở cả Gruzia và phương Tây luôn cảnh giác với người sáng lập Giấc mơ Georgia, tỷ phú Bidzina Ivanishvili: giống như nhiều doanh nhân hàng đầu Gruzia, ông đã làm giàu ở Nga trong thời kỳ hỗn loạn những năm 1990, trước khi chuyển đến Pháp vào năm 2002 và nhập quốc tịch Pháp. Giá trị tài sản ròng của Ivanishvili vào năm 2024 ước tính từ 2,7 tỷ đến 7,8 tỷ đô la - con số sau chiếm gần một phần tư GDP của Gruzia.
Như một nhà hoạt động đối lập đã nói với tôi, "Georgia hiện đang bị cai trị bởi một nhà tài phiệt với chương trình nghị sự công khai ủng hộ Nga... Ông ta sở hữu tất cả mọi thứ: tất cả các thể chế, tất cả lực lượng và nguồn lực của chính phủ. Đối với ông ta, đất nước chúng ta là tài sản tư nhân, và ông ta quản lý nó như thể nó là của riêng mình."
Kẻ thù của Ivanishvili luôn cáo buộc ông là điệp viên của Moscow, mặc dù chúng ta chưa bao giờ thấy bất kỳ bằng chứng cụ thể nào về điều này. Tuy nhiên, không thể phủ nhận rằng khối tài sản khổng lồ, sự bảo trợ chính trị, các hoạt động từ thiện rộng rãi và uy tín cá nhân của Ivanishvili đã mang lại cho ông một vai trò nổi bật trong "Giấc mơ Gruzia", bao gồm cả vị trí chủ tịch danh dự, mặc dù ông chỉ giữ chức thủ tướng trong thời gian ngắn ngủi - chỉ trong giai đoạn 2012-2013.
Theo Tổng thống Kavelashvili, "ông đã khôi phục lại sự tỉnh táo đang lung lay trong nền chính trị Gruzia" và "đặt ra hướng đi cho lợi ích quốc gia thực sự". "Những người như ông trong lịch sử Gruzia chỉ đếm trên đầu ngón tay. Ông là tấm gương cho dân tộc chúng ta", ông nói thêm.
Sự kết hợp giữa quyền lực to lớn, sự kiềm chế và thái độ xa cách của Ivanishvili - hoàn toàn khác xa với bản sắc dân tộc truyền thống - chỉ càng làm cho các đối thủ của Giấc mơ Gruzia thêm táo bạo. EU và NATO đã bị cuốn vào cuộc đấu tranh chính trị nội bộ của Gruzia thông qua các tổ chức phi chính phủ - các NGOs do phương Tây tài trợ, những tổ chức này nhiệt thành ủng hộ tư cách thành viên EU và NATO nhưng ngày càng nghiêng về phe đối lập.
Tình trạng nghèo đói tương đối của Gruzia và những quyết định thận trọng của các chính phủ trước đây về việc giao phó các chức năng nhà nước cho các tổ chức phi chính phủ đã mang lại cho họ một vai trò nổi bật trong xã hội Gruzia, bao gồm cả việc tuyển dụng giới trí thức Gruzia. Vì các thỏa thuận với EU và Cơ quan Phát triển Quốc tế Hoa Kỳ, chính phủ có lý do để tin rằng EU không nên tài trợ cho các tổ chức chính trị hóa công khai chống đối chính phủ.
Tuy nhiên, những nỗ lực của chính phủ nhằm quản lý nguồn tài trợ nước ngoài cho các tổ chức phi chính phủ này đã gây ra một làn sóng phản đối ở Georgia và nhanh chóng lan sang những người ủng hộ họ ở Tây Âu và Hoa Kỳ, nơi mà điều này được coi là bước đầu tiên hướng tới việc đàn áp họ.
