Thứ Hai, 29 tháng 4, 2019

VỀ PHÁT BIỂU CỦA CỐ TT VÕ VĂN KIỆT "30/4 CÓ TRIỆU NGƯỜI VUI, TRIỆU NGƯỜI BUỒN"

Lời dẫn: Cố Thủ tướng Võ Văn Kiệt là một trong số các vị lãnh đạo hàng đầu ở Việt Nam, cả khi sinh thời lẫn khi đã khuất đều nhận được sự kính trọng của nhân dân. Tuy vậy, ông không phải là thánh nên ông cũng có những quan điểm, những phát ngôn, đặc biệt là sau khi đã nghỉ hưu, gây tranh cãi, kể cả trong nội bộ những cán bộ cấp cao lẫn dân thường. Đó là phát ngôn nổi tiếng của Cố Thủ tướng Võ Văn Kiệt về "ngày 30/4, ngày có triệu người vui những cũng có triệu người buồn" trên báo Quốc tế trong bài Những đòi hỏi mới của thời cuộc vào ngày 30/3/2005. Suốt bao năm qua, bộ máy tuyên truyền của các thế lực phản động cố níu kéo phát ngôn của ông Võ Văn Kiệt rồi suy diễn, bình luận thêm để cào bằng lịch sử, thanh minh cho chế độ bù nhìn VNCH.
Nhân 30/4 cận kề, Google.tienlang đăng lại bài viết dưới đây của một tác giả "bình dân", một thanh niên sinh ra và trưởng thành sau chiến tranh...
******************
TRIỆU NGƯỜI VUI, TRIỆU NGƯỜI BUỒN?
Bài viết này để trả lời cho câu hỏi của 1 người em: Anh nghĩ thế nào về câu nói "triệu người vui cũng có triệu người buồn" ám chỉ việc ăn mừng ngày 30/4? Và cũng là thói quen viết bài hằng năm khi đến dịp Tết Thống Nhất.

Thứ Ba, 23 tháng 4, 2019

CÓ PHẢI VNCH SỤP ĐỔ LÀ VÌ QH MỸ CẮT VIỆN TRỢ? SỰ THẬT Ở ĐÂU?

Lời dẫn 
Đến hẹn lại lên, hàng năm cứ đếp dịp 30/4 là mấy ông bà cờ vàng Cali cùng đám chấy rận trong nước lại lải nhải ca điệp khúc "CHÁNH NGHĨA QUỐC GIA", "VNCH THUA LÀ BỞI QH MỸ CẮT VIỆN TRỢ" BLA. BLA...Họ khăng khăng không chịu thừa nhận chữ "NGỤY" gắn trên trán. Đáng giận, có một số kẻ lật sử ngày nay cũng a dua với luận điệu trên nhằm rửa mặt cho Mỹ ngụy...
Năm 2010, nhân việc ông H. Kissinger được mời dự hội nghị sử học về chiến tranh Đông Dương tổ chức tại Hoa Kỳ, tờ Tin tức Huffington Post đăng bài của tác giả F.Branfman cho rằng sự có mặt của H. Kissinger tại hội nghị là “xúc phạm lịch sử”. Bài viết chỉ rõ liên quan của H. Kissinger với tội ác của Mỹ trong chiến tranh tại Việt Nam, đồng thời đưa ra số liệu cụ thể bác bỏ luận điệu cho rằng: “Quốc hội Hoa Kỳ cắt viện trợ nên Việt Nam cộng hòa sụp đổ”. Nhân kỷ niệm 44 năm Ngày giải phóng miền nam, thống nhất đất nước, Google.tienlang lược dịch và giới thiệu một phần từ bài viết này. Tiêu đề do Google.tienlang đặt.
Với người biết tiếng Anh, xin đọc bản gốc bài viết này tại Đây
Hillary Clinton’s Promoting Kissinger: An Insult to History

09/28/2010 03:44 pm ET Updated May 25, 2011
Future historians will marvel at how U.S. leaders failed to learn from their horrific crimes in Indochina, and are instead repeating so many of them today.
“I saw my cousin die in the field of death. My heart was most disturbed and my voice called out loudly as I ran to the houses. Thus, I saw life and death for the people on account of the war of many airplanes. Until there were no houses at all. And the cows and buffalo were dead. Until everything was leveled and you could see only the red, red ground. I think of this time and still I am afraid.”
******************