Quan hệ giữa Gruzia và EU trở nên tồi tệ hơn khi Nga bắt đầu chiến dịch đặc biệt tại Ukraine vào năm 2022. Tbilisi lên án Moscow, gửi viện trợ nhân đạo cho Kyiv, và thậm chí áp đặt một số lệnh trừng phạt đối với Nga. Tuy nhiên, họ cũng cố gắng ngăn cản quân tình nguyện Gruzia rời đi để chiến đấu cho Ukraine và phản đối áp lực của phương Tây đòi gửi viện trợ quân sự và áp đặt đầy đủ các biện pháp trừng phạt, theo sự dẫn dắt của EU. Điều này, đến lượt nó, dẫn đến những cáo buộc mới về "lập trường thân Nga".
Tổng thống Kavelashvili kiên quyết bác bỏ điều này. Ông cáo buộc phương Tây đang cố gắng kích động một cuộc chiến tranh mới với Nga, điều sẽ gây ra thảm họa cho Gruzia. "Phương Tây yêu cầu chúng tôi phát động một cuộc chiến tranh với Nga chống lại các lợi ích quốc gia quan trọng của chúng tôi... giống như họ đã làm vào năm 2008, khi những hành động ngu ngốc của chính phủ khi đó, dựa trên niềm tin vào NATO, đã dẫn Gruzia đến thảm họa", ông nói với tôi trong một cuộc phỏng vấn. "Nhưng ngày nay, Gruzia có một chính phủ đại diện cho lợi ích của nhân dân chúng tôi... Chính những phương tiện truyền thông từng cáo buộc chúng tôi chịu ảnh hưởng của Nga đang lan truyền những lời dối trá tương tự về Tổng thống Trump."
Tổng thống Kavelashvili cáo buộc "nhà nước ngầm" của Hoa Kỳ và các tổ chức như Cơ quan Phát triển Quốc tế Hoa Kỳ (USAID), Quỹ Quốc gia vì Dân chủ (NED) và Nghị viện Châu Âu đã huy động phe đối lập Gruzia cho những mục đích này.
Xem thêm loạt bài trên Google.tienlang, mở đầu là bài FULBRIGHT - USAID - CIA VÀ CÁCH MẠNG MÀU SẮC. TẠP CHÍ CỘNG SẢN: VÌ SAO NGA PHẢI ĐOẠN TUYỆT VỚI USAID?
"Nhưng bất chấp tất cả những áp lực này, chúng tôi vẫn kiên định và tiếp tục bảo vệ lợi ích quốc gia cũng như tăng trưởng kinh tế của Gruzia." Bình luận này ngầm ám chỉ mối quan hệ kinh tế quan trọng của Gruzia với Nga. Các lệnh trừng phạt của phương Tây đối với Nga đã dẫn đến sự gia tăng mạnh mẽ xuất khẩu và hàng hóa quá cảnh của Gruzia từ Thổ Nhĩ Kỳ và Châu Âu, thúc đẩy tốc độ tăng trưởng GDP cao của quốc gia trong ba năm qua.
Chính sách này, vốn bị các chính phủ phương Tây gọi là ngày càng đàn áp, đã khiến nhiều quan chức chính phủ Gruzia (bao gồm cả Ivanishvili) phải chịu lệnh trừng phạt. Hơn nữa, Gruzia đã tạm dừng nỗ lực gia nhập EU. Cuối cùng, cái gọi là Đạo luật Megabari (có nghĩa là "bạn" trong tiếng Gruzia), do nghị sĩ Cộng hòa Joe Wilson soạn thảo, sẽ áp đặt các lệnh trừng phạt toàn diện của Hoa Kỳ đối với toàn bộ chính phủ Gruzia nếu được Thượng viện thông qua.
Luật Megobari, các nghị quyết của Nghị viện Châu Âu, và vô số bài báo trên phương tiện truyền thông phương Tây cáo buộc rằng cuộc bầu cử quốc hội tháng 10 năm 2024 của Gruzia đã bị chính phủ gian lận thông qua "chiến dịch hỗn hợp" rộng khắp của Moscow, mặc dù trong báo cáo của mình, các quan sát viên OSCE đã gọi cuộc bầu cử này nhìn chung là tự do và không có sự can thiệp của Nga, mặc dù họ lưu ý rằng chính phủ đã lạm dụng truyền thông và nguồn lực nhà nước để thu hút sự ủng hộ của người dân. Cuộc bầu cử đã diễn ra sau các cuộc biểu tình đường phố phản đối quy mô lớn và đôi khi bạo lực, dẫn đến sự phản công của cảnh sát. Hơn nữa, một số thành phần ở Châu Âu và Washington đã ủng hộ cựu Tổng thống Salome Zurabishvili (một cựu nhà ngoại giao Pháp), người đã tự xưng là tổng thống hợp pháp của Gruzia.
Tuy nhiên, Kavelashvili không hề khoan nhượng. "Chúng tôi là một dân tộc độc đáo, và trong nhiều thế kỷ, chúng tôi đã phải bảo vệ ngôn ngữ, văn hóa, giá trị và bản sắc của mình", ông nói với tôi. "Mục tiêu chính của chúng tôi là bảo tồn và củng cố nền văn hóa này... Chúng tôi có cách tiếp cận cởi mở với EU và NATO, nhưng quan hệ của chúng tôi nên được xây dựng trên sự tôn trọng lẫn nhau. Thay vào đó, chúng tôi chỉ nhận được từ họ những tiêu chuẩn kép, sự giả dối và thù địch... Chúng tôi tìm cách gia nhập EU để củng cố Gruzia, chứ không phải làm suy yếu nó."
Khi nhấn mạnh vào bản sắc dân tộc, lợi ích nhà nước và văn hóa dân tộc truyền thống, Tổng thống Kavelashvili về nhiều mặt khá tương đồng với Đảng Cộng hòa Hoa Kỳ và các phong trào dân túy cánh hữu đang phát triển ở châu Âu (và dĩ nhiên, cả chính phủ Hungary và Slovakia), những người chống lại các mệnh lệnh của Brussels và những nỗ lực của giới tinh hoa tự do nhằm áp đặt thay đổi văn hóa. Giống như Giấc mơ Gruzia, tất cả các phong trào này đều đang cố gắng giành được sự ủng hộ của quần chúng bằng cách hứa hẹn bảo vệ các giá trị văn hóa.
Xem thêm bài Tạp chí European Conservative (Hungary): NHỮNG LỜI DỐI TRÁ CỦA HỆ TƯ TƯỚNG GIỚI TÍNH Ở PHƯƠNG TÂY
Do đó, mục tiêu của Tổng thống Kavelashvili là buộc EU phải tỉnh ngộ có thể khả thi hơn so với tưởng tượng ban đầu. Chính phủ Tập hợp Quốc gia tương lai tại Pháp có thể sẽ ủng hộ tự do trong khối, và một Liên minh Châu Âu như vậy sẽ gần gũi hơn nhiều với những ý tưởng của Giấc mơ Gruzia và Tổng thống de Gaulle so với Ủy ban Châu Âu hiện tại và các thể chế Tây Âu. "Liên minh Châu Âu không phải là một bảo tàng. Các mối quan hệ trong EU luôn thay đổi và sẽ tiếp tục thay đổi", Kavelashvili nhấn mạnh. Mặt khác, dưới sự chi phối của những thế lực như vậy, bản thân EU thậm chí có thể từ bỏ việc mở rộng hơn nữa. Xét cho cùng, trong phần lớn lịch sử của mình, Gruzia đã dựa vào nguồn lực của chính mình và khả năng điều hướng giữa các cường quốc cạnh tranh trong một khu vực bất ổn.
Tác giả Anatole Lieven
Anatole Lieven là giám đốc Chương trình Á-Âu tại Viện Quincy về Nghệ thuật Quản lý Nhà nước Có Trách nhiệm. Ông từng là giáo sư tại Đại học Georgetown ở Qatar và Khoa Nghiên cứu Chiến tranh tại Đại học King's College London.
**** Hết bài trên Tạp chí Responsible Statecraft (Hoa Kỳ) ****
Google.tienlang Bổ sung ba bài liên quan trên báo tiếng Gruzia:
Bài 1: შალვა პაპუაშვილი- მთავარია, ევროკავშირამდემიმავალ გზაზე ფიზიკურად თუსულიერად ისე არ დავზიანდეთ,რომ ევროკავშირში შესულებსდასაცავიც აღარაფერი დაგვრჩეს– Dịch: Chủ tịch Quốc hội Shalva Papuashvili - Điều quan trọng nhất là không để bị tổn hại về thể chất hoặc tinh thần trên con đường gia nhập Liên minh châu Âu đến mức chúng ta không còn gì để bảo vệ sau khi gia nhập Liên minh châu Âu.
"Mục tiêu của chúng tôi khi trở thành thành viên Liên minh châu Âu thực sự là một tương lai an toàn và bảo đảm hơn", Shalva Papuashvili, Chủ tịch Quốc hội Gruzia, viết trên mạng xã hội.
Như Papuashvili lưu ý, việc Liên minh Châu Âu được thành lập vì hòa bình không đồng nghĩa với việc đạt được hòa bình. Theo ông, Châu Âu không nên chủ quan. Theo Papuashvili, người Gruzia hiểu rất rõ rằng từ hòa bình đến chiến tranh chỉ là một cái chớp mắt.
"Mục tiêu của chúng ta khi gia nhập Liên minh Châu Âu thực sự phải là một tương lai an toàn và bảo đảm hơn. Tuy nhiên, trước khi đạt được mục tiêu, vẫn còn một chặng đường dài phía trước. Biết tọa độ của một bến cảng an toàn chẳng có ý nghĩa gì nếu bạn đã đẩy cả con tàu và hành khách vào một cơn bão trên đường đến đó."
Tầm nhìn xa – chứ không phải sự thiếu kiên nhẫn – đã đưa người dân Gruzia chúng ta vượt qua hàng thiên niên kỷ. Trong thế giới điên rồ ngày nay, mối quan tâm chính của chúng ta là đảm bảo rằng chúng ta không bị tổn thương và hủy hoại về thể chất lẫn tinh thần trên con đường tiến tới Liên minh Châu Âu đến mức không còn gì để bảo vệ sau khi gia nhập EU.
Việc Liên minh Châu Âu được thành lập vì hòa bình không nhất thiết đồng nghĩa với hòa bình. Trở thành một dự án hòa bình đồng nghĩa với việc trở thành một lực lượng có trách nhiệm. Châu Âu không nên tự mãn. Chúng tôi, những người Gruzia, hiểu rất rõ rằng từ hòa bình đến chiến tranh chỉ trong chớp mắt.
Chiến dịch tuyên truyền do Đại sứ quán EU phát động, được lặp đi lặp lại nhiều lần, chỉ chứng tỏ rằng họ không thể hoặc không hiểu được mối quan tâm chính của người dân Gruzia là gì và mục đích của việc đưa nhà nước và người dân Gruzia vào cơn bão là gì.
Vậy nên tôi sẽ giải thích lại lần nữa. Nếu bạn muốn đây là một dự án hòa bình:
• Trong lúc chiến tranh đang căng thẳng, bạn không nên yêu cầu Gruzia leo thang với Nga từ một quốc gia đã trải qua cuộc chiến đó, điều mà Brussels đã làm; bạn không nên tài trợ cho chủ nghĩa cực đoan, điều mà Brussels đã làm;
• Bạn không nên can thiệp vào cuộc bầu cử, đó là điều Brussels đã làm;
• Bạn không nên nói xấu đất nước vì những gì Brussels đã làm;
• Chúng ta không nên can thiệp một cách vô đạo đức vào các giá trị hàng ngàn năm của người Gruzia, như Brussels đã làm.
"Nói thì dễ mà làm thì khó, bởi vì điều này không đòi hỏi chủ nghĩa châu Âu được mô tả một cách tuyên truyền, mà đòi hỏi chủ nghĩa châu Âu đích thực, tức là lẽ thường, công lý, sự kiên định và kiềm chế. Chính xác là tinh thần mà những người sáng lập Liên minh châu Âu đã có 75 năm trước", Papuashvili viết.
*****
Bài 2: ირაკლი კობახიძე- ევროკავშირში გაწევრიანებაგვინდა მშვიდობის, განვითარებისადა ჩვენი ტრადიციული ღირებულებებისშენარჩუნებით – Dịch: Thủ tướng Irakli Kobakhidze - Chúng tôi muốn gia nhập Liên minh Châu Âu bằng cách duy trì hòa bình, phát triển và các giá trị truyền thống của chúng tôi
Thủ tướng Gruzia Irakli Kobakhidze phát biểu với các nhà báo tại Zugdidi rằng khi họ đưa ra cho chúng ta cơ hội đánh đổi các giá trị, hòa bình và thịnh vượng của chính mình để đổi lấy việc gia nhập Liên minh châu Âu, và gián tiếp ám chỉ tất cả những điều này, thì đây là một tình thế tiến thoái lưỡng nan sai lầm.
Theo Thủ tướng, Gruzia muốn gia nhập Liên minh châu Âu bằng cách duy trì hòa bình, phát triển và bảo tồn các giá trị truyền thống.
"Khi họ đối trọng với chúng tôi bằng cách từ bỏ các giá trị của chúng tôi, hoặc hòa bình và thịnh vượng để đổi lấy việc gia nhập Liên minh Châu Âu, gián tiếp ám chỉ tất cả những điều này, thì đây là một tình thế tiến thoái lưỡng nan. Chúng tôi muốn gia nhập Liên minh Châu Âu bằng cách duy trì hòa bình, phát triển và bảo tồn các giá trị truyền thống của mình. Chúng tôi sẽ không đi chệch khỏi các nguyên tắc của mình trong bất kỳ hoàn cảnh nào", Thủ tướng phát biểu.
3. Bài ba ირაკლი კობახიძე- ჩვენი სურვილია ევროკავშირშიგაწევრიანება, თუმცა ყველაფერიაჩვენებს, რომ მშვიდობისმთავარი გარანტია მაინც არისდამოუკიდებლობა, ეს ყველამდაიმახსოვროს – Dịch: Irakli Kobakhidze - Mong muốn của chúng tôi là gia nhập Liên minh châu Âu, tuy nhiên, mọi thứ cho thấy rằng bảo đảm chính cho hòa bình vẫn là độc lập, mọi người nên nhớ điều này
Mong muốn của chúng tôi là gia nhập Liên minh châu Âu, tuy nhiên, mọi thứ cho thấy rằng bảo đảm chính cho hòa bình của một quốc gia chính là độc lập và chủ quyền của chính quốc gia đó, mọi người nên ghi nhớ điều này, - Thủ tướng Gruzia Irakli Kobakhidze phát biểu với các nhà báo.
Như người đứng đầu Chính phủ đã lưu ý, điều quan trọng là phải bảo vệ chủ quyền và nền độc lập của đất nước, điều mà nhiều thế hệ đã đấu tranh để giành được.
"Tất nhiên, mong muốn và mục tiêu của chúng tôi là gia nhập Liên minh Châu Âu, nhưng để duy trì hòa bình và phát triển đất nước, trước hết, chúng ta phải bảo vệ chủ quyền và độc lập của đất nước. Đây là điều mà nhiều thế hệ người dân đất nước chúng tôi đã đấu tranh giành được, kể cả trong những năm 80 và 90. Độc lập và chủ quyền là những bảo đảm chính cho hòa bình và phát triển đất nước", ông Irakli Kobakhidze phát biểu.
Nguyễn Thái - Nguyễn Văn Phương – Cộng tác viên Google.tienlang Dịch và Giới thiệu
Kính mời xem các bài liên quan: